Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FULLSTÄNDIG
All manuals and user guides at all-guides.com
GB
DE
FR
IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA FULLSTANDIG Serie

  • Page 1 FULLSTÄNDIG All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DEUTSCH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed FRANÇAIS Authorized Service Centre and relative national phone numbers. ITALIANO Gehen Sie dazu auf die letzte Seite dieser Broschüre.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Contents Safety Information What to do if ... Technical data Product description Environmental concerns Control panel Cleaning and maintenance Safety Information Before first use not avoided, could cause serious Your safety and that of others is injury.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • The manufacturer rejects all • Earthing of the appliance is compulsory. (Not possible for responsibilities for any damage class II hoods identified by the caused by improper use or wrong settings. symbol on the dataplate).
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Preparing for installation must not exceed 4 Pa (4x 10-5 bars). For this reason ensure WARNING: this is a heavy that the room is well ventilated. product; the hood should only In case of doubts, please consult be lifted and installed by two or an autorized service assitance more people.
  • Page 7 “Recirculation installation”. Important: If the hood is supplied without charcoal filters, these must be fitted before the Extraction installation (see symbol hood can be used. Filters are available in IKEA installation booklet) shops. Cooking steam is sucked and channelled The hood should be installed away from...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Product description Chimney. LED light. Control Panel. Grease filter. Control panel Motor ON/OFF toggle switch Suction (power) speed selector knob Low suction (power) speed Medium suction (power) speed High suction (power) speed Maximun suction (power) speed NB: the hood remains at the same speed when switched ON/OFF using the toggle switch...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH To clean the grease filter 6. Proceed in reverse order to fit the new filters. The metal grease filter has an unlimited life 7. Refit the grease filters. and must be washed once a month by hand or Unlike traditional charcoal filters, this charcoal dishwasher at low temperature and with a short filter can be washed and reactivated.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not There is no mains Check for the presence of mains electrical work electrical power power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Technical data Type of product Wall mounted hood Width Depth Dimensions Total height in extraction installation version min-max 756-1023 Total height in recirculation installation version min-max 756-1095 Total power Type Number & Power Lamps info 1x7w Socket...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Environmental concerns Disposal of packing Energy saving tips The packing material is 100% recyclable and is • Switch ON the hood at minimum speed when marked with the recycle symbol . The various you start cooking and kept it running for few parts of the packing must therefore be disposed minutes after cooking is finished.
  • Page 13 Inhalt Sicherheitshinweise Was tun, wenn... Gebrauch Technische Daten Produktbeschreibung Hinweise zum Umweltschutz Bedienfeld IKEA GARANTIE Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Gefahrensituation hin, die bei Ihre eigene Sicherheit und die der mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führt. Anderen ist sehr wichtig.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH der Einbau durchgeführt wurde. dürfen nicht an dem Gerät herum spielen. Unbeaufsichtigte WARNUNG: Wenn die Kinder dürfen das Gerät nicht Schrauben oder reinigen oder warten. Befestigungsvorrichtungen nicht • Alle anderen Wartungsarbeiten gemäß dieser Anleitungen müssen durch einen Fachmann eingebaut werden, kann dies zu durchgeführt werden.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Brandgefahr. Halogenlampe, da sonst • Das Nichtbeachten der Stromschlaggefahr besteht. Reinigungsvorschriften für die • Die Abzugshaube ist keine Dunstabzugshaube sowie für Arbeitsplatte, stellen Sie daher das Auswechseln und Reinigen keine Gegenstände darauf ab der Filter führt zu Brandgefahr.
  • Page 16 Modell mit Absauganlage (siehe das sind diese vor dem Gebrauch zu montieren. Filter Symbol in der Installationsanweisung) sind in IKEA Einrichtungshäusern erhältlich. Die Schwaden werden angesaugt und über das Die Abzugshaube ist fern von stark verschmutzten am Dampfauslass der Abzugshaube befestigte Bereichen, Fenstern, Türen und Wärmequellen zu...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Produktbeschreibung Kamin. LED-Beleuchtungssystem. Bedienfeld. Fettfilter. Bedienfeld Motor AN/AUS Kippschalter Licht AN/AUS Kippschalter Gebläsestufe (Absaugleistung) Wahlknopf Niedrige Gebläsestufe (Absaugleistung) Mittlere Gebläsestufe (Absaugleistung) Hohe Gebläsestufe (Absaugleistung Maximale Gebläsestufe (Absaugleistung) Hinweis: Die Dunstabzugshaube bleibt auf gleicher Stufe, wenn sie mit dem Kippschalter AN/AUS geschaltet wird Reinigung und Pflege...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH WICHTIG: Reinigen Sie die Fettfilter mindestens Griff gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu einmal monatlich und entfernen Sie alle Öl- und entriegeln. Fettrückstände. 4. Öffnen Sie die beiden Filtergehäuse 5. Entnehmen Sie die beiden runden Einlagen Reinigung des Fettfilters 6.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht ans Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz angeschlossen...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Technische Daten Produkttyp Wand-montierte Abzugshaube Breite Tiefe Abmessungen Gesamthöhe in der Absaugversion min-max 756-1023 Gesamthöhe in der Umluftversion min-max 756-1095 Gesamtleistungsaufnahme Lampen, Anzahl und Leistungsaufnahme 1x7w Information Fassung Strip LED Mindestabstände bei der Installation -Gaskochfeld Mindestabstände bei der Installation -Elektrokochfeld 23,4 Produktgewicht...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Hinweise zum Umweltschutz Entsorgung der Verpackung • Stellen Sie nur bei starker Rauch- oder Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder Dampfentwicklung eine höhere Stufe ein und verwertbar und trägt das Recycling-Symbol verwenden Sie die Booster-Funktion(en) nur in .
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Was deckt diese Garantie nicht ab? Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ • Normale Abnutzungen und Beschädigungen. Auslieferungsdatum für die bei IKEA gekauften •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Kosten für die Installation des IKEA Gerätes. • Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA-Gerätes Wenn jedoch der IKEA Kundendienst oder in den IKEA-Möbelkörpus ein Servicevertragspartner im Rahmen der (Hinweis: Die Gasinstallation wird von einem Garantie Reparaturen ausführt oder das Gerät...
  • Page 24 Ce qu’il convient de faire si... Utilisation Données techniques Description de l’appareil Protection de l’environnement Bandeau de commandes GARANTIE IKEA Nettoyage et entretien Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation n’est pas évitée, provoque des Accordez toujours la priorité à la blessures graves.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Débranchez l’appareil de l’entretien ne doivent pas être l’alimentation secteur avant de exécutés par des enfants sans procéder à l’installation. surveillance. • Toutes les autres opérations AVERTISSEMENT : d’entretien sont du ressort L’installation des vis ou du exclusif d’un technicien spécialisé.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS de nettoyage de la hotte et de commotions électriques. remplacement des filtres peut • La hotte n’est pas une surface de travail. Ne placez par être à l’origine d’un incendie. • L’air évacué ne doit pas être conséquent pas d’objets dessus ou ne la surchargez pas.
  • Page 27 Remarque importante : Si la hotte est fournie sans recirculation ». filtres au charbon, vous devez les commander et les installer avant d’utiliser la hotte. Les filtres sont disponibles dans les magasins IKEA. Installation par extraction (voir le symbole La hotte doit être installée à l’écart de zones dans le livret d’installation)
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Description de l’appareil Cheminée. Lampe Bandeau de commandes. Filtre à graisses. Bandeau de commandes Interrupteur Marche/Arrêt du moteur Interrupteur marche/arrêt de l’éclairage Bouton de sélection de la vitesse d’aspiration (puissance) Vitesse (puissance) d’aspiration lente Vitesse (puissance) d’aspiration moyenne Vitesse (puissance) d’aspiration rapide Vitesse (puissance) d’aspiration maximum...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS pour le nettoyage de l’appareil et suivez les de la turbine à moteur) et qu’il faut les instructions du fabricant. remplacer, tournez la poignée centrale dans le sens anti-horaire pour les déverrouiller. REMARQUE IMPORTANTE : nettoyez les filtres 4.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune alimentation Vérifiez la présence d’une électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Données techniques Type de produit Hotte murale Largeur Profondeur Dimensions Hauteur totale dans la version aspiration min-max 756-1023 Hauteur totale dans la version recirculation min-max 756-1095 Puissance totale Type Nombre et puissance Info lampes 1x7w Prise...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Protection de l’environnement Mise au rebut de l’emballage Astuces d’économies d’énergie Les matériaux d’emballage sont entièrement • Mettez la hotte en marche à la vitesse recyclables et portent le symbole de recyclage minimum quand vous commencez à...
  • Page 33 Les appareils portant le nom de LAGAN et tous par des conditions environnementales anormales. les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août • Les accessoires utilisés ou usés comme par ex. les 2007.
  • Page 34 - instructions de montage et aux informations service après-vente de vos appareils, contactez relatives à la sécurité figurant dans le manuel le call center de votre magasin IKEA. Nous vous d’utilisation. recommandons de lire attentivement toute la documentation fournie avec l’appareil avant de Centre de réparation et d’entretien agréé...
  • Page 35 Cosa fare se ... Utilizzo Dati tecnici Descrizione dell’apparecchio Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 43 Pannello comandi GARANZIA IKEA Pulizia e manutenzione Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo AVVERTENZA: indica una La sicurezza dell’utente e delle situazione pericolosa che, se altre persone è...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO AVVERTENZA: la mancata di un adulto. installazione delle viti o degli • Tutti gli altri servizi di elementi di fissaggio come previsto manutenzione devono dalle presenti istruzioni può essere eseguiti da un tecnico specializzato.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO essere scaricata in un condotto • Per tutte le operazioni di utilizzato per evacuare i fumi installazione e manutenzione prodotti da apparecchi a utilizzare guanti da lavoro combustione di gas o di altri adeguati.
  • Page 38 Versione aspirante (vedere il simbolol montati prima dell’uso dell’apparecchio. I filtri nelle istruzioni per l’installazione) sono disponibili nei negozi IKEA. Il vapore di cottura viene aspirato e convogliato La cappa deve essere installata lontano da al di fuori dell’abitazione attraverso un tubo di aree particolarmente sporche, finestre, porte e scarico (non in dotazione), collegato all’uscita del...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Camino Lampada Pannello comandi Filtro antigrasso Pannello comandi Interruttore di accensione/spegnimento Interruttore di accensione/spegnimento motore dell’illuminazione Manopola di selezione della velocità (potenza) di aspirazione Velocità (potenza) di aspirazione bassa Velocità (potenza) di aspirazione media Velocità...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO IMPORTANTE: pulire i filtri antigrasso almeno 4. Aprire i due gusci del filtro una volta al mese per rimuovere i residui di olio 5. Estrarre i due materassini circolari o grasso. 6. Procedere in senso inverso per installare filtri nuovi.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Cosa fare se ... Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non Mancanza di Verificare la presenza di alimentazione funziona alimentazione elettrica elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste. L’apparecchio non è Controllare se l’apparecchio è...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Dati tecnici Tipo di apparecchio Cappa a parete Larghezza Profondità Dimensioni Altezza totale in modalità aspirante (min-max) 756-1023 Altezza totale in modalità di ricircolo (min-max) 756-1095 Potenza totale Tipo Numero e potenza Informazioni sulle lampadine 1x7w Presa...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Consigli per la salvaguardia dell’ambiente Il materiale di imballaggio Consigli per il risparmio energetico • Accendere la cappa alla velocità minima è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal quando si inizia a cucinare e mantenerla in simbolo di riciclaggio .
  • Page 44 • Casi di uso improprio e/o non domestico lo stesso rientra nella copertura della garanzia. dell’apparecchio, ad es. uso professionale. Il Servizio Assistenza IKEA o il suo Partner di • Danni da trasporto. Qualora sia il cliente a Assistenza autorizzato tramite i rispettivi Centri...
  • Page 45 Sullo scontrino sono riportati anche saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nel nuovo paese. L’obbligo di fornire il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura acquistata. il servizio in base alle condizioni della garanzia esiste solo se l’elettrodomestico è...
  • Page 46 Lokal takst Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com © Inter IKEA Systems B.V. 2018 23244 AA-2044779-4...