Page 3
REFRIGERATOR WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller.
Page 46
U.S.A. call 1-844-553-6667 and in Canada call 1-800- 469-4663. Only use the Kenmore Connect™ feature when instructed to do so by the Kenmore Connect™ Team agent. The transmission sounds that you will hear are normal and sound similar to a fax machine.
Page 94
TABLE DES MATIÈRES Version en français Modular Door Bin (Casiers Modulaires de Porte) Garantie Compartiment à produits laitiers Accords De Protection COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Mesures de sécurité 97-99 Bac a glace supplementaire Spécifications pour la mise à la terre Durabase Composants et fonctions Cloison du Durabase Installation du réfrigérateur 101-109...
Page 97
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lissez et obéissez toujours tous les messages de sécurité. Celui-ci est le symbole d'un avis de sécurité. Il vous avertit sur des messages de sécurité vous signalant des risques de mort ou de blessures pour vous ou pour d'autres personnes ou bien sur des risques d'endommager le produit.
Page 99
ÉLIMINATION DU CFC Votre vieux réfrigérateur peut avoir un système de Si vous jetez votre vieux réfrigérateur, veillez à réfrigération employant du CFC enlever le réfrigérant CFC pour une élimination (chlorofluorocarbure). appropriée par un technicien qualifié. Si vous libérez Les réfrigérants CFC seraient nocifs pour l'ozone intentionnellement ce réfrigérant CFC, vous pouvez stratosphérique.
Page 100
COMPOSANTS ET FONCTIONS Utilisez cette page pour vous familiariser avec les composants et les fonctions de l'unité. REMARQUE: Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certains ou tous les éléments listés ci-dessous. L'emplacement des fonctions montré ci-dessous pourrait ne pas coïncider avec celui de votre modèle.
Page 101
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR w w AVERTISSEMENT w w AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Si vous déplacez votre réfrigérateur: Faites appel à deux ou plus personnes pour Votre réfrigérateur est lourd. Si vous le déplacez déplacer et installer le réfrigérateur. pour effectuer des opérations de nettoyage ou des réparations, assurez-vous de protéger le Autrement, vous risquez de vous faire mal au dos plancher.
Page 102
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR INSTALLATION AVANT UTILISATION • Pour minimiser les nuisances sonores et les 1. Nettoyez complètement votre réfrigérateur et vibrations, le réfrigérateur DOIT être installé sur un enlevez toute la poussière accumulée pendant le plancher de construction solide. transport de l'unité. •...
Page 103
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Il est toujours recommandé de démonter les portes si vous passez le réfrigérateur dans une ouverture étroite. S’il est nécessaire de démonter les poignées, procédez comme suit. COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE / DU TIROIR REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page.
Page 104
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT RÉINSTALLER LES POIGNÉES DE LA PORTE / DU TIROIR REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page. 1. Réinstaller la poignée de la porte du réfrigérateur • Installer la poignée sur la porte, la monter par dessus les fixations et visser les visser avec une clé...
Page 105
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EXTRACTION ET RÉINSTALLATION DES 6. Faites pivoter le levier de la charnière (6) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Soulever la charnière supérieure (7) pour la Pour enlever la porte gauche du réfrigérateur : dégager du loquet (8) permettant de l’immobiliser.
Page 106
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Réinstallation des portes du réfrigérateur Porte droite Porte gauche 1. Abaissez la porte sur l'axe de la charnière centrale (9). 1. Abaissez la porte sur l'axe de la charnière centrale 2. Encastrez la charnière supérieure (4) sur le verrou du (10).
Page 107
3_MFL62184409_불어 2011.4.27 4:28 PM 페이지107 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE • Avec les deux mains, maintenez les deux côtés de la porte et tirez pour les séparer. TIROIR DU CONGELATEUR IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes.
Page 108
3_MFL62184409_불어 2011.4.27 4:28 PM 페이지108 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE • Poussez vers le bas et fixez le connecteur de la porte en serrant les vis(3). TIROIR DU CONGELATEUR (suite) 2. Installer le tiroir du congélateur • Avec un rail dans chaque main, tirez simultanément les rails jusqu'à...
Page 109
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA 3. Ouvrez encore une fois les deux portes et examinez-les pour vérifier qu'elles se ferment PORTE facilement. Autrement, inclinez légèrement le Nivellement réfrigérateur plus vers l'arrière en faisant tourner Après l'installation, assurez la stabilité du produit avec les deux vis de réglage dans le sens des aiguilles les pieds de mise à...
Page 111
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Alarme de porte ATTENTION Mode démo (détaillants) • Lorsque le frigo est branché, l'alarme de porte se met automatiquement sur (ON) et l'affichage indique Le mode Démo (display mode) coupe le (ON). Lorsque vous appuyez sur le bouton refroidissement du frigo et du congélateur afin l'affichage passera sur...
Page 112
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR BAC À GLAÇONS INTÉRIEUR 2. Pour retirer le bac à glaçons intérieur, saisissez la poignée avant, soulevez légèrement la partie ATTENTION inférieure et tirez lentement pour sortir le bac, Gardez vos mains et vos outils éloignés de la porte du comme indiqué...
Page 113
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DE LA CONFIGURATION DES CONDITION/ RÉGLAGE COMMANDES CAUSE: RECOMMANDÉ: Réglez la consigne du RÉFRIGÉRATEUR trop chaud. Laissez le réfrigérateur refroidir complètement avant réfrigérateur un degré °C ou de terminer les réglages. Il est préférable d’attendre –...
Page 114
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR GUIDE POUR LE STOCKAGE D'ALIMENTS STOCKAGE D'ALIMENTS CONGELÉS Pour ranger les aliments dans le réfrigérateur, REMARUQE: Pour tout renseignement enveloppez-les ou rangés-les dans des récipients supplémentaire concernant la préparation d'aliments étanches et imperméables à l'air, sauf indication contraire. pour sa congélation ou les temps de stockage des Ceci évite le transfert de l'odeur et du goût des aliments à...
Page 115
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Congélation Votre congélateur ne congelera pas rapidement une DISTRIBUTEUR DE L’EAU grande quantité d'aliments. Ne rangez pas plus Pour faire couler de l'eau, appuyer sur l'interrupteur d'aliments décongelés dans le congélateur que la languette avec le verre. quantité...
Page 116
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR LES TABLETTES DU RÉFRIGÉRATEUR • Pour replacer une tablette—Inclinez le front de la tablette et insérez les crochets de la tablette dans Les tablettes de votre réfrigérateur sont réglables les rainures à la hauteur désirée. pour s’adapter à vos besoins de stockage. Votre Puis, abaissez le front de la tablette pour que les modèle peut avoir de tablettes de verre ou de crochets s’insèrent complètement dans les rainures...
Page 117
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DES BACS À Pour enlever le verre: LÉGUMES 1. Insérez un doigt dans le trou qui se trouve au- dessous du couvercle du bac à légumes, puis Vous pouvez contrôler le pourcentage d’humidité soulevez le verre. dans les bacs à...
Page 118
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR MODULAR DOOR BIN [CASIERS MODULAIRES DE PORTE] Les balconnets de la porte sont démontables pour vous permettre de le nettoyer et de les régler facilement. 1. Pour démonter un bac, simplement tirez-le vers le haut et retirez-le. 2.
Page 119
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR DURABASE TIROIR DE DEGAGEMENT 1. Pour déposez le Durabase, poussez-le autant que 1. Pour l’enlever, ouvrez complètement le tiroir. possible vers l'arrière. Inclinez le front du Soulevez la partie avant du tiroir, puis tirez le tiroir Durabase et retirez-le.
Page 121
FILTRE À EAU Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006102-S Utiliser un filtre de rechange : ADQ36006102 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
Page 123
FILTRE À EAU State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006102-S ADQ36006102 Manufacturer: Sears Brands Management Corporation The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
Page 124
ENTRETIEN ET NETTOYAGE INTÉRIEUR (permettez au congélateur de se AVERTISSEMENT réchauffer un peu pour éviter que le tissu se colle aux parois) Pour favoriser l’élimination des odeurs, laver l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange d’eau tiède et de bicarbonate de soude. Mélanger deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans un litre d’eau (26 g de bicarbonate de soude dans un litre d’eau).
Page 125
ENTRETIEN ET NETTOYAGE COUPURE D’ÉNERGIE QUAND VOUS DÉMENAGEZ S’il y a une coupure d’énergie, appelez la compagnie Quand vous déménagez votre réfrigérateur à une d’énergie et demandez combien de temps durera la nouvelle maison, suivez ces instructions pour le coupure. préparer au déménagement.
Page 126
3_MFL62184409_불어 2012.6.13 8:34 AM 페이지126 À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT Les glaçons sont fabriqués automatiquement par la machine à glaçons, puis envoyés dans le Risque de blessures personnelles distributeur. La fabrique de glace produit entre 70 et NE PLACEZ PAS les doigts ni les mains dans le 210 glaçons par période de 24 heures en fonction mécanisme de fabrication de glace automatique...
Page 128
RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AVEZ BESOIN Cette arrivée d'eau n'est pas garantie par le fabricant ou le • Tuyau de cuivre, de 1/4 de diamètre revendeur du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. extérieur pour raccorder le réfrigérateur Suivez ces instructions avec soin pour minimiser le risque à...
Page 129
3_MFL62184409_불어 2010.5.28 3:25 PM 페이지129 RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE POUR TUYAUX Installez la vanne de sectionnement dans le conduit d’eau Serrez les vis du collier de serrage jusqu’à ce que potable plus fréquemment utilisé. la rondelle d’étanchéité...
Page 130
RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU 8. LAVAGE DE LA TUYAUTERIE 10. SECTIONNEMENT DE L’EAU Ouvrez l’approvisionnement Serrez tous les raccordements présentant des principal d’eau et laissez fuites. couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit propre. Fermez le passage d’eau avec la vanne après avoir laissé s’écouler environ un quart d’eau dans la tuyauterie.
Page 131
GUIDE DE DÉPANNAGE BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ • Un « clic » sonore peut se faire entendre lorsque le circuit de refroidissement s'éteint ou s'allume. ENTENDRE • Des crépitements peuvent provenir du flux du Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits que réfrigérant, du conduit d’eau ou des produits placés votre ancien réfrigérateur ne faisait pas.
Page 132
GUIDE DE DÉPANNAGE L’ÉCLAIRAGE NE FONCTIONNE PAS Vérifiez si… Alors… Le cordon d’alimentation est débranché. Branchez correctement le cordon à une prise ayant le voltage approprié. Vérifiez si… Alors… VIBRATIONS OU CRÉPITEMENTS Vérifiez si… Alors… Le réfrigérateur est solidement appuyé sur le Le plancher n’est pas assez solide ou égal ou les pattes de plancher.
Page 133
GUIDE DE DÉPANNAGE LES PORTES NE FERMENT PAS COMPLÈTEMENT Vérifiez si… Alors… Le réfrigérateur n’est pas nivelé. Lisez Nivellement et alignement de la porte à la page 109. Il y a des aliments qui empêchent de bien fermer Réordonnez les aliments et les tablettes. la porte.
Page 134
GUIDE DE DÉPANNAGE IL SEMBLE QUE LE RÉFRIGÉRATEUR FAIT BEAUCOUP DE BRUIT Vérifiez si… Alors… Les bruits sont normaux dans votre réfrigérateur. Lisez la section Bruits normaux que vous pouvez entendre à la page 131. LA MACHINE À GLAÇONS NE PRODUIT PAS OU PAS ASSEZ DE GLAÇONS Vérifiez si…...
Page 135
GUIDE DE DÉPANNAGE AUCUNE DISTRIBUTION DE GLACE Vérifiez si… Alors… Toutes les portes ne sont pas fermées La glace ne sortira pas si les portes du réfrigérateur sont complètement. ouvertes. L'afficheur est verrouillé. Tenir appuyer le bouton ( ) pendant 3 secondes pour débloquer l'afficheur et le distributeur.
Page 136
GUIDE DE DÉPANNAGE AUCUNE DISTRIBUTION D'EAU Vérifiez si… Alors… L'afficheur du distributeur est verrouillé. Tenir appuyer le bouton ( ) pendant 3 secondes pour débloquer l'afficheur et le distributeur. Installation récente. Nettoyez le système d'eau en faisant circuler l'eau puis remplissez-le.
Page 137
GUIDE DE DÉPANNAGE LA TEMPÉRATURE EST TRÈS CHAUDE OU IL Y A DE L’HUMIDITÉ INTÉRIEURE Vérifiez si… Alors… Les conduits de ventilation d’air sont bloqués. Sentez le flux d’air des conduits de ventilation avec votre main L’air circule du congélateur à la section des et déplacez tous les aliments qui bloquent les conduits de aliments frais et revienne à...