Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ADM 60

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Flex ADM 60

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ADM 60...
  • Page 2 all-guides .com...
  • Page 3 Originalbetriebsanleitung ......... All manuals and user guides at all-guides.com Original operating instructions .
  • Page 4 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Laserklassifizierung Das Gerät entspricht der Laserklasse 2, Kennzeichnung am Gerät ......basierend auf der Norm IEC 825-1/EN 60825. Zu Ihrer Sicherheit ........Das Auge ist bei zufälligem, kurzzeitigen Auf einen Blick ...........
  • Page 5 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Zu Ihrer Sicherheit – Lassen Sie Kinder das Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen. Sie könnten unbeabsichtigt Personen blenden. Bestimmungsgemäße Verwendung – Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in Dieses Messwerkzeug ist bestimmt für den explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich...
  • Page 6 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Auf einen Blick 11 Geräteboden (Bezugsebene 12 Gürteltasche (nicht dargestellt) Bedienfeld 13 Ein/Aus-Taste Zum Ein- und Ausschalten. Nach dem Ein- 1 Gerätefront (Bezugsebene schalten ist immer die Längenmessung (in 2 Laser-Austrittsfenster Meter) aktiv.
  • Page 7 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten 15 Messmodus-Taste Schaltet nacheinander die Messmodi um: Flächenmessung , Volumenmessung – Laser-Entfernungsmesser ADM 60 einfacher Pythagoras , doppelter Pythgoras , Längenmessung Sichtbare Laserdiode 620–690 nm 16 Bezugsebenen-Taste Laserklasse...
  • Page 8 all-guides .com...
  • Page 9 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung Batterien einlegen/wechseln ...... 166 Gerät ein- und ausschalten ....... 168 Maßeinheit einstellen ......... 170 WARNUNG! Bezugspunkt auswählen ......172 – Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Messmodus einstellen ....... 174 Personen oder Tiere.
  • Page 10 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Prüfung der Genauigkeit Das anvisierte Ziel reflektiert den Laserstrahl schlecht. ➜ Anderes Ziel anvisieren; Es wird eine regelmäßige Prüfung des Gerätes ggf. abdecken (z. B. mit weißem Papier). empfohlen, um die Genauigkeit dauerhaft gewährleisten zu können.
  • Page 11 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Rohstoffrückgewinnung statt Müll- – Bei längeren Nichtgebrauch Batterien/Akkus aus dem Messwerkzeug entfernen. entsorgung. – Verbrauchte Batterien/Akkus umgehend Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer ersetzen. umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt – Lassen Sie das Messwerkzeug von quali- werden.
  • Page 12 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch geänderte oder verlorene Daten, Unterbrechung Der Benutzer dieses Produktes ist angehalten des Geschäftsbetriebes usw., die durch das sich exakt an die Anweisungen der Bedienungs- Produkt oder die nicht mögliche Verwendung...
  • Page 13 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Laser classification The device complies with laser class 2, based Identification on the device ..... 11 on the standard IEC 825-1/EN 60825. For your safety ........12 The eye is protected by the lid closure reflex if Overview ..........
  • Page 14 all-guides .com...
  • Page 15 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com For your safety – Do not use the measuring instrument in a potentially explosive environment which contains flammable liquids, gases or dust. Intended use The measuring instrument may generate This measuring instrument is designed sparks which will ignite the dust or the for commercial use in industry and trade.
  • Page 16 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Overview 11 Base of device (reference plane 12 Belt pouch (not illustrated) Control panel 13 On/Off button Switches the power tool on and off. 1 Front of device (reference plane...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Technical specifications mode). Holding down the button starts a continuous measurement 15 Measuring mode button – Laser range finder ADM 60 Switches the measuring modes in succes- sion: Area measurement , volume Visible laser diode 620–690 nm...
  • Page 18 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for use Inserting/changing batteries ....166 Switching the device on and off ..... 168 Setting unit of measurement ....170 WARNING! Selecting reference point ....... 172 – Do not point the laser beam at people or Setting measuring mode ......
  • Page 19 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Checking precision The target aimed at reflects the laser beam not enough. ➜ Aim at a different target; It is recommended to check the device if required cover (e.g. with white paper).
  • Page 20 all-guides .com...
  • Page 21 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Recycling raw materials instead of waste – If not used for a prolonged period, take the batteries out of the measuring instrument. disposal. – Replace used batteries immediately. Device, accessories and packaging should –...
  • Page 22 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Exemption from liability The manufacturer and his representative are not liable for any damage or loss of profit due to changed or lost data, business interruption, The user of this product is obliged to follow etc.
  • Page 23 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Classification laser Cet appareil se conforme à la classe laser 2 Marquage sur l’appareil ......19 sur la base de la norme IEC 825-1 / EN 60825.
  • Page 24 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Pour votre sécurité – Ne faites réparer cet outil de mesure que par du personnel spécialisé et qualifié, lequel utilisera exclusivement des pièces Conformité d’utilisation de rechange d’origine. Ceci garantit que Cet outil de mesure est destiné...
  • Page 25 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com – Avant la mise en service, vérifiez si l’appa- 1 Façade de l’appareil (plan de référence reil présente des dégâts apparents. 2 Fenêtre de sortie du faisceau laser Ne mettez jamais en service un appareil 3 Lentille du récepteur...
  • Page 26 all-guides .com...
  • Page 27 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande 15 Touche pour mode de mesure Commute successivement les modes de mesure : mesure de surfaces , de volumes , simple pythagore , double pythagore , mesure de longueur 16 Touche des plans de référence...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Notice d'utilisation – AVERTISSEMENT ! Télémètre laser ADM 60 – Ne dirigez jamais le faisceau laser sur des Diode laser visible 620–690 nm personnes ou des animaux. – Ne fixez pas le rayon laser avec les yeux.
  • Page 29 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en place / Changement des piles .. 166 La cible visée réfléchit mal le faisceau laser. Allumer et éteindre l’appareil ....168 ➜ Visez une autre cible ; recouvrez-la le cas Régler l’unité...
  • Page 30 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Vérification de la précision – Lorsque l’outil de mesure ne sert pas, rangez-le dans la sacoche. – Si l’appareil doit rester assez longtemps Il est recommandé de vérifier régulièrement l’appareil pour garantir qu’il offre une précision sans servir, retirez les piles / accus de l’outil...
  • Page 31 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Mieux vaut récupérer les matières Exclusion de responsabilité premières que les jeter à la poubelle. Il faudrait introduire l’appareil, ses accessoires L’utilisateur de ce produit est tenu de respecter exactement les instructions figurant dans et l’emballage dans un circuit de recyclage...
  • Page 32 all-guides .com...
  • Page 33 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Le fabricant et son représentant ne sont pas responsables des dommages et de la perte de bénéfice engendrés par des donnés modi- fiées ou perdues, une interruption de l’activité commerciale, etc., imputable au produit ou au fait qu’il n’a pas été...
  • Page 34 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Classificazione del laser L’apparecchio corrisponde alla classe laser 2, Contrassegno sull’apparecchio ....28 sulla base della norma IEC 825-1/EN 60825. Per la vostra sicurezza ......29 Se il raggio laser colpisce l’occhio casual- Guida rapida ..........
  • Page 35 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Per la vostra sicurezza Potrebbero abbagliare involontariamente persone. – Non lavorare con lo strumento di misura Uso regolare in ambienti con atmosfera potenzialmente Questo strumento di misura è previsto per esplosiva, nella quale sono presenti liquidi, l’uso professionale nell’industria e nell’artigia-...
  • Page 36 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Guida rapida 8 Vano batteria 9 Cinghia da polso 10 Spina di arresto (piano di riferimento 11 Fondo dello strumento (piano di riferimento 12 Custodia da cintura (non rappresentata) 1 Fronte dello strumento...
  • Page 37 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Pannello comandi 15 Tasto modalità di misura Cambia consecutivamente le modalità di misura: misurazione di superfici misurazione di volumi , Pitagora sem- plice , Pitagora doppio , misurazione di lunghezze...
  • Page 38 all-guides .com...
  • Page 39 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Istruzioni per l’uso – PERICOLO! Telemetro laser ADM 60 – Non rivolgere il raggio laser verso persone Diodo laser visibile 620–690 nm o animali. – Non guardare nel raggio laser.
  • Page 40 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Inserire/sostituire le pile ......166 L’oggetto puntato riflette male il raggio laser. Accendere e spegnere l’apparecchio ..168 ➜ Puntare un altro oggetto; oppure coprirlo Impostare l’unità di misura ..... 170 (ad es.
  • Page 41 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Controllo della precisione – Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto. – Conservare lo strumento di misura non Per garantire durevolmente la precisione dell’apparecchio, si consiglia un suo regolare usato nella custodia da cintura.
  • Page 42 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Riciclaggio di materie prime piuttosto Tuttavia prima di ogni uso l’utilizzatore deve che smaltimento di rifiuti. accertarsi della precisione dell’apparecchio. Il produttore ed il suo rappresentante non Consegnare l’apparecchio, gli accessori rispondono di un uso scorretto o intenzional- e l’imballaggio al sistema di riciclaggio eco-...
  • Page 43 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Clasificación de láser El equipo corresponde a la clase de láser 2, Identificación en el equipo ..... 36 basado en la norma IEC 825-1/EN 60825. Para su seguridad ........37 El ojo está...
  • Page 44 all-guides .com...
  • Page 45 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Para su seguridad – No dejar que los niños utilicen el equipo sin supervisión. Pueden enceguecer a terceras personas sin intensión. Utilización adecuada a su función – No trabajar con este equipo de medición Esta herramienta de medición está...
  • Page 46 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com De un vistazo 11 Piso del equipo (nivel de referencia 12 Solapa para el cinturón (no representada) Panel de manejo 13 Pulsador de encendido/apagado Para el encendido y apagado. 1 Frente del equipo (nivel de referencia Después de la puesta en marcha siempre...
  • Page 47 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com 14 Pulsador de medición 18 Pulsador mín./máx. Un accionamiento breve dispara el haz Activa la medición de máximos o bien láser . Es decir, activa la medición de mínimos. (según el modo de medición seleccio- 19 Pulsador mas/menos nado).
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Instrucciones de funcionamiento – ¡ADVERTENCIA! Medidor de distancia láser ADM 60 – No dirigir el haz láser sobre personas Diodo láser para espectro visible 620–690 nm o animales. – No hacer penetrar el haz de láser Clase de láser...
  • Page 49 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Colocar/cambiar las baterías ....166 Espectro de medición excedido. Encendido y apagado del equipo ... 168 ➜ Efectuar únicamente mediciones en las Ajuste de la unidad de medición .... 170 zona de 0,1 hasta 60 m.
  • Page 50 all-guides .com...
  • Page 51 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Control de la exactitud – almacenar el equipo en el saco para cinturón cuando no se lo utiliza. – En caso de no utilizarlo por un tiempo Se recomienda efectuar un control periódico del equipo, a fin de garantizar una exactitud prolongado, quitar la batería/acumulador...
  • Page 52 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Recuperación de materias primas la mayor exactitud antes de su entrega. en vez de eliminación de residuos. Sin embargo se le recomienda al usuario, El equipo, los accesorios y el embalaje, de- controlar la exactitud del equipo antes de cada uso.
  • Page 53 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Classificação do laser O aparelho corresponde à classe de laser Identificação no aparelho ....... 44 2 conforme a norma IEC 825-1/EN 60825. Para sua segurança ....... 45 Em caso de direccionamento breve e aciden- Panorâmica da máquina ......
  • Page 54 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Para sua segurança – Não permita que crianças utilizem a ferra- menta de medição sem vigilância. Elas podem cegar pessoas inadvertidamente. Utilização de acordo com as disposi- – Não trabalhe com a ferramenta de medição ções legais...
  • Page 55 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Panorâmica da máquina 11 Parte de baixo do aparelho (plano de referência 12 Bolsa para cinto (não ilustrada) Painel de comandos 13 Tecla de lig./deslig. 1 Parte da frente do aparelho Para ligar e desligar a máquina.
  • Page 56 all-guides .com...
  • Page 57 15 Tecla do modo de medição Muda sequencialmente de modo de medi- ção: Medição de áreas , medição – Medidor de distâncias a laser ADM 60 de volumes , Pitágoras simples Pitágoras duplo , medição de compri- Díodo laser visível 620–690 nm...
  • Page 58 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de utilização Inserir/trocar pilhas ........ 166 Ligar e desligar aparelho ....... 168 Definir a unidade de medida ....170 AVISO! Seleccionar ponto de referência .... 172 – Não direccione o raio laser para pessoas Definir modo de medição .......
  • Page 59 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Verificação da precisão O alvo visado reflecte mal o raio laser. ➜ Seleccionar outro alvo; se necessário Recomenda-se que o aparelho seja verificado cobrir (p. ex., com papel branco). regularmente, de forma que a precisão possa Temperatura demasiado elevada.
  • Page 60 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Recuperação de matérias-primas – Em caso de não utilização, conservar a ferramenta de medição dentro da bolsa em vez de eliminação de resíduos. para cinto. O aparelho, respectivos acessórios e emba- –...
  • Page 61 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Exclusão de responsabilidades O fabricante e seus representantes não se res- ponsabilizam por danos e perda de lucros, resultantes da alteração ou perda de dados, Aconselha-se o utilizador deste produto a seguir interrupção do negócio, etc., que tenham sido...
  • Page 62 all-guides .com...
  • Page 63 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Laserclassificatie Het gereedschap behoort tot laserklasse 2, Markering op gereedschap ....52 gebaseerd op de norm IEC 825-1/EN 60825. Voor uw veiligheid ........53 Het oog is bij onwillekeurig, kort kijken In één oogopslag ........
  • Page 64 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Voor uw veiligheid – Laat kinderen het meetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken. Anders kunnen personen worden verblind. Gebruik volgens bestemming – Werk met het meetgereedschap niet in een Deze meetgereedschap is bestemd voor...
  • Page 65 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com In één oogopslag 11 Gereedschapbodem (referentievlak 12 Riem-etui (niet afgebeeld) Bedieningsveld 13 Aan/uit-toets Voor in- en uitschakelen. 1 Voorzijde gereedschap (referentievlak Na het inschakelen is altijd de lengte- 2 Laser-openingsvenster meting (in meters) actief.
  • Page 66 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens 15 Meetmodustoets Hiermee schakelt u de meetmodus om: Oppervlaktemeting , inhoudsmeting – Laserafstandsmeter ADM 60 eenvoudige Pythagoras , dubbele Pythagoras , lengtemeting Zichtbare laserdiode 620–690 nm 16 Referentievlaktoets...
  • Page 67 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Batterijen inzetten of vervangen .... 166 Gereedschap in- en uitschakelen ..168 Maateenheid instellen ......170 WAARSCHUWING! Referentiepunt kiezen ......172 – Richt de laserstraal niet op personen Meetmodus instellen ......174 of dieren.
  • Page 68 all-guides .com...
  • Page 69 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Foutmelding in display Sterke trillingen of snelle beweging tijdens de meting. ➜ Meetgereedschap tijdens de meting niet bewegen. Foutcode Oorzaak ➜ Oplossing Verkeerde invoer bij Pythagoras-meting. ➜Volgorde van de aangegeven meettrajecten De gereflecteerde laserstraal is te intensief.
  • Page 70 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en verzorging Afvoeren van verpakking en machine Neem de volgende voorschriften in acht: – Meetgereedschap voorzichtig behandelen Alleen voor EU-landen: en tegen schokken, trillingen en extreme Gooi elektrische gereedschappen temperaturen beschermen.
  • Page 71 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING! De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn Gooi accu's en batterijen niet bij het huisvuil, niet aansprakelijk voor uit een schadegeval voortvloeiende verdere schade en gemiste winst in het vuur of in het water.
  • Page 72 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Indhold Laserklassificering Instrumentet svarer til laserklasse 2, baseret Mærkning på instrumentet ..... 60 på standard IEC 825-1/EN 60825. For din egen sikkerheds skyld ....61 Ved tilfældige, kortvarige blik i laserstrålen Oversigt ..........
  • Page 73 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com For din egen sikkerheds skyld – Børn må aldrig have lov at bruge apparatet uden opsyn. Du kan ved en fejltagelse komme til at blænde andre personer. Bestemmelsesmæssig brug – Arbejd aldrig med apparatet i eksplosions- Dette måleværktøj er beregnet til erhvervs-...
  • Page 74 all-guides .com...
  • Page 75 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Oversigt 11 Apparatets bund (referenceplan 12 Bæltetaske (ikke vist) Betjeningspanel 13 Tænd/sluk knap Tænder og slukker maskinen. 1 Apparatets forside (referenceplan Når der tændes for apparatet, er længde- 2 Laser-strålevinduer målingen (i meter) altid aktiv.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data 15 Knap for måle-mode Skifter måle-mode fremad, en ad gangen: Arealmåling , volumenmåling , enkelt – Laser afstandsmåler ADM 60 Pythagoras , dobbelt Pythagoras Synlig laserdiode 620–690 nm længdemåling 16 Knap til referenceplan Laserklasse Skifter referenceplan fremad, Måleområde *...
  • Page 77 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsanvisning Ilægning/skift af batterier ....... 166 Tænd og sluk for apparatet ....168 Indstilling af måleenhed ......170 ADVARSEL! Valg af referencepunkt ......172 – Laserstrålen må aldrig rettes mod personer Indstilling af måle-mode ......
  • Page 78 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Justeringer på instrumentet må udelukkende Målet, der sigtes mod, reflekterer laserstrålen udføres af en autoriseret fagmand. dårligt. ➜ Sigt mod et andet mål; dæk det evt. De enkelte trin for kontrol af nøjagtigheden af (f.eks.
  • Page 79 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Bortskaffelseshenvisninger Kun for EU-lande: Ifølge direktiv 2006/66/EF skal defekte eller udtjente akkumulatorer/batterier anvendes Kun for EU-lande: til genbrug. Elværktøjer er ikke normalt hushold- ningsaffald! BEMÆRK I henhold til europæisk direktiv 2012/19/EF...
  • Page 80 all-guides .com...
  • Page 81 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Producenten og dennes repræsentant hæfter ikke for følgeskader eller mistet fortjeneste på grund af naturkatastrofer som f.eks. jordskælv, storm, oversvømmelse osv. samt ildebrand, ulykke, indgreb fra tredjemand eller brug uden for de normale anvendelsesområder.
  • Page 82 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Innhold Laserklassifisering Apparatet tilsvarer laserklassen 2, som Kjennetegning på apparatet ....68 baserer på direktivet IEC 825-1/EN 60825. For din egen sikkerhet ......69 Øyet er beskyttet mot tilfeldige, blikk i laser- Et overblikk ..........
  • Page 83 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com For din egen sikkerhet – La ikke barn bruke måleverktøyet uten til- syn. Det er mulig at du kan blende personer ved en feiltakelse. Forskriftsmessig bruk – Det må ikke arbeides med måleverktøyet Dette måleverktøyet er beregnet for profesjo-...
  • Page 84 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Et overblikk 11 Bunnen på apparatet (referanseflate 12 Belteveske (ikke framstilt) Betjeningsfelt 13 På/Av tast For å slå på og av. Etter innkopling er alltid 1 Framsiden av apparatet (referanseflate lengdemåleren (i meter) aktiv.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data 15 Taste for målemodus Skifter mellom forskjellige målemodus: Flatemåling , volummåling , enkel – Laser avstandsmåler ADM 60 Pythagoras , dobbel Pythagoras Synlig laser diode 620–690 nm lengdemåling 16 Tast for referanseflate Laserklasse Kopler om mellom referanseplan: Bunnen Måleområde *...
  • Page 86 all-guides .com...
  • Page 87 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Innlegging/skift av batteri ....... 166 Inn- og utkopling av apparatet ....168 Innstilling av måleenhet ......170 ADVARSEL! Valg av referansepunkt ......172 – Rett ikke laserstrålen mot personer eller Innstilling av målemodus .......
  • Page 88 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Justeringen av apparatet må kun foretas Målet det siktes mot reflekterer laserstrålen av autoriserte fagfolk. dårlig. ➜ Rett strålen mot et annet mål; De nødvendige skrittene for kontroll av nøyak- hhv.
  • Page 89 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Henvisninger om skroting Kun for EU-land: I henhold til direktivet 2006/66/EF må defekte eller brukte akkuer/batterier leveres inn til Kun for EU-land: resirkulering. Ikke kast elektriske verktøy i bosset! HENVISNING...
  • Page 90 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Produsenten og hans stedfortreder er ikke ansvarlige for følgeskader og unngått vinning på grunn av naturkatastrofer som f.eks. jordskjelv, storm, overflod, osv. såsom brann, uhell, inngrep av tredje personer eller bruk som ligger utenfor det vanlige innsatsområdet.
  • Page 91 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Innehåll Laserklassificering Apparaten motsvarar laserklass 2, grundad på Markering på apparaten ......76 standarden IEC 825-1/EN 60825. För din säkerhet ........77 Vid tillfällig direkt kort titt in i laserstrålarna Översikt ..........
  • Page 92 all-guides .com...
  • Page 93 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com För din säkerhet – Låt aldrig barn använda mätverktyget utan uppsikt. De skulle oavsiktligt kunna blända människor. Avsedd användning – Använd inte mätverktyget i explosionsfarlig Detta mätverktyg är avsett för yrkesmässig omgivning, i vilken brännbara vätskor, gaser...
  • Page 94 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Översikt 11 Apparatbotten (referensplan 12 Bältesväska (visas ej) Manöverpanel 13 Till/Från-knapp för till- och frånslagning. 1 Apparatfront (referensplan Efter tillslagning är alltid längdmätningen 2 Laserfönster aktiv (i meter). För frånslagning måste 3 Mottagarlins knappen hållas intryckt längre tid.
  • Page 95 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data 15 Knapp för mätsätt Kopplar om mätsätten efter varandra: Ytmätning , volymmätning , enkel – Laseravståndsmätare ADM 60 Pythagoras , dubbel Pythagoras Synliga laserdioder 620–690 nm längdmätning 16 Knapp för referensplan...
  • Page 96 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Insättning/byte av batteri ....... 166 Till- och frånslagning ......168 Inställning av måttenhet ......170 VARNING! Val av referenspunkt ......172 – Rikta aldrig laserstrålen mot människor Inställning av mätsätt ......174 eller djur.
  • Page 97 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Justeringar på apparaten får endast göras Det aktuella målet reflekterar laserstrålen av särskilt utbildad personal. dåligt. ➜ Rikta in mot annat mål, täck över Hur noggrannheten kontrolleras beskrivs vid behov (t.ex. med vitt papper).
  • Page 98 all-guides .com...
  • Page 99 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Skrotningsanvisningar Uteslutning av ansvar Endast för EU-stater: Användaren av denna produkt måste rätta sig exakt efter bruksanvisningen. Kasta ej elverktyg i hushållssoporna! Alla apparater har kontrollerats noggrant före leveransen. Trots det bör användaren kontrollera...
  • Page 100 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Sisältö Laserluokitus Laite on laserluokan 2 mukainen, perustuen Merkintä laitteessa ......... 83 IEC 825-1/EN 60825 standardiin. Turvallisuusasiaa ........84 Silmän sulkeutumisrefleksi suojaa silmää Kuva koneesta ........85 katsottaessa säteeseen satunnaisesti lyhyen aikaa.
  • Page 101 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuusasiaa – Älä anna lasten käyttää mittaustyökalua ilman valvontaa. He saattavat vahingossa sokaista sillä muita henkilöitä. Määräystenmukainen käyttö – Älä käytä mittaustyökalua räjähdysvaaralli- Tämä mittaustyökalu on tarkoitettu ammatti- sessa ympäristössä, jossa on palavia käyttöön teollisuudessa ja työpajoissa.
  • Page 102 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Kuva koneesta 11 Laitteen pohja (vertailutaso 12 Vyökotelo (ei kuvassa) Käyttöpaneeli 13 Virtakytkin Koneen käynnistämiseen ja pysäyttämi- 1 Laitteen etureuna (vertailutaso seen. Käynnistyksen jälkeen aktiivisena 2 Lasersäteen ulostuloikkuna on aina pituusmittaus (metreinä).
  • Page 103 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot 15 Mittaustilan painike Vaihtaa mittaustilasta toiseen: pinta-alamittaus , tilavuusmit- – Laseretäisyysmittari ADM 60 taus , yksinkertainen Pythagoras kaksoispythgoras , pituusmittaus Näkyvät laserdiodit 620–690 nm 16 Vertailutason painike Laserluokka...
  • Page 104 all-guides .com...
  • Page 105 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohjeet Paristojen asennus/vaihto ...... 166 Laitteen päälle- ja poiskytkentä ..... 168 Mittayksikön valinta ........ 170 VAROITUS! Vertailupisteen valinta ......172 – Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä tai eläimiä Mittaustilan valinta ......... 174 kohti.
  • Page 106 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Laitteen säädöt saa suorittaa ainoastaan Kohde, johon tähtäsit, heijastaa huonosti valtuutettu huoltoliike. laser-säteen. ➜ Tähtää toiseen kohteeseen; Tarpeelliset toimenpiteet tarkkuuden testaa- peitä tarvittaessa (esim. valkoisella paperilla). miseen on selostettu kuvasivuilla käyttöohje- Lämpötila liian korkea.
  • Page 107 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Kierrätysohjeita OHJE Lisätietoja kierrätysmahdollisuuksista saat Vain EU-maat: alan liikkeistä! Käytöstä poistetut sähkötyökalut eivät Vastuun poissulkeminen kuulu sekajätteisiin! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun Tämän tuotteen käyttäjän on noudatettava EU-direktiivin 2012/19/EY ja sen voimaansa- attavien kansallisten säädösten mukaisesti...
  • Page 108 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa vahingoista tai saamatta jääneestä voitosta, joiden syynä on muutetut tai hävinneet tiedot, liiketoiminnan keskeytyminen jne. johtuen tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti voida käyttää.
  • Page 109 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα Κατηγοριοποίηση λέιζερ Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία λέιζερ Σήμανση στη συσκευή ......91 2, βασιζόμενη στο πρότυπο IEC 825-1/ Για την ασφάλειά σας ......92 EN 60825. Το μάτι προστατεύεται από...
  • Page 110 all-guides .com...
  • Page 111 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Για την ασφάλειά σας – Μην αφήνετε τα παιδιά να χρησιμοποιούν το εργαλείο μέτρησης χωρίς επίβλεψη. Αυτά θα μπορούσαν αθέλητα να τυφλώ- Αρμόζουσα χρήση σουν πρόσωπα. Το παρόν εργαλείο μέτρησης προορίζεται...
  • Page 112 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Με μια ματιά 10 Ακίδα οριοθέτησης (επίπεδο αναφοράς 11 Πυθμένας συσκευής (επίπεδο αναφοράς 12 Τσέπη ζώνης (δεν απεικονίζεται 1 Πρόσοψη συσκευής (επίπεδο αναφοράς 2 Παράθυρο εξόδου λέιζερ 3 Φακός δέκτη...
  • Page 113 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Πεδίο χειρισμού 15 Πλήκτρο τρόπου μέτρησης Αλλάζει διαδοχικά τους τρόπους μέτρη- σης: μέτρηση επιφάνειας , μέτρηση όγκου , απλό Πυθαγόρειο θεώρημα διπλό Πυθαγόρειο θεώρημα , μέτρηση μήκους 16 Πλήκτρο επιπέδων αναφοράς...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Τεχνικά χαρακτηριστικά Οδηγίες χρήσης – ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μετρητής απόστασης με λέιζερ ADM 60 – Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ Ορατή δίοδος λέιζερ 620–690 nm σε πρόσωπα ή ζώα. – Μην κυττάζετε στην ακτίνα λέιζερ.
  • Page 115 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Εισαγωγή/Αλλαγή μπαταριών ....166 Υπερβλήθηκε το εύρος μέτρησης. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ➜ Διενεργείτε μερήσεις μόνο στο εύρος της συσκευής ......... 168 από 0,1 έως 60 m. Ρύθμιση μονάδας μέτρησης ....170 Ο...
  • Page 116 all-guides .com...
  • Page 117 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Έλεγχος της ακρίβειας Συντήρηση και φροντίδα Συνιστάται τακτικός έλεγχος της συσκευής, Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις: ώστε να μπορείτε να διασφαλίσετε μόνιμα – Μεταχειρίζεστε το εργαλείο μέτρησης την ακρίβεια. προσεκτικά και προστατεύετέ το από...
  • Page 118 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Υποδείξεις απόσυρσης Μόνο για χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης: Βάσει της οδηγίας 2006/66/ΕK πρέπει οι χαλασμένες ή άδειες μπαταρίες/ Όχι για χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης: συσσωρευτές να ανακυκλώνονται. Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα...
  • Page 119 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν φέρουν καμία ευθύνη για επακόλουθες ζημιές φέρουν καμία ευθύνη για ζημιές και διαφυγόντα και διαφυγόντα κέρδη από φυσικές...
  • Page 120 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści Klasyfikacja laserów Urządzenie odpowiada klasie lasera 2, zgodnie z normą IEC 825-1/EN 60825. Oznaczenie na urządzeniu ....100 Oko jest chronione naturalnym odruchem Dla własnego bezpieczeństwa ....101 mrugnięcia powieki przy przypadkowym...
  • Page 121 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Dla własnego bezpieczeństwa – Wszelkie reparatury narzędzia mierniczego zlecać do wykonania uprawnionym wykwali- fikowanym specjalistom z użyciem oryginal- Zastosowanie zgodne z przeznacze- nych części zamiennych. W taki sposób niem zapewnia się zachowanie bezpieczeństwa Niniejsze narzędzie miernicze przeznaczone...
  • Page 122 all-guides .com...
  • Page 123 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com – Przy obsłudze urządzenia na drabinach 1 Przód urządzenia unikać nienormalnej postawy ciała. (płaszczyzna odniesienia Zapewniać zawsze bezpieczną, pewną 2 Okienko wyjścia promienia laserowego postawę i stałą równowagę. 3 Soczewka odbioru –...
  • Page 124 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Pulpit obsługi 15 Przycisk modusu pomiarowego Przełącza po kolei modusy pomiarowe: pomiar powierzchni , pomiar objętości , prosty Pitagoras , podwójny Pitagoras , pomiar długości 16 Przycisk płaszczyzn odniesienia Przełącza po kolei płaszczyzny odniesienia: spód urządzenia...
  • Page 125 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne Instrukcja użytkowania – OSTRZEŻENIE! Dalmierz laserowy ADM 60 – Promienia laserowego nie wolno kierować na osoby ani zwierzęta. Widoczna dioda laserowa 620–690 nm – Nie patrzeć na przeciw promienia lasero- Klasa lasera wego.
  • Page 126 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Zakładanie/wymiana baterii ....166 Przekroczony obszar pomiarowy. Włączanie i wyłączanie urządzenia ..168 ➜ Wykonywać pomiary tylko w zakresie Nastawianie jednostki pomiarowej ..170 od 0,1 do 60 m. Wybór punktu odniesienia ...... 172 Wybrany cel odbija promień...
  • Page 127 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Sprawdzenie dokładności pomiaru – Narzędzie miernicze przechowywać w torbie na pasek, jeżeli nie jest używane. – Na czas dłuższego przechowywania Zaleca się regularne sprawdzanie urządzenia w celu zapewnienia trwałej dokładności usunąć...
  • Page 128 all-guides .com...
  • Page 129 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Odzyskiwanie surowców wtórnych Wyłączenie z odpowiedzialności zamiast usuwania odpadów. Zużyte urządzenie, wyposażenie i opako- Użytkownik tego produktu jest zobowiązany do dokładnego przestrzegania poleceń i wskazó- wanie należy oddać w punkcie zbioru surow- wek podanych w instrukcji obsługi.
  • Page 130 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Producent i jego przedstawiciel nie odpowia- dają za szkody i utracone dochody na skutek zmiany lub utraty danych, przerwania pracy przedsiębiorstwa itp., które spowodowane zostały przez ten produkt lub przez brak możli- wości jego zastosowania.
  • Page 131 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Tartalom A lézer osztályba sorolása A készülék a 2-es lézerosztálynak felel meg Jelölés a készüléken ......109 az IEC 825-1/EN 60825 szabvány alapján. Az Ön biztonsága érdekében ....110 A szemet a szemhéjzárási reflex védi vélet- Az első...
  • Page 132 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Az Ön biztonsága érdekében Akaratlanul embereket vakíthatnak meg vele. – Ne használja a mérőszerszámot olyan Rendeltetésszerű használat robbanásveszélyes környezetben, amely- A mérőszerszám kisipari és nagyipari alkal- ben éghető folyadékok, gázok vagy porok mazásra készült.
  • Page 133 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Az első pillantásra 11 A készülék alja (vonatkoztatási sík 12 Övtáska (az ábrán nem látható) Kezelőmező 13 Be/Ki gomb a be- és a kikapcsoláshoz. Bekapcsolás 1 A készülék elülső oldala után mindig a hosszmérés (méterben)
  • Page 134 all-guides .com...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki adatok 15 Mérési mód gomb Egymás után vált a mérési módok között: felületmérés , térfogatmérés , egy- – ADM 60 lézeres távolságmérő szerű Pitagorasz , dupla Pitagorasz Látható lézerdióda 620–690 nm hosszmérés 16 Vonatkoztatási sík gomb Lézerosztály Egymás után vált a vonatkoztatási síkok...
  • Page 136 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Használati útmutató Elemek behelyezése/cseréje ....166 A készülék be- és kikapcsolása ..... 168 Mértékegység beállítása ......170 FIGYELMEZTETÉS! Vonatkoztatási pont választása ..... 172 – Ne irányítsa a lézersugarat emberekre Mérési mód beállítása ......174 vagy állatokra.
  • Page 137 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Hibaüzenet a kijelzőn Erős rezgések vagy gyors mozgás a mérés alatt. ➜ Ne mozgassa a mérőszerszámot a mérés alatt. Hibakód ➜ Megoldás Nem megfelelő bevitt adat a Pitagorasz- mérésnél. ➜ Tartsa be a kijelzett mérési A visszavert lézersugár túl intenzív.
  • Page 138 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás és ápolás Ártalmatlanítási tudnivalók A következő útmutatásokat kell figyelembe Csak az EU tagországai számára: venni: Sohase dobja az elektromos szerszá- – A mérőszerszámot óvatosan kell kezelni, mokat a háztartási hulladék közé! és védeni kell ütésektől, rezgésektől...
  • Page 139 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com FIGYELMEZTETÉS! A gyártó cég és a képviselője nem felel az olyan Az akkumulátorokat/elemeket nem szabad következményes károkért és elmaradt haszo- nért, amelyek természeti katasztrófák, mint a háztartási szemétbe, tűzbe vagy vízbe dobni.
  • Page 140 all-guides .com...
  • Page 141 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Klasifikace laseru Přístroj odpovídá třídě laseru 2, na základě Označení na přístroji ......117 normy IEC 825-1/EN 60825. Pro Vaši bezpečnost ......118 Oko je při náhodném, krátkodobém pohledu Na první...
  • Page 142 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Pro Vaši bezpečnost – Nepracujte s měřidlem v prostředí ohrože- ném výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Stanovené použití V měřidle se mohou vytvořit jiskry, které...
  • Page 143 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Na první pohled 11 Spodní strana přístroje (vztažná rovina 12 Pouzdro na opasek (není zobrazeno) Ovládací panel 13 Tlačítko Zap./Vyp. K zapnutí a vypnutí. Po zapnutí je vždy 1 Čelní strana přístroje (vztažná rovina aktivní...
  • Page 144 15 Tlačítko Režim měření Přepíná postupně režimy měření: Měření plochy , měření objemu , jed- – Laserový měřič vzdálenosti ADM 60 noduché měření podle Pythagorovy věty , dvojité měření podle Pythagorovy věty Viditelná laserová dioda 620–690 nm , měření délky Třída laseru...
  • Page 145 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Návod k použití Vložení/výměna baterií ......166 Zapnutí a vypnutí přístroje ..... 168 Nastavení měrné jednotky ..... 170 VAROVÁNÍ! Volba vztažného bodu ......172 – Nesměrujte laserový paprsek na osoby Nastavení...
  • Page 146 all-guides .com...
  • Page 147 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Chybové hlášení na displeji Nesprávné zadání při měření podle Pythago- rovy věty. ➜ Dodržujte pořadí zobrazených úseků měření. Kód chyby Příčina ➜ Odstranění Kontrola přesnosti Odražený laserový paprsek je příliš intenzivní.
  • Page 148 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Údržba a ošetřování Pokyny pro likvidaci Dodržujte následující pokyny: Pouze pro země EU: – Zacházejte s měřidlem opatrně a chraňte Nevyhazujte elektrické nářadí je před nárazy, vibracemi a extrémními do domovního odpadu! teplotami.
  • Page 149 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Vyloučení odpovědnosti Výrobce a jeho zástupce neodpovídá za škody a ušlý zisk vlivem změněných nebo ztracených údajů, přerušení obchodní činnosti atd., které Uživatel tohoto výrobku se nabádá k tomu, aby byly způsobené...
  • Page 150 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Klasifikácia laseru Prístroj zodpovedá triede lasera 2, na základe Označenie na prístroji ......125 normy IEC 825-1/EN 60825. Pre Vašu bezpečnosť ......126 Oko je pri náhodnom, krátkodobom pohľade Na prvý...
  • Page 151 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Pre Vašu bezpečnosť – Nenechajte deti používať merací prístroj bez dozoru. Mohli by neúmyselne oslepiť iné osoby. Stanovené použitie – Nepracujte s meracím prístrojom v prostredí Tento merací prístroj je určený na ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachá-...
  • Page 152 all-guides .com...
  • Page 153 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Na prvý pohľad 11 Spodná strana prístroja (referenčná rovina 12 Puzdro na opasok (nie je zobrazené) Ovládací panel 13 Tlačidlo Zap./Vyp. 1 Čelná strana prístroja Na zapnutie a vypnutie. Po zapnutí je vždy (referenčná...
  • Page 154 Technické údaje 15 Tlačidlo Režim merania Prepína postupne režimy merania: Meranie plochy , meranie objemu , jednoduché – Laserový merač vzdialenosti ADM 60 meranie podľa Pytagorovej vety , dvojité meranie podľa Pytagorovej vety , meranie Viditeľná laserová dióda 620–690 nm dĺžky...
  • Page 155 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Návod na použitie Vloženie/výmena batérií ......166 Zapnutie a vypnutie prístroja ....168 Nastavenie mernej jednotky ....170 VAROVANIE! Výber referenčného bodu ...... 172 – Nesmerujte laserový lúč na osoby alebo Nastavenie režimu merania ....
  • Page 156 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Chybové hlásenia na displeji Silné vibrácie alebo rýchly pohyb počas mera- nia. ➜ Nehýbte meracím prístrojom počas merania. Kód chyby Príčina ➜ Odstránenie Nesprávne zadanie pri meraní podľa Pytago- rovej vety. ➜ Dodržujte poradie zobrazených Odrazený...
  • Page 157 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Údržba a ošetrovanie Pokyny pre likvidáciu Dodržujte nasledujúce pokyny: Len pre krajiny EÚ: – Zaobchádzajte s meracím prístrojom Nevyhadzujte elektrické náradie opatrne a chráňte ho pred nárazmi, do domového odpadu! vibráciami a extrémnymi teplotami.
  • Page 158 all-guides .com...
  • Page 159 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com VAROVANIE! Výrobca a jeho zástupca nenesú žiadnu zodpo- Nevyhadzujte akumulátory/batérie do domo- vednosť za následné škody a ušlý zisk spôso- bené prírodnými katastrofami, ako napr. zeme- vého odpadu, do ohňa alebo do vody.
  • Page 160 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Sisukord Laseri klassifikatsioon Seade kuulub standardi IEC 825-1/EN 60825 Seadme märgis ........133 järgi laseriklassi 2. Teie ohutuse heaks ........ 134 Silmade pilgutamise refleks kaitseb silmi Ülevaade ..........135 laserikiire juhusliku lühiajalise vaatamise korral.
  • Page 161 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Teie ohutuse heaks – Ärge töötage mõõteseadmega plahvatu- sohtlikus keskkonnas, kus on süttivaid vedelikke, gaase või tolmu. Otstarbekohane kasutamine Mõõteseadmes võib tekkida sädemeid, Mõõteseade on ette nähtud professionaalseks mis võivad süüdata tolmu või aurud.
  • Page 162 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Ülevaade 11 Seadme põhi (lähtetasand 12 Vöökott (ei ole pildil kujutatud) Juhtpaneel 13 Sisse-/väljalüliti Sisse- ja väljalülitamiseks. 1 Seadme esikülg (lähtetasand Sisselülitamisel on pikkuse mõõtmine 2 Laseri väljumisaken (meetrites) alati aktiivne.
  • Page 163 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Tehnilised andmed 15 Mõõterežiimi nupp Kuvab järgemööda mõõterežiimid: pindala mõõtmine , ruumala mõõtmine – Laserkaugusmõõtja ADM 60 ühekordne Pythagoras , kahekordne Pythagoras , pikkuse mõõtmine Nähtav laserdiood 620–690 nm 16 Lähtetasandi nupp Laseriklass Kuvab järgemööda lähtetasandid:...
  • Page 164 all-guides .com...
  • Page 165 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Kasutusjuhend Patareide sissepanemine/vahetamine ... 166 Seadme sisse- ja väljalülitamine .... 168 Mõõtühikute seadistamine ..... 170 HOIATUS! Lähtepunkti valimine ......172 – Ärge suunake laserikiirt inimeste ega Mõõterežiimi seadistamine ....174 loomade suunas.
  • Page 166 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Veateade displeil Tugev vibratsioon või seadet liigutati mõõt- mise ajal kiiresti. ➜ Mõõteseadet ei tohi mõõtmise ajal liigutada. Veakood Põhjus ➜ Abinõu Vale järjekord Pythagorase teoreemiga mõõt- misel. ➜ Teostage mõõtmised õiges järje- Peegelduv laserikiir on liiga intensiivne.
  • Page 167 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Hooldus ja korrashoid Jäätmekäitlus Pöörake tähelepanu järgmistele nõuannetele: Ainult EL riikidele: – Käsitsege mõõteseadet ettevaatlikult, Ärge visake elektrilisi tööriistu kaitske seadet löökide, vibratsiooni ning olmeprügi hulka! väga kõrgete või madalate temperatuuride Euroopa direktiivi 2012/19/EÜ...
  • Page 168 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com HOIATUS! Tootja ja tema esindaja ei vastuta seadme vale Akusid/patareisid mitte visata olmeprügisse, või tahtlikult vale kasutamise korral ning sellest põhjustatud kahjude ja saamata jäänud tulu eest. tulle ega vette.
  • Page 169 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Turinys Lazerių klasifikavimas Prietaisas priklauso 2 lazerių klasei, kaip Žymėjimai ant prietaiso ......141 jas skirsto IEC 825-1/EN 60825 standartas. Jūsų saugumui ........142 Tai reiškia, kad atsitiktinai trumpai žvilgterėjus Bendras įrankio vaizdas ......
  • Page 170 all-guides .com...
  • Page 171 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Jūsų saugumui – Neleiskite matavimo įtaisu be priežiūros naudotis vaikams. Jie gali netyčia pakinti žmones. Naudojimas pagal paskirtį – Nedirbkite su matavimo įtaisu potencialiai Šis matavimo įtaisas skirtas profesiniam sprogioje aplinkoje, kurioje yra degių...
  • Page 172 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Bendras įrankio vaizdas 12 Prie diržo tvirtinamas dėklas (nepavaizduotas) Valdymo pultas 13 Įjungimo ir išjungimo mygtukas Įrankį įjungti ir išjungti. Įjungus visada 1 Prietaiso priekis (atskaitos lygmuo aktyvus ilgio matavimas (metrais).
  • Page 173 Techniniai duomenys 15 Matavimo režimo mygtukas Iš eilės perjungia matavimo režimus: ploto matavimą , tūrio matavimą , paprastą – Lazerinis atstumo matuoklis ADM 60 Pitagoro funkciją , dvigubą Pitagoro funkciją , ilgio matavimą Matomas lazerinis diodas 620–690 nm 16 Atskaitos lygmenų mygtukas Lazerio klasė...
  • Page 174 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Naudojimo instrukcija Elementų įdėjimas (keitimas) ....166 Prietaiso įjungimas ir išjungimas .... 168 Matavimo vienetų nustatymas ....170 ĮSPĖJIMAS! Atskaitos taško parinkimas ....172 – Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones Matavimo režimo nustatymas ....
  • Page 175 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Klaidos pranešimas ekrane Didelė vibracija arba greiti judesiai matuojant. ➜ Matuodami nejudinkite matavimo įtaiso. Klaidos kodas Priežastis Neteisingos įvestys matuojant pagal Pitagoro ➜ Ką daryti funkciją. ➜Laikykitės rodomo reikiamų matuoti atkarpų...
  • Page 176 all-guides .com...
  • Page 177 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Techninis aptarnavimas ir priežiūra Nurodymai utilizuoti Atkreipkite dėmesį į tokias nuorodas: Tik ES šalyse: – Su matavimo įtaisu elkitės atsargiai Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinių ir saugokite jį nuo smūgių, vibracijos, atliekų...
  • Page 178 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com ĮSPĖJIMAS! Gamintojas ir jo atstovai neatsako už gamtinių Nemeskite akumuliatorių į buitines atliekas, katastrofų, pvz., žemės drebėjimo, audros, potvynio ir pan., bei gaisro, nelaimingų atsitikimų, ugnį arba vandenį. dėl trečiųjų asmenų įtakos arba naudojimo Atitarnavusių...
  • Page 179 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Saturs Lāzera klasifikācija Ierīce atbilst 2. lāzera klasei, kura balstās Ierīces marķējums ........149 uz IEC 825-1/EN 60825 normu. Jūsu drošībai .......... 150 Ar mirkšķināšanas refleksu acs tiek pasargāta Īss apskats ..........151 no nejaušas, īslaicīgas ieskatīšanās lāzera...
  • Page 180 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Jūsu drošībai – Neļaujiet bērniem lietot mērinstrumentu bez uzraudzības. Viņi var nejauši apžilbināt citas personas. Noteikumiem atbilstoša izmantošana – Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzien- Šis mērinstruments paredzēts izmantošanai bīstamā vidē, kur atrodas aizdedzināmi rūpniecībā...
  • Page 181 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Īss apskats 11 Ierīces pamatne (galvenā plakne 12 Jostas somiņa (nav attēlota) Vadības pults 13 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Ieslēgšanai un izslēgšanai. 1 Ierīces priekšpuse (galvenā plakne Pēc ieslēgšanas vienmēr ir aktīvs garuma 2 Lāzera izejas lodziņi...
  • Page 182 all-guides .com...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com Tehniskā informācija 15 Mērīšanas režīma taustiņš Pēc kārtas pārslēdz mērīšanas režīmus: virsmas mērīšana , tilpuma mērīšana – Lāzera tālmērs ADM 60 , vienkāršais Pitagors , dubultais Pitagors , garuma mērīšana Redzama lāzera diode 620–690 nm 16 Galvenās plaknes taustiņš...
  • Page 184 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Lietošanas pamācība Bateriju ielikšana/mainīšana ....166 Ierīces ieslēgšana un izslēgšana ... 168 Mērvienības iestatīšana ......170 BRĪDINĀJUMS! Atsauces punkta izvēle ......172 – Nevērsiet lāzera staru uz personām Mērīšanas režīma iestatīšana ....174 vai dzīvniekiem.
  • Page 185 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Ierīces justēšanu drīkst veikt tikai autorizēti Mērķis slikti atstaro lāzera staru. speciālisti. ➜ Mērķēt uz citu objektu; ja nepieciešams, Nepieciešamie precizitātes pārbaudes pārsegt (piemēram, ar baltu papīru). soļi ir izskaidroti ar attēliem šīs lietošanas Pārāk augsta temperatūra.
  • Page 186 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Norādījumi par likvidēšanu NORĀDĪJUMS! Informāciju par ierīces likvidēšanas iespējām Tikai ES valstīm: var saņemt specializētajā veikalā. Nelikvidējiet elektroinstrumentus kopā Atbildības izslēgšana ar parastajiem atkritumiem. Vadoties pēc Eiropas 2012/19/EK direktīvas Šī izstrādājuma izmantotājam tiek norādīts „Par vecām elektronikas un elektroiekārtām“...
  • Page 187 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Ražotājs un viņa vietnieks nav atbildīgi par materiālajiem un peļņas zaudējumiem, izmainot, pazaudējot datus, pārtraucot uzņēmējdarbību utt., kuru izraisīja izstrādājums vai neiespējama izstrādājuma izmantošana. Ražotājs un viņa vietnieks nav atbildīgi par materiālajiem un peļņas zaudējumiem, kuri...
  • Page 188 all-guides .com...
  • Page 189 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Содержание Классификация лазера Изделие cоответствует классу лазеров 2 Обозначения на изделии ...... 157 на базе стандарта IEC 825-1/EN 60825. Для Вашей безопасности ..... 158 Глаза защищены в случае случайного, Краткий обзор ........159 кратковременного...
  • Page 190 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com на животных. Этот измерительный инстру- – возникновения нарушений в работе из- мент генерирует лазерное излучение, делия в результате сильного излучения, которое может ослепить людей. что может привести к неправильному – Ремонт измерительного инструмента...
  • Page 191 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com – Проверьте изделие перед началом экс- 1 Передняя часть изделия плуатации на предмет наличия видимых (исходная плоскость повреждений. Эксплуатация поврежден- 2 Выходные окна лазерного луча ных изделий запрещена. 3 Приемная линза...
  • Page 192 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Панель управления 15 Кнопка функций измерения Переключает в порядке очередности функции измерения: измерение площади , измерение объема простая функция Пифагора , двойная функция Пифагора , измерение длины 16 Кнопка исходной плоскости...
  • Page 193 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Технические данные Инструкция по применению – ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! Лазерный дальномер ADM 60 – Ни в коем случае не направлять Видимые лазерные диоды 620–690 нм лазерный луч на людей и животных. Класс лазера...
  • Page 194 all-guides .com...
  • Page 195 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com – При использовании адаптеров и штати- Сообщение о неисправности вов следует убедиться в прочности на дисплее винтового соединения изделия. Самые важные приемы управления разъяснены на страницах с рисунками Код неисправности Причина...
  • Page 196 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Техобслуживание и уход Слишком слабые батарейки/аккумулятор- ные батарейки. ➜ Вставить новые бата- Соблюдать следующие указания: рейки/аккумуляторные батарейки. – Осторожно обращаться с измеритель- Сильная вибрация или быстрые движения ным инструментом и предохранять...
  • Page 197 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Указания по утилизации ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! Аккумуляторы/батареи нельзя выбрасы- Только для стран, входящих в ЕС: вать вместе с домашними отходами, Hе выбрасывайте электроинстру- бросать их в огонь или воду. менты вместе с бытовыми...
  • Page 198 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Исключение ответственности Изготовитель и его представитель не несут ответственности за убытки и упущенную выгоду в результате измененных или утрачен- Пользователь этого изделия обязан соблю- ных данных, временное прекращение дело- дать в точности указания в инструкции...
  • Page 199 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Batterie einlegen/wechseln Inserting/changing batteries Mise en place / Changement des piles Inserire/sostituire le pile Colocar/cambiar las baterías Inserir/trocar pilhas Batterijen inzetten of vervangen Ilægning/skift af batterier Innlegging/skift av batteri Insättning/byte av batteri Paristojen asennus/vaihto Εισαγωγή/Αλλαγή...
  • Page 200 all-guides .com...
  • Page 201 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 202 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät ein- und ausschalten Switching the device on and off Allumer et éteindre l’appareil Accendere e spegnere l’apparecchio Encendido y apagado del equipo Ligar e desligar aparelho Gereedschap in- en uitschakelen Tænd og sluk for apparatet...
  • Page 203 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 204 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Maßeinheit einstellen Setting unit of measurement Régler l’unité de mesure Impostare l’unità di misura Ajuste de la unidad de medición Definir a unidade de medida Maateenheid instellen Indstilling af måleenhed Innstilling av måleenhet...
  • Page 205 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 206 all-guides .com...
  • Page 207 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Bezugspunkt auswählen Selecting reference point Choisir un point de référence Selezionare il punto di riferimento Selección del punto de referencia Seleccionar ponto de referência Referentiepunt kiezen Valg af referencepunkt Valg av referansepunkt...
  • Page 208 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 209 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Messmodus einstellen Setting measuring mode Régler le mode de mesure Impostare la modalità di misura Ajuste del modo de medición Definir modo de medição Meetmodus instellen Indstilling af måle-mode Innstilling av målemodus Inställning av mätsätt...
  • Page 210 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 211 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Längenmessung Linear measurement Mesure de longueurs Misurazione della lunghezza Medición de longitudes Medição de comprimentos Lengtemeting Længdemåling Lengdemåling Längdmätning Pituusmittaus Μέτρηση μήκους Pomiar długości Hosszmérés Měření délky Meranie dĺžky Pikkuse mõõtmine Ilgio matavimas Garuma mērīšana...
  • Page 212 all-guides .com...
  • Page 213 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 214 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Flächenmessung Area measurement Mesure de surfaces Misurazione della superficie Medición de superficies Medição de áreas Oppervlaktemeting Arealmåling Flatemåling Ytmätning Pinta-alamittaus Μέτρηση επιφάνειας Pomiar powierzchni Felületmérés Měření plochy Meranie plochy Pindala mõõtmine Ploto matavimas Virsmas mērīšana...
  • Page 215 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 216 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 217 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 218 all-guides .com...
  • Page 219 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Volumenmessung Volume measurement Mesure de volumes Misurazione del volume Medición de volúmenes Medição de volumes Inhoudsmeting Volumenmåling Volummåling Volymmätning Tilavuusmittaus Μέτρηση όγκου Pomiar objętości Térfogatmérés Měření objemu Meranie objemu Ruumala mõõtmine Tūrio matavimas...
  • Page 220 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 221 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 222 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 223 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Einfacher Pythagoras Single Pythagorean Pythagore simple entrée Pitagora semplice Pitágoras simple Pitágoras simples Enkele Pythagoras Enkelt Pythagoras Enkel Pythagoras Enkel Pythagoras Yksinkertainen pythagoras Απλό Πυθαγόρειο θεώρημα Prosty Pitagoras Egyszerű Pitagorasz Jednoduché...
  • Page 224 all-guides .com...
  • Page 225 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 226 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 227 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 228 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Doppelter Pythagoras Double Pythagorean Pythagore double entrée Pitagora doppio Pitágoras doble Pitágoras duplo Dubbele Pythagoras Dobbelt Pythagoras Dobbel Pythagoras Dubbel Pythagoras Kaksoispythagoras Διπλό Πυθαγόρειο θεώρημα Podwójny Pitagoras Dupla Pitagorasz Dvojité měření podle Pythagorovy věty Dvojité...
  • Page 229 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 230 all-guides .com...
  • Page 231 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 232 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 233 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Dauermessung Continuous measurement Mesure permanente Misurazione continua Medición permanente Medição contínua Duurmeting Kontinuerlig måling Langtidsmåling Kontinuerlig mätning Jatkuva mittaus Μέτρηση διαρκείας Pomiar ciągły Tartós mérés Trvalé měření Trvalé meranie Pidevmõõtmine Nuolatinis matavimas Ilgstoša mērīšana...
  • Page 234 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 235 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Maximum-/Minimum-Messung Maximum/minimum measurement Mesure du maximum / minimum Misurazione del massimo/minimo Medición de máximos y mínimos Medição máxima/mínima Maximum-/minimummeting Max.-/Min.-måling Maksimum-/minimum måling Max/Min mätning Maksimi-/minimimittaus Μέτρηση μεγίστου/ελαχίστου Pomiar Maximum/Minimum Maximum-/minimum-mérés Měření...
  • Page 236 all-guides .com...
  • Page 237 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 238 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Addition und Substraktion Addition and subtraction Addition et soustraction Addizione e sottrazione Adición y sustracción Adição e subtracção Optellen en aftrekken Addition og subtraktion Addisjon og subtraksjon Addition och substraktion Yhteen- ja vähennyslasku...
  • Page 239 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 240 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 241 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 242 all-guides .com...
  • Page 243 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Prüfung der Genauigkeit Checking precision Vérification de la précision Controllo della precisione Control de la exactitud Verificação da precisão Controle van de nauwkeurigheid Kontrol af nøjagtigheden Kontroll av nøyaktigheten Kontroll av noggrannheten Tarkkuuden testaus Έλεγχος...
  • Page 244 FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 245 All manuals and user guides at all-guides.com...