• N'utilisez que des pièces de rechange et du matériel Nautilus. La non utilisation de pièces de rechange d'origine peut occasionner des risques pour les utilisateurs, empêcher le fonctionnement correct de la machine ou en annuler la garantie.
Page 4
Avant d'utiliser cette machine, veuillez suivre les recommandations ci-après : Prenez connaissance du manuel dans sa totalité et conservez-le pour référence future. Lisez les étiquettes d’avertissement apposées sur la machine. Si elles se décollent, deviennent illisibles ou tombent, remplacez-les. Si vous avez acheté cet appareil aux États-Unis/au Canada, contactez le service clients qui vous en fournira de nouvelles.
ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE ET NUMÉRO DE SÉRIE connaissance, sauf sans le cadre d'une supervision ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil, dispensées par une personne responsable de leur sécurité. Numéro de série Descriptif du produit Instructions de mise à la terre Cet équipement doit être raccordé...
DESCRIPTIF Poids maximal de l'utilisateur : 147,4 kg (325 lb) Surface totale (encombrement) de la machine : 5 670 cm2 Poids de la machine : 39,3 kg (86,6 lb) Alimentation : Tension en fonctionnement : 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Courant en fonctionnement : Sangle thoracique de mesure de fréquence cardiaque : 1 pile CR2032...
PIÈCES 13 (R) 12 (L) Pièce Qté Description Pièce Qté Description Cadre Molette d'ajustement Stabilisateur avant Selle Stabilisateur arrière Pédale gauche (L) Sabot du tube Pédale droite (R) Tube de la console (avec poignées) Porte-bouteille Cache du montant du guidon Câble d'alimentation Poignées Cache du pivot de la console...
VISSERIE/OUTILS Pièce Qté Description Rondelle de frein M8 Rondelle plate M8 Poignée en T Rondelle plate, étroite M8 Remarque : certains éléments de visserie présents sur la carte ont été fournis en plus. Il se peut donc qu'il en reste une fois l'appareil monté. Outils Inclus 6 mm...
ASSEMBLAGE 1. Arrimez les stabilisateurs au châssis Remarque : la visserie (*) est pré-installée sur les stabilisateurs et ne se trouve donc pas dans le kit. Assurez- vous que les roulettes situées sur le stabilisateur avant soient orientées vers l'avant. 6 mm 6 mm 2.
Page 10
3. Installez les poignées sur le tube de la console AVIS : Ne pincez pas les câbles. Placez le guidon (7) dans le crochet (5a), ajustez-le selon l'angle de votre don, passez le câble de fréquence cardiaque (7a) par l'encoche (5b) sous le guidon, puis faites-le remon- la poignée en T pour maintenir le guidon en position.
Page 11
4. Installez la console sur le tube de la console Remarque : ôtez les vis pré-installées (*) à l'arrière de la console avant de connecter les câbles. Vous pouvez appliquer le cache français sur la console. AVIS : Ne pincez pas les câbles. Placez le câble qui reste dans le tube de la console afin de libérer le pivot.
Page 12
5. Arrimez le cache du pivot de la console 6. Installez le tube de selle sur le châssis AVIS : Vérifiez que la molette d'ajustement est bien engagée sur le tube de selle. Ne réglez pas le tube de selle au-dessus de la marque STOP indiquée sur le tube. STOP...
Page 13
7. Arrimez la selle au tube de selle AVIS : Vérifiez que la selle est bien droite. Serrez les écrous (11b) sur le crochet de selle (11a) pour maintenir la selle en position. 8. Installez les pédales Si les filets s’endomnagent à cause d’une mauvaise installation, les pédales risquent de se désenclencher ou de se briser à...
Page 14
9. Installez le porte-bouteille Remarque : la visserie (*) est pré-installée sur le tube de la console et ne se trouve donc pas dans le kit. 10. Branchez le cordon d'alimentation Connectez cette machine à une prise correctement mise à la terre (voir Instructions de mise à la terre). 11.
AVANT DE COMMENCER Mise à niveau du vélo Les patins réglables sont placés de part et d'autre du stabilisateur arrière. Faites-les tourner pour les ajuster. N’ajustez pas les patins réglables à une telle hauteur qu’ils pourraient se détacher ou se dévisser de la machine.
CARACTÉRISTIQUES Console Entrée MP3 Poignées avec repose-coudes Port USB Selle ajustable Capteurs de fréquence cardiaque par contact Molette d'ajustement de la glissière de selle Haut-parleurs Molette d'ajustement du tube de selle Ventilateur Pédales Télécommandes de la résistance Stabilisateurs Support médias Patins réglables Récepteur de fréquence cardiaque (FC) par télémétrie...
Caractéristiques de la console pendant que vous vous entraînez. La console est pourvue de l'écran Nautilus DualTrack™ avec boutons de contrôle Remarque : Bien que votre machine soit activée Bluetooth ® ® ® . La console utilise la connectivité Bluetooth ®...
Page 18
Bouton Diminuer ( ) - Permet de diminuer une valeur (âge, durée, distance ou calories) ou de se déplacer au sein des options Bouton du ventilateur - Permet de contrôler le ventilateur à trois vitesses. durant un entraînement qu'un résultat est consulté Affi chage Nautilus DualTrack™ Données de l'écran supérieur Écran du programme Écran de l'utilisateur Écran des nouvelles étapes atteintes Écran du programme...
Page 19
Écran des objectifs atteint de l'objectif. User Display Écran des nouvelles étapes atteintes L'écran des nouvelles étapes atteintes s'active quand un objectif d'entraînement est atteint ou qu'une nouvelle étape atteintes, tout en émettant un son festif. Données de l'écran inférieur Vitesse Durée fonctionnement totale de la machine.
Remarque : pour nettoyer la sangle thoracique, n'utilisez pas de produits abrasifs tels que la laine d'acier ni de produits chimiques tels que l'alcool, ces substances pouvant endommager irrémédiablement les électrodes. complémentaire, contactez votre représentant Nautilus. la règlementation locale et/ou des centres de recyclage agréés.
l'émetteur de la sangle thoracique de mesure de fréquence cardiaque qui fonctionne dans une plage située entre 4,5 kHz et 5,5 kHz. Remarque : il doit s'agir d'une sangle thoracique avec émetteur non codé de Polar Electro ou d'un modèle compatible POLAR .
La meilleure manière de brûler des graisses pendant l'entraînement est de commencer à une allure lente puis d'augmen- ter progressivement l'intensité jusqu'à atteindre une fréquence cardiaque se situant entre 50 et 70% de votre fréquence de 20 minutes. Vous brûlerez d'autant plus de graisse que vous resterez plus longtemps dans la fréquence cardiaque cible.
FONCTIONNEMENT Quels vêtements porter ? Portez des chaussures de sport à semelles en caoutchouc. Portez des vêtements appropriés à l'entraînement, qui vous permettent de vous mouvoir librement. À quelle fréquence s'entraîner ? prendre tout entraînement. Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives. mation seulement.
cés les boutons PAUSE/END (pause/arrêt) et le bouton Gauche pendant 3 secondes. Remarque : la console n'est pas pourvue de bouton On/Off. Paramétrage initial Durant le paramétrage initial, vous êtes invité à régler la date, l'heure et vos unités préférées. Date : Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour ajuster la valeur active (qui clignote).
Page 25
• • Valeurs d'entraînement préférées Sélection d'un profil utilisateur vous entraîner. Le dernier utilisateur s'étant entraîné est l'utilisateur par défaut. Modification du profil utilisateur 2. Appuyez sur OK pour effectuer la sélection. 3. L'écran de la console affiche l'invite EDIT (modifier) et le nom du profil utilisateur actif. Appuyez sur OK pour lancer retourne à...
Remarque : pour afficher une valeur d'entraînement masquée, recommencez la procédure et choisissez la valeur ON sur l'écran supérieur. Une fois l'écran inférieur paramétré, appuyez sur OK. 9. La console retourne à l'écran du mode Power-Up (actif) avec l'utilisateur sélectionné. Réinitialisation d'un profil utilisateur 2.
Page 27
MOUNTAINS Pyramids Summit Pass CHALLENGES Uphill Finish Cross-Training Interval Stairs Profil et objectifs rée ou calories) et de paramétrer la valeur d'objectif. 1. Asseyez-vous. 3. Appuyez sur le bouton Programs (programmes). 4. Appuyez sur les boutons Gauche ( ) ou Droite ( ) pour sélectionner une catégorie d'entraînement. 5.
Page 28
tionner un niveau de condition physique—Débutant (BEG-Beginner) ou avancé (ADV-Advanced). La console utilise les Commencez votre entraînement tout en tenant les capteurs de fréquence cardiaque. Quand le test démarre, l'intensité automatiquement jusqu'à ce que votre fréquence cardiaque atteigne la zone de test. Cette zone, calculée de manière test atteinte, la machine stabilise l'intensité...
Page 29
1. Sélectionnez le niveau d'entraînement de contrôle de la fréquence cardiaque : BEGINNER (BEG-Beginner) ou AD- VANCED (ADV-Advanced), puis appuyez sur OK. 2. Appuyez sur les boutons Augmenter ( ) ou Diminuer ( ) pour sélectionner le pourcentage de la fréquence cardiaque reprendre tout entraînement.
Programmes d'entraînement en puissance d'entraînement en puissance : POWER HIIT (entraînement fractionné haute intensité, watts cibles), et CONSTANT POWER (programmes de watts constants, objectif de durée ou de distance). 1. Asseyez-vous. 3. Appuyez sur le bouton Programs (programmes). 4. Appuyez sur les boutons Gauche ( ) ou droit ( ) pour accéder à la catégorie Power Training (entraînement en puis- sance) , puis appuyez sur OK.
incrément de 5w. Remarque : maintenez le bouton enfoncé pour accélérer le défilement des valeurs sur l'écran. 5. Appuyez sur OK pour commencer l'entraînement en fonction de votre objectif. Les watts cibles s'affichent en haut de ) ou dimi- nuer ( Si les watts ne correspondent pas à...
4. Appuyez sur le bouton Augmenter ( ) pour consulter les statistiques LAST 30 DAYS (30 derniers jours). </2612> La console affiche les valeurs totales des 30 derniers jours. Appuyez sur les boutons Gauche ( ) ou Droite ( ) pour vous déplacer d'un canal à...
MODE CONSOLE SETUP (PARAMETRAGE DE LA CONSOLE) alors STUDIO MODE (mode Studio) si elle passe avec succès en mode Studio. Remarque : non domestique. La console doit être réinitialisée pour repasser en mode Domestique. Si la console est Paramétrage de la console et heures de fonctionnement –...
ENTRETIEN Lisez l'ensemble des instructions d'entretien avant de commencer toute tâche de réparation. Certaines tâches nécessitent la collaboration d'un tiers. d'usure. L'entretien régulier de la machine est de la responsabilité de son propriétaire. Les composants fournies par le fabricant. Si les étiquettes se décollent, deviennent illisibles ou tombent, remplacez-les. Si vous avez acheté cet appareil aux États-Unis/au Canada, contactez le service clients qui vous en fournira de nouvelles.
Remplacement de la pile de la sangle thoracique de mesure de la fréquence cardiaque La sangle thoracique de mesure de la fréquence cardiaque utilise une pile CR2032. Ne suivez pas cette procédure en extérieur ou dans un CR2032 environnement humide. 1.
Pièces d'entretien Console M Capteurs de fréquence Capteur de TPM cardiaque par contact Tube de la console Selle Aimant du capteur de vitesse (8) Pédales O Tube de selle avec glissière Câble des données, inférieur Manivelle Molette d'ajustement Courroie d'entraînement Capot gauche Q Câble d'alimentation Poulie de courroie...
DÉPANNAGE État/Problème Éléments à vérifier Solution partiel/l'unité ne s'allume fonctionne. l'avant de l'unité derniers sont endommagés. Mettez la machine sous tension en actionnant son interrupteur. des données coupé ou pincé, le remplacer. l'orientation des câbles Le petit taquet sur le connecteur doit s'aligner et s'enclencher correctement.
Page 39
État/Problème Éléments à vérifier Solution vitesse/des tours par des données coupé ou pincé, le remplacer. le code d'erreur Please Pedal (veuillez pédaler) l'orientation des câbles Le petit taquet sur le connecteur doit s'aligner et s'enclencher correctement. Les aimants doivent être en place sur la poulie. l'aimant (ôter pour cela le cache) Le capteur de vitesse doit être aligné...
Page 40
État/Problème Éléments à vérifier Solution Les pédales sont lâches/ Les pédales doivent être correctement arrimées à la manivelle. dales/manivelle Les manivelles doivent être correctement arrimées au pédalier. nivelles/pédalier par rapport à l'autre. Le pédalage est bruyant dales/manivelle puis réinstallez les pédales. Le tube de selle bouge tement La console est en mode...