Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

In USA - BEST Hartford, Wisconsin
In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register
For additional Information visit www.BestRangeHoods.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Model WM45
ENGLISH.................................... 2
FRANÇAIS.................................17
ESPAÑOL.................................. 33
I

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Best WM45I

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Model WM45 ENGLISH........2 FRANÇAIS.........17 ESPAÑOL........33 In USA - BEST Hartford, Wisconsin In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register For additional Information visit www.BestRangeHoods.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
  • Page 3 The motor will restart when it cools down. If the motor continues to shut off and restart, have the hood serviced. For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood should be a minimum of 22” and a maximum of 30” above the cooking surface. See “Install Mounting Bracket” section for mounting restrictions.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Controls The hood is operated using the (5) push buttons located on the front edge of the hood. Fig. 1. The Light On/Off switch turns the lights on to high intensity and turns them off. The Light Dimmer switch alternates light intensity from low to high.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com HALOGEN BULBS This range hood requires two halogen bulbs (Type T4, 120Volt, 25Watt Max, G9 Base). WARNING: Always switch off the electrical supply before carrying out any operation on the appliance. To change bulbs: 1.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Parts Bag containing: 1 - Mounting Bracket 1 - Flue Mounting Bracket 8 - Mounting Screws (4.8 x 38mm Pan Head) 4 - Mounting Screws (3.9 x 9.5mm Pan Head) 2 - Mounting Screws (3.9 x 6mm Flat Head)
  • Page 7 6" ROUND Use as few of them as possible. Larger ELBOW HOOD ducting may be required for best perfor- mance with longer duct runs. 4. Install a roof or wall cap. Connect round 22" TO 30" ABOVE metal ductwork to cap and work back COOKING SURFACE (see “INSTALL...
  • Page 8 Note : Minimum hood distance above cook top must not be less than 22” . A maximum of 30” above cook top is highly WOOD CROSS DRYWALL recommended for best capture of cooking SUPPORT BEHIND impurities. DRYWALL FIG. 6 Distances over 30” are at the installer and user’s discretion;...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALL FLUE MOUNTING CENTER LINE OF COOKTOP BRACKET ON CEILING OR SOFFIT DUCTED HOODS ONLY 1. Cut out and attach the “Flue Mounting Bracket” template to the ceiling corner. Align center of the template with centerline from cook top.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com DUCTED INSTALLATION ONLY 6-INCH DIA. 1. Press the damper into the duct connector METAL DUCT on the hood. Fig. 13. 2. Run 6-inch diameter metal ductwork to the outside location. DAMPER 3. Install an appropriate wall or roof cap with damper to exhaust the air to the outside.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com NON-DUCTED INSTALLATION ONLY Note: Purchase Model ANKWM45 Non- ducted Recirculation Kit. Do not install discharge collar or the flue mounting bracket supplied with the range 4.8 x 38 mm hood. SCREWS 1. Use “Non-duct Plenum Mounting Template”.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Attach upper flue to plenum with (2) 3.9 x 9.5 mm pan head screws. Recirculation slots should line up with plenum openings. Fig. 21. 3.9 x 9.5 mm 10. Install lower flue over upper flue. Tabs on SCREWS bottom of lower flue align and slide into slots on top of hood.
  • Page 13 ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRAN- TIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE PARTS DESCRIPTION KEY NO. PART NO. B08087189 GREASE FILTER B02300233 CAPACITOR B02300890 LAMP BULB B02300804 THERMOSTAT B03295595 ELECTRICAL PRINTED CIRCUIT BOARD BOX BW0000055 ELECTRICAL PRINTED CIRCUIT BOARD BOX BW0000040 BLOWER B02310260 MOTOR (CLOCK WISE) B03295071 FAN (CLOCK WISE) B03204177...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE PARTS (02300980) (03295595) (02300878) (W0000055) CHARCOAL FILTER - 15 -...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com - 16 -...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Modèle WM45 ENGLISH........2 FRANÇAIS.........17 ESPAÑOL........33 Aux États-Unis - BEST Hartford, Wisconsin Au CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.broan.com. Pour de plus amples informations, visitez www.BestRangeHoods.com - 17 -...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES : 1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE CAUSÉS PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON : A. Ne laissez jamais les éléments de surface allumés à haute température. Les débordements peuvent causer de la fumée et occasionner des écoulements de graisse inflammables. L’huile doit être chauffée graduellement à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Commandes La hotte fonctionne à l’aide de cinq (5) boutons-poussoirs situés sur la face avant. FIG. 1. L’interrupteur d’Éclairage Marche/Arrêt allume les lumières à la plus forte intensité et les éteint. Le Gradateur d’éclairage fait passer l’éclairage de faible à intense. L’interrupteur de Ventilateur Arrêt/Vitesse arrête le ventilateur ou change sa vitesse selon quatre régimes différents : élevé, moyen-élevé, moyen-faible et faible régime.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com AMPOULES HALOGÈNES Cette hotte requiert deux ampoules halogènes (type T4, 12 volts, 25 watts max., culot G9). AVERTISSEMENT : Coupez toujours l’alimentation électrique avant d’effectuer tous travaux sur l’appareil. Pour remplacer les ampoules : 1.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION DE LA HOTTE Déballez la hotte et vérifiez le contenu de la boîte. Celle-ci doit contenir les éléments suivants : 1 - Hotte 1 - Conduit décoratif de cheminée 1 - Sac de pièces contenant : 1 - Bride de montage 1 - Bride de montage du conduit décoratif 8 - Vis de montage (4,8 x 38 mm à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com POSE DU CONDUIT HOTTES AVEC CONDUITS SEULEMENT CAPUCHON DE TOIT CONDUIT ATTENTION : Pour réduire les risques ROND de d’incendie, utilisez seulement des 15 cm (6 po) conduits en métal. 1. Planifiez la pose du conduit en déterminant son tracé...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION DU MUR CHARPENTE POUR LE MONTAGE DE DERRIÈRE LA TRAVERSE EN BOIS LA HOTTE HOTTES AVEC OU SANS CONDUITS 1. Choisissez la hauteur à laquelle la hotte sera placée au-dessus de la surface de cuisson.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE LA BRIDE LIGNE DE CENTRE DE LA SURFACE DE DE MONTAGE DU CONDUIT CUISSON AU PLAFOND DÉCORATIF HOTTES AVEC CONDUITS SEULEMENT 1. Découpez et fixez le gabarit « Bride de montage du conduit » dans l’angle LIGNE DE du ...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com I N S TA L L AT I O N AV E C C O N D U I T S CONDUIT UNIQUEMENT MÉTALLIQUE DE 15 CM (6 PO) DE 1. Pressez le clapet dans le raccord DIAMÈTRE de conduit de la hotte.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION SANS CONDUITS SEULEMENT Remarque: Veuillez vous procurer l’ensemble de recirculation sans conduits, modèle ANKWM45 N’installez pas le collier d’évacuation sur la bride de montage du conduit fournie avec la VIS DE hotte. 4,8 x 38 mm 1.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Fixez le conduit supérieur au caisson avec deux (2) vis de 3,9 x 9,5 mm à tête cylindique. Les fentes d’aération doivent être alignées sur les ouvertures du caisson. Fig. 21. VIS DE 3,9 x 9,5 mm 10.
  • Page 29 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DES PRODUITS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l’acheteur original que les produits Best sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DE RECHANGE DESCRIPTION REPÈRE N° DE PIÈCE B08087189 FILTRE À GRAISSES B02300233 CONDENSATEUR B02300890 AMPOULE B02300804 THERMOSTAT B03295595 BOÎTE DU CIRCUIT IMPRIMÉ BW0000055 BOÎTE DU CIRCUIT IMPRIMÉ BW0000040 VENTILATEUR B02310260 MOTEUR (ROTATION À DROITE) B03295071 VENTILATEUR (ROTATION À...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DE RECHANGE (02300980) (03295595) (02300878) (W0000055) FILTRE AU CHARBON - 31 -...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com - 32 -...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Modelo WM45 ENGLISH........2 FRANÇAIS.........17 ESPAÑOL........33 En EE. UU. - BEST Hartford, Wisconsin En CANADÁ - BEST Drummondville, QC, Canadá REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.BestRangeHoods.com/register Si desea información adicional, visite www.BestRangeHoods.com - 33 -...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADO SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: 1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA: A. Nunca deje desatendidas las unidades de la superficie cuando estén en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullición provocan derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. Caliente el aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Controles La campana se opera usando los (5) botones que se ubican en el borde frontal de la campana. Fig. 1. El interruptor de apagado/encendido de la luz enciende las luces a alta intensidad y las apaga. El interruptor del reductor de intensidad de la luz alterna la intensidad de la luz, de baja a alta.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com BOMBILLAS DE HALÓGENO Esta campana de estufa requiere dos bombillas de halógeno (tipo T4, 120 V, 25 W máximo y base G9). ADVERTENCIA: Siempre apague e l s u m i n i s t ro e l é c t ri c o a n te s d e realizar cualquier operación en el electrodoméstico.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN DE LA CAMPANA Desempaque la campana y revise el contenido del paquete. Debe contener lo siguiente: 1 - campana 1 - conjunto del tubo de humos decorativo 1 - bolsa de piezas con: 1 - soporte de montaje 1 - soporte de montaje del tubo de humos 8 - tornillos de montaje (4.8 x 38 mm de cabeza troncocónica)
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCTOS TAPA DE TECHO SOLO CAMPANAS CON CONDUCTOS CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG. (15 CM) PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, use solamente conductos metálicos. 1. Decida dónde instalará el conducto entre TUBO DE HUMOS TAPA DE la campana y el exterior.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN DE LA BASTIDOR DETRÁS DE UN PARED PARA EL MONTAJE SOPORTE TRANSVERSAL DE MADERA DE LA CAMPANA CAMPANAS CON y SIN CONDUCTOS 1. Decida a qué distancia se montará la campana sobre la estufa. Consulte la tabla a continuación para ver las restricciones de montaje.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DEL LÍNEA CENTRAL DE LA ESTUFA EN EL SOPORTE DE MONTAJE TECHO O PLAFÓN DEL TUBO DE HUMOS CAMPANAS CON CONDUCTOS 1. Recorte y fije la plantilla del “soporte de montaje del tubo de humos” a la esquina del techo.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Ú N I CA M E N T E E N I N STA L AC I O N E S CONDUCTO CON CONDUCTOS METÁLICO DE 6 PULG. 1. Presione el regulador de tiro hacia (15 CM) DE dentro ...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS Nota: Compre un juego de recirculación sin conductos, modelo ANKWM45 No instale el collarín de descarga o el soporte de montaje del tubo incluidos con la camapana. TORNILLOS DE 1.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Fije el tubo de humos superior con dos (2) tornillos de cabeza troncocónica de 3.9 x 9.5 mm. Las ranuras de recirculación deben alinearse con las aberturas del TORNILLOS pleno. Fig. 21. 3.9 x 9.5 mm 10.
  • Page 45 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LOS PRODUCTOS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de los productos BEST que tales productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra original.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS DE SERVICIO Nº de CLAVE Nº DE PIEZA DESCRIPCIÓN B08087189 FILTRO DE GRASA B02300233 CONDENSADOR B02300890 BOMBILLA DE LÁMPARA TERMOSTATO B02300804 B03295595 CAJA DE TABLEROS DE CIRCUITOS ELÉCTRICOS IMPRESOS CAJA DE TABLEROS DE CIRCUITOS ELÉCTRICOS BW0000055 IMPRESOS BW0000040...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS DE SERVICIO (02300980) (03295595) (02300878) (W0000055) FILTRO DE CARBÓN - 47 -...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 04308341/2 99044842D - 48 -...