Fitting the liner
Comment placer le sac poubelle / Einlegen des Müllbeutels / Colocación de la bolsa /
Colocar o saco / Inserire il sacchetto /
ごみ袋の取り付け方 /
1.
Open out liner and place loosely inside
compartment.
Ouvrez le sac poubelle et placez-le dans le compartiment.
/ Öffnen Sie den Müllbeutel und platzieren Sie ihn lose
im Müllfach. / Abra una bolsa y colóquela holgadamente
dentro del compartimento. / Abrir o saco e colocar de
forma solta dentro do compartimento. / Aprire il sacchetto
e posizionarlo senza bloccarlo all'interno dello scomparto.
ごみ袋を開いて、 本体内側に入れます。 /
/
2.
Lift front compaction plate.
Levez la plaque de compactage avant. / Heben Sie die
vordere Kompaktorplatte an. / Levante la placa de com-
pactación frontal. / Levantar a placa de compactação da
frente. / Sollevare la piastra di compattazione anteriore /
側にある圧縮ブレートを持ち上げます。 /
3.
Tuck front edge of liner securely into bag
grips at both ends.
Insérez le sac poubelle dans la rainure avant en le fixant
bienau niveau des deux extrémités. / Stecken Sie die
Vorderkante der Müllbeutelöffnung sicher in die beiden
Enden der Beutelhalterung. / Enganche el borde de la
abertura frontal de la bolsa firmemente en las sujeciones
para la bolsa por ambos extremos. / Prender a borda
da parte da frente do saco de forma segura nas alças,
em ambas as pontas / Infilare in modo sicuro il bordo
anteriore del sacchetto nelle apposite prese ad entrambe
ごみ袋の口の前端をしっかりと両端の バッグ
le estremità. /
グリッ プに押し込みます。 /
前