Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
840194402 ENv01.indd 1
840194402 ENv01.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
BrewStation
®
English ...................... 2
Français .................. 13
Español ................... 25
6/11/12 2:00 PM
6/11/12 2:00 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach BrewStation 47701

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and BrewStation ® Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Never use coffee tank to pour hot coffee or carry hot coffee. Handle coffee tank when it holds only cold water or cold coffee. Additional Information • If overflow occurs: Let unit, coffee, and grounds cool completely before attempting any cleanup. •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Features Optional Accessories Display Filter Coffee Scoop Keep-Warm Basket Plate Water Coffee Water Filter Reservoir Tank Gold-Tone Permanent Coffee Coffee Filter Level Guide Control Panel To Order Accessories: 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.267.2826 (Canada) Nonremovable Coffee Coffee Dispenser Tank Mesh Filter...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com How to Make Coffee w WARNING Burn Hazard. • Never use coffee tank to pour or carry hot coffee. • Handle coffee tank only when holding cold water for filling water reservoir and to clean tank after BrewStation ®...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com How to Make Coffee w WARNING Burn Hazard. (cont.) • Never use coffee tank to pour or carry hot coffee. • Handle coffee tank only when holding cold water for filling water reservoir and to clean tank after BrewStation ®...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com To Make Iced Coffee w WARNING Burn Hazard. If BrewStation ® overflows, unplug unit. Allow unit, coffee, and grounds to cool before cleaning unit, coffee, or grounds. *Coffee scoop is optional feature on select models. Fill coffee tank with water.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Programming To set clock: Press TIME. To program auto brew: Press and Continue holding PROGRAM; then Press and release PROGRAM to NOTE: Clock time must be set for hold PROGRAM until clock flashes. press TIME until the desired activate automatic brewing.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning All coffeemakers should be cleaned at least once a month (once a With Vinegar week for areas with hard water). Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) Press I/O button. Press I/O button again after 30 seconds and wait vinegar into water reservoir.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Shock Hazard. Do not immerse General Cleaning Instructions w WARNING cord, plug, or coffeemaker in any liquid. INSIDE OF COFFEEMAKER: Follow steps 1–5 in “Cleaning With Vinegar.” FILTER BASKET: Remove the filter basket and wash by hand with warm, soapy water. Clean filter basket often. COFFEE TANK: To clean using denture-cleaning tablets: Fill water tank to max line.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting (cont.) PROBLEM PROBABLE CAUSE • Mineral deposits have built up. Clean the coffeemaker following “Cleaning With Vinegar.” Coffee not brewing or stops brewing/unit will not turn on. • Water reservoir is empty. •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 9.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Ne jamais utiliser le réservoir de café pour verser ou transporter le café chaud. Ne manipuler le réservoir de café que lorsqu’il ne contient que de l’eau froide ou café glacé. Information additionnelle •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et caractéristiques Accessoires facultatifs Couvercle Afficheur Panier- filtre Cuillère Réchaud à café Réservoir Réservoir de café d’eau Filtre à eau Guide de Filtre à café niveau permanent de de café couleur or Panneau de commandes Pour passer une commande, appeler :...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation du café w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. • Ne jamais utiliser le réservoir de café pour verser ou transporter le café chaud. • Manipuler le réservoir à café uniquement lorsqu’il contient de l’eau froide pour le remplis- sage du réservoir d’eau et pour nettoyer le réservoir après la mise hors tension de la *La cuillère à...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com w AVERTISSEMENT Préparation Risque de brûlure. • Ne jamais utiliser le réservoir de café pour verser ou transporter le café chaud. • Manipuler le réservoir à café uniquement lorsqu’il contient de l’eau froide pour le remplissage du café...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation du café glacé w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Si la cafetière BrewStation ® déborde, débrancher l’appareil. Laisser refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant de nettoyer l’appareil, le café et la mouture. * La cuillère à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Programmation Réglage de l’horloge : Appuyer sur Programmation de l’infusion automatique : Appuyer et relâcher le bouton de Maintenir le bouton de PROGRAM TIME (temps). Appuyer et maintenir enfoncé le bouton du PROGRAM pour activer l’infusion enfoncé;...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par avec du vinaigre mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). Retirer le filtre à eau facultatif. Verser 500 ml (2 tasses) de vinaigre Appuyez sur I/O.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Risque d’électrocution. Ne pas immerger Instructions générales w AVERTISSEMENT le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. de nettoyage INTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE : Suivre les étapes 1 à 5 du chapitre « Nettoyage avec du vinaigre ». PANIER-FILTRE : Retirer le panier-filtre et laver à...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE • Ceci est un rappel de nettoyage de la cafetière. Voir le chapitre « Nettoyage avec du vinaigre ». L’indicateur « CLEAN » apparaît à l’ècran. Le café a mauvais goût. •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE • Grande quantité de marc de café. Voir le tableau de la page 16. Le café déborde du panier. • La mouture du café est trop fine. Régler le moulin à café à café moulu pour cafetière automatique.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descar- gas eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 10.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE Nunca use el tanque de café para vaciar o llevar café caliente. Maneje el tanque de café sólo cuando tenga agua fría o café frío. Información Adicional • Si ocurre un desbordamiento: Deje que la unidad, café y el molido se enfríen completamente antes de intentar cualquier limpieza.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Partes y Características Accesorios opcionales Tapa Pantalla Canasta Placa para del Filtro Mantener Cuchara para Caliente Café Depósito Depósito de café de Agua Filtro de Agua Guía de Filtro de café Nivel de permanente Café...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Como Preparar Café w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. • Nunca use el tanque de café para vaciar o llevar café caliente. • Maneje el tanque de café sólo cuando tenga agua fría para llenar el depósito de agua y para limpiar el tanque después de que la BrewStation ®...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Como Preparar Café w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. (cont.) • Nunca use el tanque de café para vaciar o llevar café caliente. • Maneje el tanque de café sólo cuando tenga agua fría para llenar el depósito de agua y para limpiar el tanque después de que la BrewStation ®...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Para Preparar Café Helado w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Si la BrewStation ® se desborda, desconecte la unidad. Deje que la unidad, café y el molido se enfríen completamente antes de limpiar la unidad, café o molido. * El cucharón de café...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Programación Paja Ajustar el Reloj: Presione TIME Para programar la auto preparación: Continúe presionando PROGRAM, luego Presione y libere PROGRAM para activar (tiempo). Presione y sostenga PROGRAM (programa) presione TIME hasta que la hora de la preparación automática.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Limpiando Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes con Vinagre (una vez por semana en áreas de agua dura). Remueva el filtro de agua opcional. Vacíe medio litro (2 tazas/500 ml) de Presione I/O.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Peligro de Descarga. No sumerja el cable, Instrucciones Generales w ADVERTENCIA enchufe o cafetera en ningún líquido. de Limpieza INTERIOR DE LA CAFETERA: Siga los pasos 1–5 de “Limpiando con Vinagre”. CANASTILLA DE FILTRO: Remueva la canastilla de filtro y lave a mano con agua caliente jabonosa.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA PROBABLE CAUSA • La cafetera necesita limpieza. El café sabe mal. • El café molido demasiado grueso o demasiado fino. Ajuste el molino de café a molido por goteo automático. •...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...

Ce manuel est également adapté pour:

Brewstation 47701c