Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

840192402 ENv01.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
11/22/10
10:58 AM
Page 1
Single-Serve Coffeemaker
Cafetière 1 tasse
Cafetera para servicio individual
English ...................... 2
Français .................... 9
Español .................. 16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 49990

  • Page 1 840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Single-Serve Coffeemaker Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Cafetière 1 tasse Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Page 2: Important Safeguards

    840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8.
  • Page 3: Parts And Features

    840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 3 Parts and Features Pod Brew Basket With Divider Reservoir Drip Tray Power ON Indicator Light Multilevel Cup Rest START Button...
  • Page 4: How To Use

    840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 4 How to Use w WARNING Burn Hazard. To avoid contact with hot coffee or water: • Do not remove cup until light goes off. • Do not use more than 14 ounces (410 ml) •...
  • Page 5: Coffee Pods

    840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 5 How to Use (cont.) Use the taller cup position for a larger cup, such as a travel mug. Coffee Pods Press START button. The Power ON PODS WATER Indicator Light will light up to show that coffeemaker is on.
  • Page 6: Care And Cleaning

    840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 6 Care and Cleaning All coffeemakers should be cleaned at least once a month (once a week for areas with hard water). Pour 1/2 cup of plain white vinegar Place a cup underneath to catch the Empty cup and rinse.
  • Page 7 840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 7 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE • Power/light is on. Once the START button has been pressed, the unit will brew for one brew cycle and power off. After the light turns off, allow the unit 1 minute to cool before using again. Weak coffee.
  • Page 8 840192402 ENv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:58 AM Page 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 9: Directives Importantes De Sécurité

    840192402 FRv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:57 AM Page 9 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Page 10: Pièces Et Caractéristiques

    840192402 FRv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:57 AM Page 10 Pièces et caractéristiques Panier-filtre à dosette avec diviseur Réservoir Plateau d’égouttage Voyant d’alimentation Socle de tasse à hauteur réglable Bouton de mise en marche...
  • Page 11: Utilisation

    840192402 FRv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:57 AM Page 11 Utilisation Risque de brûlure. • Ne retirez pas la tasse avant que le voyant ne w AVERTISSEMENT s’éteigne. Pour éviter tout contact avec l’eau ou le café brûlant : • Ce modèle doit être utilisé avec les dosettes •...
  • Page 12: Dosettes De Café

    840192402 FRv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:57 AM Page 12 Utilisation (suite) Utilisez la position de tasse plus haute pour une tasse plus grande, comme un gobelet à emporter. Dosettes de café Appuyez sur le bouton de mise en DOSETTES marche. Le voyant d’alimentation s’allume pour indiquer que la 250 ml (8 onces) ou moins cafetière est sous tension.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    840192402 FRv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:57 AM Page 13 Entretien et nettoyage Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). Versez 125 ml (½ tasse) de vinaigre Placez une tasse en dessous pour Videz la tasse et rincez-la.
  • Page 14: Dépannage

    840192402 FRv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:57 AM Page 14 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE • Une fois le bouton de mise en marche appuyé, la cafetière infuse pendant un cycle puis se coupe. Le voyant d’alimentation est allumé. Une fois le voyant éteint, laissez la cafetière refroidir pendant 1 minute avant de la réutiliser. •...
  • Page 15: Garantie Limitée

    840192402 FRv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:57 AM Page 15 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 16: Salvaguardias Importantes

    840192402 SPv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:44 AM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 8.
  • Page 17: Piezas Y Características

    840192402 SPv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:44 AM Page 17 Piezas y Características Canasta de preparación para bolsitas individuales con división Depósito Bandeja de goteo Luz indicadora de encendido Soporte multinivel para taza Botón de inicio...
  • Page 18 840192402 SPv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:44 AM Page 18 Utilizarlo w ADVERTENCIA Peligro de quemaduras. Para evitar contacto con café o agua caliente: • No quite la taza hasta que la luz se apague. • Esta unidad está diseñada para utilizar bolsitas •...
  • Page 19: Bolsitas De Café

    840192402 SPv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:44 AM Page 19 Utilizarlo (cont.) Utilice una posición de taza más alta para una taza más grande, como una jarra de viaje. Bolsitas de café Presione el botón iniciar. La luz BOLSITAS AGUA indicadora de encendido se encenderá...
  • Page 20: Cuidado Y Limpieza

    840192402 SPv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:44 AM Page 20 Cuidado y Limpieza Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de agua dura). Vierta 1/2 taza (125 ml) de vinagre Coloque una taza debajo para recoger Vacíe la taza y enjuague.
  • Page 21: Detección De Problemas

    840192402 SPv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:44 AM Page 21 Detección de problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA El encendido/luz se encuentra • Una vez que se haya presionado el botón iniciar, la unidad realizará un ciclo de preparación y se activado. apa gará. Después de que la luz se apague, deje que la unidad de enfríe durante 1 minuto antes de volver a usarla.
  • Page 22: Póliza De Garantía

    840192402 SPv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:44 AM Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 23 840192402 SPv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:44 AM Page 23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Page 24 840192402 SPv01.qxd:Layout 1 11/22/10 10:44 AM Page 24 Modelos: Tipos: Características Eléctricas: 49990 120 V ~ 60 Hz 600 W 49990Z 120 V ~ 60 Hz 600 W 49990ZDIS 120 V ~ 60 Hz 600 W 49991 120 V ~...

Ce manuel est également adapté pour:

49990z49990zdis4999149993

Table des Matières