Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Home Refrigeration
Model:
PRCS25****
RRCS25****
ContentS
Safety Precautions ....................................................................................1~2
Location .........................................................................................................3
Features .......................................................................................................3
Components ..................................................................................................4
Removing and Installing the Doors............................................................5~6
Connecting the Water Supply Line ...........................................................7~8
Preparation Before Use .................................................................................9
Usage ............................................................................................................9
Function .................................................................................................10~14
About the Fresh Food Compartment ....................................................15~16
Precautions When Refrigerating Food .......................................................16
Tips and Hints in Using the Fresh Food Compartment ..............................17
About the Freezer ........................................................................................17
Precautions When Freezing Food ...............................................................18
Using Ice Maker and Cold Water Dispenser ........................................18~19
Using the Dispenser ....................................................................................19
Removing and Installing the Ice Container .................................................20
Precautions When Using the Dispenser ......................................................20
About the Convertible Compartment ...........................................................21
Defrosting and Cleaning .............................................................................21
Water Filter ............................................................................................22~24
Shutting Off the Refrigerator ........................................................................25
Troubleshooting .....................................................................................26~30
Limited Warranty .........................................................................................31
Français .......................................................................................................32
Español........................................................................................................64

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haier PRCS25 Serie

  • Page 1 Home Refrigeration Model: PRCS25**** RRCS25**** ContentS Safety Precautions ..................1~2 Location ......................3 Features .......................3 Components ....................4 Removing and Installing the Doors............5~6 Connecting the Water Supply Line ............7~8 Preparation Before Use .................9 Usage ......................9 Function ....................10~14 About the Fresh Food Compartment ............15~16 Precautions When Refrigerating Food ............16 Tips and Hints in Using the Fresh Food Compartment ......17 About the Freezer ..................17...
  • Page 2 Safety Precautions Before operating this appliance, please thoroughly read and retain this manual for your reference. Because we offer a variety of models, the features of your refrigerator may differ slightly from those described in this manual. The appliance is not intended for use by children without adult supervision.
  • Page 3 Safety Precautions Never flammable, explosive, Drugs, vaccines, chemical Do not store or use gasoline dangerous items, or highly corrosive reagents must not be put in refrigerator. or other flammable substances acid and alkali in the refrigerator. This refrigerator is for household use near the refrigerator to avoid only.
  • Page 4 Location The refrigerator should be put in a Do not put the refrigerator in a place The refrigerator must be put in an location that is far away from any where it is humid, or where there environment with good ventilation. It heat source or direct sunlight.
  • Page 5 Steel Wire Frame Convertible Compartment Drawer Board Light Convertible Drawer Due to product modification, your purchased Haier refrigerator may not be identical with the one shown in the manual. We hereby express our apologies to you for this possible difference. NOTE...
  • Page 6 Removing and Installing the Doors Only required in the event your refrigerator has clearance problems entering your home or getting it to its operating location. It is suggested you have 2 or more people present when doing this job in order to complete the job correctly and avoid personal injury.
  • Page 7 Removing and Installing the Doors If necessary, remove the middle hinge. To install the freezer door, follow reverse order. When raising the hinge to separate it from the door, be careful the hinge doesn’t drop to the floor. When re-installing the door water line connector, please seat it all the way in the water pipe in the union, and add union black clips to secure line in place.
  • Page 8 Connecting the Water Supply Line Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. SHUt oFF tHe MAIn WAteR SUPPLy Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water. CHooSe tHe vALve LoCAtIon Choose a location for the valve that is easily accessible.
  • Page 9 Connecting the Water Supply Line ConneCtIng tHe tUbIng to tHe vALve Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper onto the end of the tubing and connect to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.
  • Page 10 Preparation Before Use Remove all packing materials, Check accessories refrigerator including foam, base pads, documents: Check materials a proper place (Refer to and tape used to attach against the packing list. If any “Location” section page 3.) accessories. are different section or missing, inquire with the retailer.
  • Page 11 Function Door Display Control Screen (Only applicable to PRCS25**** series) (Only applicable to RRCS25**** series) A, B ..Convertible Switching Composite Button H .... Cold Water Button C,D ..Convertible Compartment Temperature I....Lock Button Adjusting Button J ..... Dispenser Light Control Button E ....
  • Page 12 Function Lock and Release (Only applicable to PRCS25**** series) (Only applicable to RRCS25**** series) 1. Push I Button — the lock button will light, and it is now in lock status. 2. Push I Button again — the lock button light will turn off, and it is now not in lock status. Fresh Food Compartment temperature Adjustment (Only applicable to PRCS25ED** series) (Only applicable to PRCS25TD** series)
  • Page 13 Function Freezer Compartment temperature Adjustment (Only applicable to PRCS25ED** series) (Only applicable to PRCS25TD** series) Push the O or N Button once, Freezer Compartment Temperature Indicator P flashes, indicating temperature setting mode. The temperature range is -6 to 8 °F (-21 to -13 °F). The range increase one level until the maximum 7th Level every time you push the O Button, the range decreases one level until the minimum 1st Level every time you push the N Button.
  • Page 14 Function express Freeze Setting This function is designed to preserve food’s nutritional value by deeply freezing it in a short period of time. Press the M Button. The Express Freeze Indicator will light up. This indicates that the Express Freeze mode is chosen and Express Freeze will function automatically.
  • Page 15 Function (Only applicable to PRCS25TD** series) (Only applicable to RRCS25SD** series) When the Water Filter Indicator (V) is lit, the water filter needs to be replaced. After you replace the water filter, press U to indicate that the water filter was reset. The Water Filter Indicator (V) will turn off. When you change the water filter, please refer to the “Water Filter”...
  • Page 16 About the Fresh Food Compartment temporary Stored Food or Frequently Used Foods Should be Kept in the Fresh Food Compartment. Although the average fresh food temperatures are between 34 to 46 °F (1 to 8 °C) food shelf life should be checked periodically. Upper Raise and slant...
  • Page 17 About the Fresh Food Compartment the Suggested Storage Section of various Foods Because of the cool air circulation, there is a temperature difference among different sections in the cabinet. Therefore, different foods should be put in the different temperature sections. 1.
  • Page 18 Tips and Hints in Using Fresh Food Compartment Radish leaves should be Defrost frozen food in the Some foods, like onion, Refrigeration can accelerate cut off - otherwise the fresh food compartment or bananas, garlic, the ripening of certain fruits leaves will absorb some convertible compartment...
  • Page 19 After about 6 months of use, the “Change Filter” indicator light will turn on. At this time, we suggest you call the number on the filter or go to an authorized Haier after-sale service center to buy a new filter.
  • Page 20 Using the Ice Maker and Cold Water Dispenser Working Principle The ice content will depend on room temperature, door openings, water pressure, freezer temperature, etc. It is considered normal when ice cubes stick together. Wait 24 hours after installing your refrigerator before you begin using the ice maker feature.
  • Page 21 Removing and Installing the Ice Container Removing the Ice Container Reinstall the Ice Container Take down food in the ice cream shelf. Raise Reinstall the ice container and fix the clamp in the the center of the container away from the lower right side into the groove on the back wall.
  • Page 22 About the Convertible Compartment When it is Used as a Fresh Food or as a Freezer 1. When the convertible compartment is changed from fresh food to freezer temperatures, remove all of the food and store it temporarily in the main fresh food section. Open the moveable baffle on the back basket wall from fresh to frozen.
  • Page 23 6. Run the refrigerator water dispenser for 5 minutes after replacing the filter to flush out the water tank. Discard the water. 7. After replacing the Haier filter cartridge, reset the refrigerator display. 1. The refrigerator water dispenser and ice maker cannot be used without the water filter.
  • Page 25 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 06-1812 Date Issued: August 22,2006 Trademark/Model Designation Replacement Elements Manufacturer: Cuno Incorporated The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Page 26 Shutting Off the Refrigerator Handling Power Failure Foods can be stored well after several hours of power failure, even during the summer. You should call your electric company to ask how long the food will last. After a power failure, do not put new food into the refrigerator, and open the door as infrequently as possible.
  • Page 27 Troubleshooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list included common problems that are not the result of defective workmanship or material in this appliance. PRobLeM CAUSe SoLUtIon Running of RefRigeRatoR Compressor does Refrigerator is in defrost This is normal for a fully automatic defrost refrigerator.
  • Page 28 It is normal for ice crystals to form due to the moisture content of meat.) Digital temperature Electronic control system Call your HAIER service representative, who can displays are has detected a performance interpret any messages or number codes flashing flashing.
  • Page 29 Troubleshooting PRobLeM CAUSe SoLUtIon WateR/moistuRe/fRost inside RefRigeRatoR Water collects in Washed vegetables and fruit Dry items before putting them in the drawer. drain while in the drawer. Water collecting in bottom of drawer is normal. bottom of drawer. WateR/moistuRe/fRost outside RefRigeRatoR Moisture collects Weather is humid.
  • Page 30 Troubleshooting PRobLeM CAUSe SoLUtIon iCe dispenseR Dispenser will not Ice storage container is empty. When the first supply of ice is dropped into the container, the dispenser should operate. dispense ice. Freezer temperature is set too Turn freezer control to a higher setting so that ice warm.
  • Page 31 Troubleshooting PRobLeM CAUSe SoLUtIon odoRs in RefRigeRatoR Interior is dirty. Interior needs to be cleaned. Clean the refrigerator. Cover food tightly. Food with strong odor is in refrigerator. opening/Closing of dooR/dRaWeRs Door(s) will not Door was closed too hard causing Close doors gently.
  • Page 32 This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary, from state to state. Haier America New York, NY 10018...
  • Page 33 Réfrigération résidentielle Modèle : PRCS25**** RRCS25**** ContenU Précautions de sécurité .................33~34 Emplacement ....................35 Caractéristiques...................35 Composants ....................36 Retirer et installer les portes ..............37~38 Raccorder la conduite d’alimentation d’eau ..........39~40 Préparation avant d’utiliser ................41 Mode d’emploi .....................41 Fonction ....................42~46 Quelques mots sur le compartiment d’aliments frais ......47~48 Précautions pour les aliments réfrigérés ............48 Conseils sur l’utilisation du compartiment d’aliments frais ......49 Quelques mots sur le congélateur ...............49...
  • Page 34 Précautions de sécurité Avant d’utiliser cet électroménager, veuillez lire ce manuel attentivement et le conserver à titre de référence. Puisque nous offrons une variété de modèles, les fonctions de votre réfrigérateur peuvent différer un peu de ce qui est décrit dans ce manuel. L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des enfants sans supervision adulte.
  • Page 35 Précautions de sécurité Les articles inflammables, explosifs et Les médicaments, vaccins et réactifs Ne rangez pas et n’utilisez pas dangereux et l’acide et les alcalis très de produits chimiques ne doivent pas d’essence ou d’autres substances corrosifs ne doivent pas être placés être placés dans le réfrigérateur.
  • Page 36 Emplacement Le réfrigérateur devrait être placé Ne mettez pas le réfrigérateur à Le réfrigérateur doit être placé à un endroit aussi éloigné de un endroit humide ou à un endroit dans un endroit avec une bonne toute source de chaleur ou des où...
  • Page 37 Lumière de compartiment adaptable Planche de tiroir Tiroir adaptable À cause de modifications du produit, le réfrigérateur Haier que vous avez acheté pourrait ne pas être identique à celui illustré dans le manuel. Veuillez nous excuser de cette différence possible. REMARQUE...
  • Page 38 Retirer et installer les portes Ceci n,est requis que si votre réfrigérateur a des problèmes de dégagement en entrant dans votre maison ou à l’endroit où il sera utilisé. Il est suggéré de prévoir 2 personnes ou plus pour ce travail afin d’effectuer le travail correctement et éviter les blessures REMARQUE Retirer et installer la porte des aliments frais.
  • Page 39 Retirer et installer les portes Au besoin, retirez la charnière du milieu. Pour installer la porte du congélateur, suivez l’ordre inverse. En soulevant la charnière pour la séparer de la porte, attention de ne pas échapper la porte. En réinstallant le connecteur de la conduite d’eau de la porte, veuillez l’installer jusqu’au fond de la conduite d’eau dans le raccord union et ajoutez des pinces noires union pour fixer la conduite en place.
  • Page 40 Raccorder la conduite d’alimentation d’eau Installez le robinet de sectionnement de la conduite d’eau potable la plus proche, utilisée le plus fréquemment. CoUPez L’ALIMentAtIon D’eAU PRInCIPALe Ouvrez le robinet le plus proche assez longtemps pour retirer l’eau de la conduite. CHoISISSez Le SIte DU RobInet Choisissez un emplacement facile d’accès pour le robinet.
  • Page 41 Raccorder la conduite d’alimentation d’eau RACCoRDeR LA tUyAUteRIe AU RobInet Placez l’écrou de serrage et la ferrule (manchon) pour le cuivre sur l’extrémité de la tuyauterie et branchez au robinet de sectionnement. Assurez-vous que la tuyauterie soit entièrement insérée dans le robinet.
  • Page 42 Préparation avant d’utiliser Retirez tout matériel Vérifiez les accessoires et les Mettez réfrigérateur d’emballage, y compris la dans un endroit approprié : documents : vérifiez le matériau mousse, les coussinets de (Reportez-vous à la section avec la liste d’emballage. S’il y a base et le ruban utilisé...
  • Page 43 Fonction écran de contrôle d’affichage de porte (S’applique seulement à la série PRCS25****) (S’applique seulement à la série RRCS25****) A, B ..Bouton composite commutation H .... Bouton d’eau froide adaptable I....Bouton de verrouillage C, D ..Bouton d’ajustement de température du J .....
  • Page 44 Fonction verrouillage et dégagement (S’applique seulement à la série PRCS25****) (S’applique seulement à la série RRCS25****) Bouton Poussoir I – le bouton de verrouillage s’allumera et il est maintenant en état de verrouillage. Bouton Poussoir I à nouveau – la lumière du bouton de verrouillage s’éteindra et ce n’est plus maintenant en état de verrouillage.
  • Page 45 Fonction Ajustement de température du compartiment du congélateur (S’applique seulement à la série PRCS25ED**) (S’applique seulement à la série PRCS25TD**) Enfoncez une fois le bouton O ou N, le voyant P de température du compartiment du congélateur clignote indiquant le mode de réglage de la température. La plage de température est de -21 à -13 °C (-6 à 8 °F). La plage augmente d’un niveau à...
  • Page 46 Fonction Réglage de congélation express La fonction est conçue pour conserver la valeur nutritive des aliments en les surgelant rapidement. Enfoncez le bouton M. Le voyant de congélation express s’allumera. Ceci indique le choix du mode de congélation express qui démarrera automatiquement. Ce mode s’arrêtera après 3 heures. Si vous désirez arrêter la congélation express avant la fin de la période de 3 heures, enfoncez le bouton M à...
  • Page 47 Fonction (S’applique seulement à la série PRCS25TD**) (S’applique seulement à la série RRCS25SD**) Lorsque le voyant de filtre d’eau V est allumé, le filtre doit être remplacé. Après son remplacement, enfoncez U pour indiquer que le filtre d’eau a été réinitialisé. Le voyant de filtre d’eau V s’éteindra. Lorsque vous changez le filtre d’eau, veuillez vous reporter à...
  • Page 48 Quelques mots sur le compartiment d’aliments frais La nourriture rangée temporairement ou les aliments utilisés fréquemment devraient être conservés dans le compartiment d’aliments frais Bien que les températures moyennes d’aliments frais soient entre 1 à 8 ºC (34 à 46 ºF), il faut vérifier la durée de conservation des aliments régulièrement.
  • Page 49 Quelques mots sur le compartiment d’aliments frais La section de rangement suggérée pour divers aliments À cause de la circulation d’air frais, il y a une différence de température entre les différentes sections de l’armoire. Il faudrait donc placer différents aliments dans des sections à...
  • Page 50 Conseils sur l’utilisation du compartiment d’aliments frais feuilles radis Dégelez les aliments gelés Certains aliments, comme réfrigération peut devraient être coupées dans compartiment les oignons, les bananes, accélérer la maturation sinon feuilles d’aliments frais ou dans le l’ail et certains légumes de certains fruits comme absorberont certains...
  • Page 51 » s’allumera. À ce moment, nous vous suggérons d’appeler le numéro sur le filtre ou vous rendre dans un centre de service après-vente autorisé Haier pour en acheter un neuf. Après avoir changé le filtre, le voyant s’éteindra. Le réfrigérateur est fourni avec le filtre déjà installé et vous devrez ensuite acheter et changer le filtre vous-même.
  • Page 52 Utilisation de la machine à glaçons et du distributeur d’eau froide Principe de travail Le contenu de glace dépendra de la température ambiante, des ouvertures de porte, de la pression d’eau, de la température du congélateur, etc. Les glaçons qui collent ensemble sont une situation normale. Attendez 24 heures après l’installation de votre réfrigérateur pour utiliser la fonction de machine à...
  • Page 53 Retirer et installer le bac à glace Retirer le bac à glace Réinstallez le bac à glace Retirez la nourriture sur la tablette de Réinstallez le bac à glace et fixez la pince dans le crème glacée. Soulevez le centre du bac coin droit inférieur dans la rainure sur le mur arrière.
  • Page 54 Quelques mots sur le compartiment adaptable Lorsqu’il est utilisé comme réfrigérateur ou congélateur 1. Lorsque le compartiment adaptable est changé des températures d’aliments frais à congélateur, retirez tous les aliments et rangez-les temporairement dans la section d’aliments frais principale. Ouvrez le déflecteur amovible sur la paroi du panier arrière de frais à congelé. Après deux heures environ, vous pouvez mettre les aliments à...
  • Page 55 6. Faites fonctionner le distributeur d’eau du réfrigérateur pendant 5 minutes après avoir remplacé le filtre pour vidanger le réservoir d’eau. Jetez l’eau. 7. Après avoir remplacé la cartouche du filtre Haier, réinitialisez l’affichage du réfrigérateur. 1. Le distributeur d’eau et la machine à glaçons du réfrigérateur ne peuvent pas être utilisés sans filtre d’eau.
  • Page 57 État de Californie Département des services de santé Dispositif de traitement d'eau Numéro de certificat 06-1812 Date d'émission : le 22 août 2006 Marque de commerce/désignation du modèle Éléments de remplacement Fabricant : Cuno Incorporated Les dispositifs de traitement d'eau indiqués sur ce certificat répondent aux exigences de test conformément à la section 116830 du Code de santé...
  • Page 58 Éteindre le réfrigérateur traitement des pannes de courant Les aliments peuvent être bien rangés après quelques heures de panne de courant, même en été. Vous devriez appeler votre société de service électrique pour demander combien de temps la nourriture durera. Après une panne de courant, ne mettez pas de nouveaux aliments dans le réfrigérateur et ouvrez la porte aussi peu que possible.
  • Page 59 Dépannage Avant de faire un appel de service, consultez cette liste. Ceci pourrait vous faire gagner du temps et de l’argent. Cette liste inclut des problèmes courants qui ne découlent pas de défaillances au niveau de fabrication ou de matériaux. PRobLèMe CAUSe SoLUtIon...
  • Page 60 Il est normal pour des cristaux de glace de se former à cause du contenu d’humidité de la viande.) Les affichages Le système de commande Appelez votre représentant de service HAIER de températures électronique a détecté un qui peut interpréter tous messages ou codes numériques clignotent.
  • Page 61 Dépannage PRobLèMe CAUSe SoLUtIon eau/humidité/givRe à l’intéRieuR du RéfRigéRateuR De l’eau s’accumule Les légumes et les fruits lavés Asséchez les articles avant de les mettre dans le se drainent dans le tiroir. tiroir. De l’eau s’accumulant dans le bas du tiroir dans le bas du tiroir.
  • Page 62 Dépannage PRobLèMe CAUSe SoLUtIon distRiButeuR de glaCe Le distributeur Le bac de rangement de glace Lorsque les premiers glaçons commencent à tomber est vide. dans le bac, le distributeur devrait fonctionner. ne donne pas de glace. La température du congélateur Tournez la commande du congélateur à...
  • Page 63 Dépannage PRobLèMe CAUSe SoLUtIon odeuRs dans le RéfRigéRateuR L’intérieur est L’intérieur doit être nettoyé. Nettoyez le réfrigérateur. sale. Il y a des aliments à fortes odeurs Couvrez bien les aliments. dans le réfrigérateur. ouvRiR/feRmeR les poRtes/tiRoiRs La(les) porte(s) ne La porte a été fermée trop forte et Fermez la porte délicatement.
  • Page 64 Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pourriez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre. Haier America New York, NY 10018...
  • Page 65 Refrigeración doméstica Modelo: PRCS25**** RRCS25**** ContenIDo Precauciones de seguridad ..............65~66 Ubicación ....................67 Características.....................67 Componentes ....................68 Retiro e instalación de puertas ............69~70 Conexión de la línea de suministro de agua ........71~72 Preparación para antes del uso..............73 Uso ......................73 Funcionamiento ..................74~78 El compartimiento de alimentos frescos ..........79~80 Precauciones para refrigerar alimentos ............80 Consejos y claves para usar el compartimiento de alimentos frescos ..81 El congelador....................81...
  • Page 66 Precauciones de seguridad Antes de usar este artefacto, por favor lea íntegramente este manual y consérvelo como referencia. Dado que ofrecemos una diversidad de modelos, las características de su refrigerador podrán variar levemente de aquéllas descritas en este manual. El artefacto no está destinado para que lo usen los niños sin la supervisión de un adulto.
  • Page 67 Precauciones de seguridad Los artículos inflamables, explosivos Las medicinas, vacunas y reactivos Para prevenir peligro de incendio, peligrosos y el ácido altamente corrosivo químicos no deben guardarse en el no guarde ni use gasolina ni y el metal alcalino no deben guardarse refrigerador.
  • Page 68 Ubicación El refrigerador debe estar colocado No coloque el refrigerador en un El refrigerador debe colocarse en en un lugar alejado de cualquier lugar húmedo o donde pueda un ambiente con buena ventilación. fuente de calor o luz solar directa. salpicarse agua.
  • Page 69 Placa de la convertible gaveta Gaveta convertible Debido a la modificación del producto, el refrigerador Haier que usted ha adquirido puede no ser idéntico al que se muestra en el manual. Le expresamos nuestras disculpas por la posible diferencia. NOTA...
  • Page 70 Retiro e instalación de puertas Se requiere solamente en caso de que tenga problemas de espacio para introducir el refrigerador en su hogar o en el sitio en donde va a funcionar. Se sugiere que haya 2 o más personas presentes para realizar esta tarea correctamente y evitar daños físicos.
  • Page 71 Retiro e instalación de puertas Si es necesario, quite la bisagra Para instalar la puerta del congelador, siga el orden inverso. del medio. Cuando levante la bisagra para separarla de la puerta, tenga la precaución de que la puerta no se caiga al piso.
  • Page 72 Conexión del tubo de suministro de agua Instale la válvula de cierre en el tubo de agua potable más cercano y más frecuentemente utilizado. DeSConeCte eL SUMInIStRo De AgUA PRInCIPAL Abra el grifo más cercano por un tiempo suficiente como para despejar el tubo de agua.
  • Page 73 Conexión de la línea de suministro de agua ConexIón De LoS tUboS A LA váLvULA Coloque la tuerca y la férula (manguito) de compresión de cobre al extremo del tubo y conecte la válvula de cierre. Asegúrese de que el tubo esté completamente insertado en la válvula. Ajuste firmemente la tuerca de compresión.
  • Page 74 Preparación para antes del uso Quite todos los materiales Revise accesorios Ponga el refrigerador en un embalaje, tales como los documentos: Revise los lugar adecuado (Consulte espumas, almohadillas materiales contra la lista de la sección “Ubicación” página embalaje. Si alguno es diferente base y cinta utilizados para 67.) o falta, consulte al vendedor.
  • Page 75 Funcionamiento Pantalla de control del visor de la puerta (Sólo aplicable a la serie PRCS25****) (Sólo aplicable a la serie RRCS25****) A, B ..Botón del interruptor convertible H .... Botón de agua fría combinado I....Botón de bloqueo C, D ..Botón de ajuste de temperatura del J .....
  • Page 76 Funcionamiento bloqueo y desbloqueo (Sólo aplicable a la serie PRCS25****) (Sólo aplicable a la serie RRCS25****) Oprima el botón I — el botón de bloqueo se encenderá y quedará en el modo de bloqueo. Oprima el botón I nuevamente — el botón de bloqueo se apagará y quedará desbloqueado. Ajuste de la temperatura del compartimiento de alimentos frescos (Sólo aplicable a la serie PRCS25ED**) (Sólo aplicable a la serie PRCS25TD**)
  • Page 77 Funcionamiento Ajuste de temperatura del compartimiento del congelador (Sólo aplicable a la serie PRCS25ED**) (Sólo aplicable a la serie PRCS25TD**) Oprima el botón O o N una vez, el indicador P de temperatura del compartimiento del congelador destellará, indicado el modo de ajuste de la temperatura. El intervalo de temperatura es -6 F a 8 F (-21°C a 13 °C). El intervalo aumenta un nivel hasta alcanzar el nivel máximo (7) cada vez que usted oprime el botón O, el intervalo disminuye un nivel hasta alcanzar el nivel mínimo (1) cada vez que usted oprime el botón N.
  • Page 78 Funcionamiento Ajuste de congelamiento exprés La función está diseñada para preservar el valor nutricional de los alimentos congelándolos profundamente en un corto período de tiempo. Oprima el botón M. El indicador de congelamiento exprés se encenderá. Esto indica que se ha seleccionado el modo congelamiento exprés y la congelamiento exprés funcionará automáticamente.
  • Page 79 Funcionamiento (Sólo aplicable a la serie PRCS25TD**) (Sólo aplicable a la serie RRCS25SD**) Cuando el indicador de filtro V esté encendido, deberá cambiar el filtro de agua. Después de que cambie el filtro de agua, presione U para indicar que el filtro de agua fue restablecido. El indicador del filtro de agua V se apagará.
  • Page 80 El compartimiento de alimentos frescos Los alimentos comprados ocasionalmente o los alimentos utilizados frecuentemente deberán guardarse en el compartimiento de alimentos frescos Si bien las temperaturas de alimentos frescos promedio están entre 34 y 46 °F (1°C a 8°C) se debe controlar periódicamente la vida útil de los alimentos.
  • Page 81 El compartimiento de alimentos frescos Sección de conservación sugerida para distintos alimentos Debido a la circulación de aire frío, hay una diferencia de temperatura entre las diferentes secciones del gabinete. Por lo tanto, los distintos alimentos deberán colocarse en las diferentes secciones de temperatura. 1.
  • Page 82 Consejos y claves para usar el compartimiento de alimentos frescos Deberán cortarse las hojas Descongele alimento Algunos alimentos, La refrigeración puede de rábano - de lo contrario, congelado en el comparti- como cebollas, acelerar la maduración las hojas absorberán parte miento de alimentos frescos plátanos, ajo y ciertas de ciertas frutas como los...
  • Page 83 “Cambio del filtro”. En ese momento, sugerimos que llame al número que figura en el filtro o que vaya a un centro de servicio postventa de Haier autorizado para comparar un filtro nuevo. Después de cambiar el filtro, la luz del indicador se apagará. El refrigerador viene con un filtro instalado;...
  • Page 84 Uso de la fábrica de hielo y el dispensador de agua fría Principio de trabajo El contenido de hielo dependerá de la temperatura ambiente, las aberturas de las puertas, presión de agua, temperatura del congelador, etc. Se considera normal que los cubos de hielo se adhieran entre sí. Espere 24 horas después de instalar el refrigerador para comenzar a usar la opción de fábrica de hielo.
  • Page 85 Retiro y instalación del contenedor de hielo Retiro del recipiente de hielo vuelva a colocar el recipiente de hielo Saque el alimento del estante de helado. Vuelva a colocar el recipiente de hielo y fije la Eleve el centro del recipiente hacia afuera del abrazadera del lado inferior derecho en la ranura de marco del estante, sostenga hacia abajo el la pared posterior.
  • Page 86 El compartimiento convertible Cuando se use como refrigerador o congelador 1. Cuando el compartimiento convertible se cambie de las temperaturas de alimentos frescos a congelador, saque todos los alimentos y consérvelos transitoriamente en la sección de alimentos frescos principal. Abra la división móvil en la pared de la cesta de fresco a congelado. Después de aproximadamente 2 horas, puede poner los alimentos a congelar en la gaveta convertible.
  • Page 87 Deseche el agua. 7. Después de cambiar el cartucho del filtro Haier, vuelva a encender el visor del refrigerador. 1. El dispensador de agua y la fábrica de hielo del dispensador no pueden usarse sin el filtro de agua.
  • Page 89 Estado de California Departamento de Servicios Sanitarios Dispositivo de tratamiento del agua Número de certificado 06-1812 Fecha de emisión: 22 de agosto de 2006 Marca/Nombre del modelo Elementos de reemplazo Fabricante: Cuno Incorporated El dispositivo(s) de tratamiento de agua mencionado en este certificado ha satisfecho los requerimientos de prueba conforme a la Sección 116830 del Health and Safety Code (Código de Salud y Seguridad Sanitaria) para los siguientes contaminantes relacionados con la salud: Contaminantes microbiológicos y turbidez...
  • Page 90 Desconexión del refrigerador Manejo de un corte de energía Los alimentos pueden conservarse bien después de varias horas después de un corte de energía, incluso en verano. Deberá llamar a su compañía de electricidad para consultar cuánto durará el alimento. Después de un corte de energía, no introduzca nuevos alimentos en el refrigerador y abra la puerta lo menos posible.
  • Page 91 Resolución de problemas Antes de llamar para una reparación o mantenimiento, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. Esta lista incluye los problemas comunes que no son consecuencia de mano de obra o material defectuosos en este artefacto. PRobLeMA CAUSA SoLUCIón funCionamiento del RefRigeRadoR...
  • Page 92 Los visores digitales sistema control Llame a un representante de servicio de HAIER, de temperatura electrónico ha detectado un quien podrá interpretar cualquiera de los mensajes destellan. problema de funcionamiento.
  • Page 93 Resolución de problemas PRobLeMA CAUSA SoLUCIón agua/humedad/esCaRCha dentRo del RefRigeRadoR Se acumula agua en el Las verduras y las frutas Seque los artículos antes de introducirlos en la lavadas drenan mientras están gaveta. La acumulación de agua en el fondo de fondo de la gaveta.
  • Page 94 Resolución de problemas PRobLeMA CAUSA SoLUCIón dispensadoR de hielo el dispensador no El recipiente de almacenamiento Cuando cae el primer suministro de hielo en el de hielo está vacío. recipiente, el dispensador debe comenzar a funcionar. dispensa hielo. Ajuste el control del congelador a una regulación La temperatura del congelador más alta de modo que se hagan los cubos de hielo.
  • Page 95 Resolución de problemas PRobLeMA CAUSA SoLUCIón oloRes en el RefRigeRadoR el interior está El interior necesita limpieza. Limpie el refrigerador. sucio. Cubra los alimentos herméticamente. Hay alimentos con olor fuerte en el refrigerador. aBeRtuRa/CieRRe de pueRtas/gavetas La puerta(s) no se La puerta se cerró...
  • Page 96 Algunos estados no permiten la limitación sobre cuánto dura una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro. Haier America New York, NY 10018...

Ce manuel est également adapté pour:

Rrcs25 serie