Page 1
67570 FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA AIR FRYER 67571 HEISSLUFTFRITTEUSE ФРИТЮРНИЦА ФРИТЮРНИЦЯ GRUZDINTUVĖ TAUKVĀRES KATLS HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA OLAJSÜTŐ OLAJ NÉLKÜL FRITEUZĂ FREIDORA SIN ACEITE FRITEUSE FRIGGITRICE SENZA GRASSI VETVRIJE FRITEUSE ΦΡΙΤΕΖΑ ΧΩΡΙΣ ΛΙΠΑΡΑ 67570 67571 I N S T R U K C...
Page 2
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 67570 67571 67571 1. obudowa 1. housing 1. Gehäuse 1. корпус 2. misa 2. bowl 2. Schüssel 2. чаша 3. uchwyt misy 3. bowl’s handle 3.
Page 3
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. korpuss 1. pouzdro 1. корпус 1. korpusas 2. bļoda 2. mísa 2. чаша 2. dubuo 3. ручка чаші 3. dubens rankena 3. bļodas rokturis 3.
Page 4
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Przeczytać instrukcję Uwaga! Gorąca powierzchnia. Nie dotykać. Bezpieczny kontakt z żywnością Read the operating instruction Note! Hot surface. Do not touch. Safe contact with food Bedienungsanleitung durchgelesen Achtung! Heiße Oberfl...
Page 5
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими відходами. Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення, щоб зменшити кількість...
Page 6
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU Frytkownica beztłuszczowa jest produktem przeznaczonym do podgrzewania, opiekania i przygotowywania potraw wymagają- cych obróbki termicznej. Frytkownica do obróbki termicznej wykorzystuje wymuszony przepływ rozgrzanego powietrza, co po- zwala na równomierne podgrzanie potraw. W odróżnieniu od tradycyjnych frytkownic nie wymaga smażenia w głębokim tłuszczu, co pozwala na znacznie zdrowsze przygotowanie żywności.
Page 7
nie ustawiać w pobliżu łatwopalnych materiałów, np. fi ran lub zasłon. Nad produktem nie należy umieszczać żadnych urządzeń elektrycznych. Podczas pracy uwalniana jest para wodna, która może spowodować zwarcie instalacji elektrycznej oraz być przyczyną pora- żenia elektrycznego. Zabronione jest wiercenie w produkcie jakichkolwiek otworów, a także jakakolwiek inna modyfi...
Page 8
Nie stosować narzędzi ostrych oraz wykonanych z metalu. Takie narzędzia mogą uszkodzić powierzchnię misy oraz wkładu. OBSŁUGA PRODUKTU Panel sterujący 67570 Panel sterujący produktu zawiera dwa pokrętła oraz kontrolkę świetlną. Górne pokrętło służy do nastawiania temperatury. Pokrętło dolne służy do nastawiania czasu.
Page 9
Instalacja, uruchomienie i obsługa produktu Produkt należy rozpakować, całkowicie usuwając wszystkie elementy opakowania oraz zabezpieczeń na czas transportu. Zaleca się zachować opakowanie, może być pomocne przy późniejszym transporcie i magazynowaniu produktu. Produkt umyć zgodnie ze wskazówkami z punktu „Konserwacja produktu”. Produkt ustawić...
Page 10
Produkt transportować w opakowaniu fabrycznym. Chronić przed nadmiernymi wstrząsami w trakcie transportu. Nie stawiać niczego na produkcie w trakcie transportu. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy 67570 67571 Napięcie znamionowe [V~] 220 - 240 220 - 240 Częstotliwość znamionowa...
Page 11
PRODUCT CHARACTERISTICS The oil free deep fryer is a product designed for heating, grilling and preparing meals which require heat treatment. The deep fryer for thermal processing uses forced fl ow of hot air, which allows for homogenous heating of dishes. Contrary to traditional deep fryers it does not require frying in deep oil which allows for considerably healthier food processing.
Page 12
housing. Do not carry the product by gripping the bowl’s housing. Do not displace the product by pulling the cable cord. Temperature at the place of installation and use of product must stay within the temperature range of +10 C ÷ +38 C and the relative humidity must be less than 90%, without steam condensation.
Page 13
PRODUCT HANDLING Control panel 67570 The product’s control panel includes two knobs and light indicator. The upper knob is used for temperature setting. The lower knob is used for time setting.
Page 14
Transport the product in the factory packaging. Protect it against excessive shocks during transport. Do not put anything on the product during its transport. TECHNICAL DETAILS Parameter Measuring unit Value Catalogue number 67570 67571 Rated voltage [V~] 220-240 220-240 Rated frequency...
Page 15
GERÄTEBESCHREIBUNG Mit der Fritteuse ohne Fetteinsatz können Speisen aufgewärmt, gebraten und vorbereitet werden, die wärmebehandelt werden müssen. Für die Wärmebehandlung der Speisen wird der lüftergestützte Heißluftkreislauf im Gerät verwendet, damit die Speisen gleichmäßig aufgewärmt werden können. Im Vergleich zu traditionellen Fritteusen wird es nicht in der Frittüre gebacken, sodass die Speisen wesentlich gesunder vorbereitet werden können.
Page 16
tallieren. Beim Gerätebetrieb wird Wasserdampf freigesetzt, der zu einem Kurzschluss und folglich zum elektrischen Schlag führen kann.Keine Bohrungen im Gerät herstellen, keine eigenhändigen Modifi zierungen des Gerätes entgegen dieser Anleitung vornehmen.Gerät nur abgekühlt vertragen, dabei es unten am Gehäuse sicher fassen. Das Gerät beim Vertra- gen nicht am Haltegriff...
Page 17
Einbaukomponente beschädigen können. GERÄTEBETRIEB Steuerpaneel 67570 Im Steuerpaneel sind zwei Drehknöpfe und eine Kontrolllampe integriert. Der obere Drehknopf dient zur Temperatureinstellung. Der untere Drehknopf dient zur Zeiteinstellung. Die aufgeleuchtete Kontrolllampe deutet auf den Heizelementbetrieb hin. Das Gerät ist mit einem eingebauten Temperatursensor ausgerüstet.
Page 18
Gerät in der Betriebsstellung, nicht stapelweise lagern. Keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen. Gerätetransport in der Originalverpackung durchführen, dabei gegen übermäßige Stöße schützen. Keine Gegenstände beim Transport auf dem Gerät abstellen. TECHNISCHE DATEN Parameter Wert Katalog-Nr. 67570 67571 Nennspannung [V~] 220 - 240 220 - 240 Nennfrequenz...
Page 19
ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ Безмаслянная фритюрница — это изделие, предназначенное для подогревания и приготовления пищи, требующей тер- мической обработки, а также тостов. Для этого во фритюрнице используется принудительный поток горячего воздуха, что позволяет равномерно нагревать пищу. В отличие от традиционных фритюрниц, не требуется жарка в большом ко- личестве...
Page 20
например, стола. Не ставьте ничего на изделие — это нарушит циркуляцию воздуха и может привести к повреждению устройства, а также к пожару.Не размещайте изделие вблизи легковоспламеняющихся материалов, например, штор или жалюзи.Не разме- щайте электрические устройства над изделием. Во время его работы выделяется во- дяной...
Page 21
туру изделия. Не используйте острые или металлические инструменты — они могут повредить поверхность чаши и вставки. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ Панель управления 67570 Панель управления изделия оснащена двумя регуляторами и световым индикатором. Верхний регулятор используется для установки температуры. Нижний регулятор используется для установки времени.
Page 22
жать работать некоторое время, ускоряя охлаждение нагревательного элемента. В течение этого времени не отсоеди- няйте устройство от источника питания. После того, как нагревательный элемент охладится, устройство автоматически перейдет в режим ожидания. Отсоедините вилку шнура питания от электрической розетки. Установка, запуск и эксплуатация изделия Изделие...
Page 23
Перевозить изделие в заводской упаковке. Защищать от сильных ударов во время транспортировки. Во время перевозки на изделие ничего не ставить. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Номер по каталогу 67570 67571 Номинальное напряжение [В~] 220 - 240 220 - 240 Номинальная частота...
Page 24
ХАРАКТЕРИСТИКА ВИРОБУ Фритюрниця без олії – це виріб, призначений для підігріву, смаження та приготування страв, які потребують термічної оброб- ки. Фритюрниця для термічної обробки використовує примусовий потік гарячого повітря, що дозволяє рівномірно підігрівати страви. На відміну від традиційних фритюрниць, вона не потребує смаження в глибокій олії, що дозволяє на більш здорове готування...
Page 25
них електричних пристроїв над виробом. Під час роботи виділяється пара, яка може спричинити коротке замикання в електроприладі та викликати ураження електричним струмом.Заборонено свердління будь-яких отворів у виробі, а також заборонено вико- нувати будь-яку модифікацію виробу, яка не описана в інструкції. Виріб переносити слід...
Page 26
яку виділяє виріб. Не використовуйте гострі або металеві інструменти. Такі інструменти можуть пошкодити поверхню чаші та ємності. ОБСЛУГОВУВАННЯ ВИРОБУ Панель управління 67570 Панель управління виробу має два регулятори та індикатор. Верхній регулятор використовується для встановлення температури. Нижній регулятор використовується для встановлення часу.
Page 27
тування. Рекомендується зберегти упаковку, вона буде придатна при подальшому транспортуванні та зберіганні виробу. Вимити виріб згідно з вказівками у пункті «Технічний догляд за виробом». Розмістити виріб згідно з рекомендаціями інструкції. Вставте чашу разом із встановленою порожньою ємністю в корпус виробу. Під час розміщення чаші кришка кнопки засувки повинна...
Page 28
ТЕХНІЧНІ ДАНІ Параметр Одиниця вимірювання Значення № по каталогу 67570 67571 Номінальна напруга [В~] 220 - 240 220 - 240 Номінальна частота [Гц] 50 / 60 50 / 60 Номінальна потужність [Вт] 1300 1300 Клас захисту Об’єм ємності чаші [л] Температура...
Page 29
PRODUKTO APRAŠYMAS Gruzdintuvė be riebalų tai produktas skirtas šildyti, skrudinti ir ruošti patiekalus, kuriems reikalingas termiškas apdorojimas. Gruz- dintuvė be riebalų terminiam apdorojimui naudoja priverstinį oro paskirstymą, kas leidžia šildyti maistą tolygiai. Skirtingai nuo tradicinių gruzdintuvių, nereikia kepti dideliame kiekyje riebalų, todėl galima paruošti daug sveikesnį maistą. Dėka sklandaus tem- peratūros reguliavimo plačiame diapazone, galite pritaikyti produkto darbo parametrus pagal savo poreikius.
Page 30
Produkto prijungimo prie maitinimo šaltinio rekomendacijos Prieš prijungiant produktą prie maitinimo tinklo, įsitikinti ar maitinimo tinklo įtampa, dažnis ir našumas atitinka produkto lentelės reikšmėms. Kištukas turi tikti lizdui. Bet koks kištuko ar lizdo pakeitimas jų pritaikymui yra draudžiamas.Produktas turi būti prijungtas tiesiogiai prie pavienio elektros tinklo lizdo.
Page 31
PRODUKTO VALDYMAS Valdymo skydas 67570 Produkto valdymo skydas turi du nustatymo ratukus ir indikatorių. Viršutinis nustatymo ratukas nustato temperatūrą. Apatinis nustatymo ratukas nustato laiką. Indikatoriaus užsidegimas informuoja apie šildytuvo darbą. Produkte įrengtas vidinis temperatūros jutiklis. Veikimo metu indikato- rius gali automatiškai įsijungti ir išsijungti.
Page 32
Produktą laikyti darbinėje padėtyje. Nedėti produktų sluoksniais. Laikymo metu nedėti nieko ant produkto. Transportuoti produktą gamyklinėje pakuotėje. Apsaugoti nuo pernelyg didelių smūgių transportavimo metu. Transportavimo metu nedėti nieko ant produkto. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Matavimo vienetas Vertė Katalogo numeris 67570 67571 Nominali įtampa [V~] 220 - 240 220 - 240 Nominalus dažnis [Hz]...
Page 33
PRODUKTA APRAKSTS Iekārta frī kartupeļu cepšanai bez eļļas ir paredzēta ēdienu, kuriem nepieciešama termiskā apstrāde, uzsildīšanai, apcepšanai un pagatavošanai. Iekārta izmanto termiskajai apstrādei karsta gaisa piespiedu cirkulāciju, kas ļauj vienmērīgi uzsildīt ēdienus. Atšķi- rībā no tradicionālām iekārtām frī kartupeļu pagatavošanai tajā nav nepieciešama cept pārtiku dziļā eļļas peldē, kas ļauj pagatavot to veselīgākā...
Page 34
to aiz korpusa apakšdaļu. Nepārnesiet produktu, turot to aiz bļodas roktura. Nepārvietojiet produktu, velkot to aiz barošanas kabeļa.Temperatūrai produkta uzstādīšanas un lietošanas vietā jāietilpst diapazonā no +10 °C līdz +38 °C, bet relatīvajam mitrumam ir jābūt zemākam par 90 % bez ūdens tvaika kondensācijas. Norādījumi par produkta pieslēgšanu barošanas avotam Pirms pieslēgt produktu barošanas avotam, jāpārliecinās, ka barošanas tīkla spriegums, frekvence un jauda atbilst vērtībām, kas norādītas uz produkta datu plāksnītes.
Page 35
Neizmantojiet asus un metāla instrumentus. Šādi instrumenti var bojāt bļodas un ieliktņa virsmu. PRODUKTA LIETOŠANA Vadības panelis 67570 Produkta vadības panelis ietver divas grozāmās pogas un gaismas indikatoru. Augšējā grozāmā poga ir paredzēta temperatūras iestatīšanai. Apakšējā grozāmā poga ir paredzēta laika iestatīšanai.
Page 36
Uzglabājiet produktu darba pozīcijā. Nelieciet produktus vairākās kārtās. Nelieciet neko uz produkta tā uzglabāšanas laikā. Transportējiet produktu oriģinālajā iepakojumā. Aizsargājiet to no pārmērīgiem triecieniem transportēšanas laikā. Nelieciet neko uz produkta tā transportēšanas laikā. TEHNISKIE DATI Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs 67570 67571 Nominālais spriegums [V~] 220–240 220–240 Nominālā frekvence [Hz]...
Page 37
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Beztuková fritéza je výrobek určeným k ohřívání, opékání a připravě potrav, které vyžadují tepelnou úpravu. Pro tepelné zpraco- vání používá fritéza vynucené proudění horkého vzduchu, což umožňuje rovnoměrný ohřev jídel. Na rozdíl od tradičních fritéz nevyžaduje smažení na hlubokém oleji, což umožňuje mnohem zdravější přípravu jídel. Díky plynulé regulaci teploty v širokém rozsahu je možné...
Page 38
pouze za studena, držte jej za dolní část krytu. Nepřenášejte výrobek držíc ho za držák mísy. Nepřemisťujte výrobek tažením za napájecí kabel. Teplota na místě instalace a užívání výrobku musí být v rozmezí +10 C / +38 C a relativní vlhkost musí být nižší, než 90% bez °...
Page 39
Nepoužívejte nástroje ostré nebo vyrobené z kovu. Tyto nástroje mohou poškodit povrch mísy a vložky. OBSLUHA VÝROBKU Ovládací panel 67570 Ovládací panel výrobku obsahuje dva knofl íky a světelnou kontrolku. Horní knofl ík slouží k nastavení teploty. Dolní knofl ík slouží k nastavení času.
Page 40
Produkt skladujte a přepravovujte v originálním balení. Chraňte před nadměrnými nárazy během přepravy. V průběhu přepravy by nemělo být na výrobku nic položeného. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Měrná jednotka Hodnota Katalogové číslo 67570 67571 Jmenovité napětí [V~] 220 - 240 220 - 240 Jmenovitá frekvence...
Page 41
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Beztuková fritéza je výrobkom, ktorý je určený na ohrievanie, opekanie a prípravu jedál vyžadujúcich si tepelné spracovanie. Fri- téza používa na tepelné spracovanie vynútené prúdenie horúceho vzduchu, čo umožňuje rovnomerný ohrev jedál. Na rozdiel od tradičných fritéz si nevyžaduje vyprážanie na hlbokom oleji, čo umožňuje oveľa zdravšiu prípravu jedál. Vďaka plynulej regulácii teploty v širokom rozsahu, môžete upraviť...
Page 42
ry, rovnako ako akékoľvek jeho iné modifi kácie, ktoré nie sú opísané v návode na obsluhu. Výrobok prenášajte len vychladnutý, držiac ho za dolnú časť krytu. Neprenášajte výrobok držiac ho za držiak misy. Nepresúvajte výrobok ťahaním za napájací kábel. Teplota v mieste inštalácie a pri používaní...
Page 43
Nepoužívajte ostré nástroje a nástroje, ktoré sú vyrobené z kovu. Tieto nástroje môžu poškodiť povrch misy a vložky. POUŽITIE VÝROBKU Ovládací panel 67570 Ovládací panel výrobku obsahuje dva gombíky a svetelnú kontrolku. Horný gombík slúži na nastavenie teploty. Dolný gombík slúži na nastavenie času.
Page 44
Výrobok prepravujte v továrenskom obale. Chráňte ho pred nadmernými vibráciami počas prepravy. Počas prepravy neukladajte na výrobok žiadne iné predmety. TECHNICKÉ ÚDAJE Parameter Merná jednotka Hodnota Katalógové číslo 67570 67571 Menovité napätie [V~] 220 - 240 220 - 240 Menovitá frekvencia...
Page 45
A TERMÉK JELLEMZŐI A zsiradékmentes fritőz egy olyan termék, amely hőkezelést igénylő ételek melegítésére, sütésére és elkészítésére szolgál. A fritőz a hőkezeléshez a forró levegő kényszerített áramlását használja ki, amivel egyenletesen tudja melegíteni az ételt. A hagyo- mányos fritőztől eltérően nem kell bő olajban sütni, ami lehetővé teszi az ételek sokkal egészségesebb elkészítését. A folyamatos hőmérsékletállításnak köszönhetően a termék üzemelésének paramétereit széles határok között hozzá...
Page 46
kizárólag kihűlt állapotban szabad hordozni, a burkolat aljánál fogva. Ne hordozza a termé- ket a tál fülénél fogva. Ne mozgassa a terméket a hálózati kábelnél húzva. A hőmérsékletnek a telepítés és használat helyén +10 C és +38 C között kell lennie, a relatív légnedvesség tartalomnak pedig 90% alattinak, pára kondenzáció...
Page 47
Az ilyen eszközök megsérthetik a tál és a betét felületét. A TERMÉK KEZELÉSE Vezérlő panel 67570 A termék vezérlőpanelje két forgatógomb és két ellenőrző lámpa van. A felső forgatógomb a hőmérséklet beállítására szolgál. Az alsó forgatógombbal az időt lehet beállítani.
Page 48
A terméket üzemi helyzetben kell raktározni. Ne rakja a termékeket egymásra, rétegekben. Ne tegyen semmit a termékre raktározáskor. A készüléket gyári csomagolásban kell szállítani. Óvni kell a szállítás közbeni túlzott rázkódásoktól. Ne tegyen semmit a termékre szállításkor. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám 67570 67571 Névleges feszültség [V~] 220 - 240 220 - 240 Névleges frekvencia [Hz]...
Page 49
CARACTERISTICILE PRODUSULUI Friteuza fără ulei este un produs destinat încălzirii, frigerii și preparării alimentelor care necesită tratament termic. Friteuza fără ulei pentru procesarea termică a alimentelor folosește un curent forțat de aer fi erbinte, ceea ce permite încălzirea omogenă a preparatelor.
Page 50
în aparat sau să faceți orice alte modifi cări care nu sunt descrise în acest manual. Aparatul poate fi deplasat doar după ce s-a răcit, prin apucarea de partea de jos a carcasei. Nu depla- sați produsul ținând de carcasa bolului. Nu deplasați produsul trăgând de cablul de alimen- tare.
Page 51
Asemenea instrumente pot deteriora suprafața bolului și suportului interior. UTILIZAREA PRODUSULUI Panou de comandă 67570 Panoul de comandă al aparatului include două butoane și un indicator luminos. Butonul superior este folosit pentru setarea temperaturii. Butonul inferior este folosit pentru setarea timpului.
Page 52
Țineți produsul în ambalajul individual inclus. Protejați-l împotriva șocurilor excesive în timpul transportului. Nu puneți nimic de- asupra aparatului în timpul transportului. DATE TEHNICE Parametru Unitate de măsură Valoare Număr de catalog 67570 67571 Tensiune nominală [V~] 220-240 220-240 Frecvență nominală...
Page 53
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO La freidora sin aceita es un producto diseñado para calentar, tostar y preparar platos que requieren un tratamiento térmico. La freidora para el tratamiento térmico utiliza un fl ujo forzado de aire caliente, lo que permite un calentamiento uniforme de los platos.
Page 54
de provocar un cortocircuito en la instalación eléctrica y provocar una descarga eléctrica. Está prohibido perforar cualquier agujero en el producto, así como cualquier otra modifi - cación del producto no descrita en las instrucciones.Solo se puede transportar el producto enfriado agarrando la parte inferior de la caja.
Page 55
Tales herramientas pueden dañar la superfi cie del tazón y la inserción. OPERACIÓN DEL PRODUCTO Panel de control 67570 El panel de control del producto contiene dos perillas y un control de luz. El mando superior se usa para confi gurar la temperatura.
Page 56
Lave el producto de acuerdo con las instrucciones en „Mantenimiento del producto”. Confi gure el producto de acuerdo con las instrucciones. Inserte el tazón con el pestillo y vacíe en la carcasa del producto. Al insertar el tazón, la tapa del pestillo de la tapa del tazón debe moverse por encima del botón.
Page 57
Transporte el producto en el empaque de fábrica. Proteger contra golpes excesivos durante el transporte. No coloque nada sobre el producto durante el transporte. ESPECIFICACIONES Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo 67570 67571 Voltaje nominal [V~] 220 - 240 220 - 240 Frecuencia nominal...
Page 58
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT La friteuse sans huile est un produit destiné au chauff age et brunissement et là a cuisson des aliments avec le traitement ther- mique. Les friteuses pour le traitement thermique utilisent un écoulement forcé d’air chaud, ce qui permet un chauff age uniforme des aliments.
Page 59
doit pas placer des appareils électriques. Pendant le fonctionnement, la vapeur d’eau est libérée, ce qui peut provoquer un court-circuit électrique et provoquer un choc électrique. Il est interdit de percer des trous dans le produit, ainsi que toute autre modifi cation du produit ne sont pas décrites dans le manuel.
Page 60
SUPPORT TECHNIQUE Panneau de commande 67570 Le panneau de commande du produit comprend deux boutons de commande rotatifs. Le bouton supérieur est utilisé pour régler la température. Le bouton inférieur est utilisé pour régler l’heure.
Page 61
ballage, il peut être utile plus tard dans le transport et le stockage du produit. Laver le produit comme décrit dans la rubrique « Entretien du produit. » Le produit défi ni selon l’instruction. Slip bol de la cartouche vide et de verrouillage dans un logement de produit. Lors de l’insertion du loquet de fermeture bouton bol zawadniającego bol doit être déplacé...
Page 62
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Numéro de catalogue 67570 67571 Tension nominale [V~] 220 - 240 220 - 240 Fréquence nominale [Hz] 50/60 50/60 Puissance nominale 1300 1300 Classe d’isolation Capacité bol cartouche Température de fonctionnement 80 ~ 200...
Page 63
CARATTERISTICA DEL PRODOTTO La friggitrice senza grasso è un prodotto destinato a riscaldare, tosare e preparare i piatti i quali richiedono un trattamento termico. La friggitrice sfrutta il fl usso dell’aria riscaldata forzato, per permettere di riscaldare il cibo in maniera uniforme. A diff erenza delle friggitrici tradizionali, non richiede frittura in olio profondo, il che consente una preparazione molto più...
Page 64
apparecchi elettrici. Durante il funzionamento viene prodotto il vapore il quale può compor- tare il cortocircuito dell’impianto elettrico ed essere la causa di una grave scossa elettrica. È vietato perforare il prodotto così come apportare altre modifi che non descritte nell’istruzione. Trasportare il prodotto solo se raff...
Page 65
UTILIZZO DEL PRODOTTO Pannello di controllo 67570 Il pannello di controllo del prodotto è costituito da due manopole e da una spia luminosa. La manopola superiore è usata per impostare la temperatura. La manopola inferiore serve per impostare il tempo.
Page 66
pulsante di sblocco deve essere spostata sopra il fermo. Collegare il prodotto all’alimentazione elettrica. Impostare la temperatura massima. Impostare il tempo su 3 minuti per preriscaldare il recipiente e l’inserto. Si accende la spia luminosa del funzionamento. Trascorso il tempo impostato, si sentirà un segnale acustico e la spia si spegnerà. Aff...
Page 67
DATI TECNICI Parametro Unità di misura Valore Numero di catalogo 67570 67571 Tensione nominale [V~] 220 - 240 220 - 240 Frequenza nominale [Hz] 50 / 60 50 / 60 Potenza nominale 1300 1300 Classe di isolamento Capacita dell’inserto del recipiente Temperatura d’esercizio...
Page 68
SPECIFICATIEVAN HET PRODUCT De vetvrije friteuse is een product bestemd voor het opwarmen, grillen en voorbereiden van gerechten die warmtebehandeling vereisen. De friteuse maakt gebruik van een gedwongen stroom van verwarmde lucht, wat mogelijk maakt dat de gerechten ge- lijkmatig worden verwarmd. In tegenstelling tot de traditionele friteuses hoeven de gerechten niet worden gebakken in diepe olie, wat ervoor zorgt dat de voorbereide gerechten gezonder zijn.
Page 69
Plaats het product niet in de omgeving van lichtontvlambare materialen zoals gordijnen of luiken. Boven het product mogen geen elektrische apparaten te worden geplaatst. Tijdens de werking komt er waterdamp vrij die een kortsluiting van de elektrische installatie kan ver- oorzaken en de oorzaak kan zijn van elektrocutie.Het is verboden om in het product om het even welke gaten te boren alsook het product op eender welke wijze, die niet in de instructie staat beschreven, te modifi...
Page 70
GEBRUIKSAANWIJZING Besturingspaneel 67570 Het besturingspaneel van het product bevat twee draaiknoppen en een controlelichtje. De bovenste draaiknop dient om temperatuur in te stellen. De onderste draaiknop dient om tijd in te stellen.
Page 71
tor nog enige tijd werken waardoor de dompelaar sneller zal afkoelen. Ontkoppel het product tijdens deze periode niet van de voeding. Nadat de verwarmingsdompelaar is afgekoeld zal het product automatisch in stand-bymodus treden. Ontkoppel dan de stekker van de voedingskabel van het stopcontact. Installatie, inschakeling en bediening van het product Het product dient te worden uitgepakt waarbij alle verpakkings- en beveiligingselementen voor het transport worden verwijderd.
Page 72
Transporteer het product in de fabrieksverpakking. Bescherm het product tegen overmatige schokken tijdens het transport. Geen voorwerpen op het product plaatsen tijdens het transport. TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Maateenheid Waarde Catalogusnummer 67570 67571 Nominale spanning [V~] 220 - 240 220 - 240 Nominale frequentie...
Page 73
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Η φριτέζα χωρίς λιπαρά είναι ένα προϊόν πού έχει σχεδιαστεί για θέρμανση, ψήσιμο και προετοιμασία φαγητών που απαιτούν θερμική επεξεργασία. Η φριτέζα για τη θερμική επεξεργασία χρησιμοποιεί κυκλική ροή ζεστού αέρα, η οποία επιτρέπει την ομαλή θέρμανση των φαγητών. Σε αντίθεση με τις παραδοσιακές φριτέζες, δεν απαιτείται τηγάνισμα σε πολύ λάδι, ετσι επιτρέπει πολύ πιο...
Page 74
τραπεζιού. Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω στο προϊόν. Αυτό εμποδίζει την κυκλοφορία του αέρα και μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν καθώς και πυρκαγιά.Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε εύφλεκτα υλικά, π.χ. ψιλές ή χοντρές κουρτίνες.Μην τοποθετείτε ηλεκτρικές συσκευές πάνω από το προϊόν. Κατά τη λειτουργία, απελευθερώνεται υδρατμός ο οποίος μπορεί...
Page 75
του μπόλ και του καλαθιού. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Πίνακας ελέγχου 67570 Ο πίνακας ελέγχου του προϊόντος περιέχει δύο κουμπιά και ένα φώς ελέγχου. Ο επάνω επιλογέας χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας. Ο κάτω επιλογέας χρησιμοποιείται για να ρυθμίσετε την ώρα.
Page 76
Οι τρόποι λειτουργίας μπορούν να αλλάξουν στον ακόλουθο κύκλο: τηγανιτές πατάτες - παϊδάκια - ψάρι - κέικ - πουλερικά – κρέ- ας - χειροκίνητες ρυθμίσεις. Προσοχή! Κατά τον προγραμματισμό των ρυθμίσεων, το προϊόν επιστρέφει αυτόματα σε κατάσταση αναμονής μετά από ένα λεπτό...
Page 77
Μεταφέρετε το προϊόν στην εργοστασιακή συσκευασία. Προστατεύστε από τις υπερβολικές διαταραχές κατά τη μεταφορά. Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω στο προϊόν κατά τη μεταφορά. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΙΆ Παράμετρος Μονάδα μέτρησης Στοιχεία Αριθμός καταλόγου 67570 67571 Ονομαστική τάση [V~] 220 - 240 220 - 240 Ονομαστική συχνότητα...