Page 3
INDICE - CONTENTS - INDEX - ÍNDICE TAVOLA - TABLE PAG. - PAGE DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - DESCRIPCION PLANCHE - DISEÑO PAGE - PÁG. Fase di montaggio - Assembly phase - Phase d’assemblage - Fase de montaje...
Page 4
ASSEMBLAGGIO 1A - ASSEMBLY 1A - ASSEMBLAGE 1A - MONTAJE 1A Posizionare il gruppo ruote al suolo e poi mettere due pezzi di legno (uno per lato) tra il supporto ruote e la battuta per equilibrare il gruppo Place the wheel unit on the ground and then put two wood pieces (one on each side) between the wheel support and the stop to balance the unit...
Page 5
ASSEMBLAGGIO 1B - ASSEMBLY 1B - ASSEMBLAGE 1B - MONTAJE 1B Disporre i gruppi uno di fronte all’altro, come mostrato in figura Place the units one in front of each other, as shown in figure Placez les groupes face à face, comme indiqué sur la figure Coloque los grupos uno frente al otro, como se muestra en la figura...
Page 6
ASSEMBLAGGIO 1C - ASSEMBLY 1C - ASSEMBLAGE 1C - MONTAJE 1C Installare i braccetti come in figura Install the arms as shown in the figure Installer les bras, comme indiqué dans la figure Instalar los brazos como se muestra en la figura ATTENZIONE / WARNING AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA ALLINEARE IL CANNOTTO ORIZZONTALMENTE ALLA BIELLA ED INSERIRLO PRIMA...
Page 8
ASSEMBLAGGIO 2 - ASSEMBLY 2 - ASSEMBLAGE 2 - MONTAJE 2 Gruppo posteriore - Rear unit Groupe posterieure - Grupo trasero Gruppo posteriore Rear unit Groupe posterieure Grupo trasero...
Page 10
ASSEMBLAGGIO 3 - ASSEMBLY 3 - ASSEMBLAGE 3 - MONTAJE 3 BLOCCARE I SUPPORTI INTERNI DELL’ALBERO DI TRASMISSIONE TIMONE CENTRALE, UTILIZZANDO LE RELATIVE VITI. LOCK INTERNAL SUPPORTS TRANSMISSION SHAFT CENTRAL SFILARE L’ALBERO DI TRASMISSIONE DAL DRAWBAR BY USING THE RELATIVE SCREWS. TIMONE CENTRALE QUANTO...
Page 11
ASSEMBLAGGIO 3 - ASSEMBLY 3 - ASSEMBLAGE 3 - MONTAJE 3 CODICE - CODE - DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION CODE - CÓDIGO 18037876 GRUPPO TIMONE CENTRALE CENTRAL DRAWBAR UNIT 3011777 VITE TE M16X75 ZN H.H. SCREW M16X75 ZN VIS T.H. M16X75 ZN TORNILLO C.H.
Page 12
ASSEMBLAGGIO 4 - ASSEMBLY 4 - ASSEMBLAGE 4 - MONTAJE 4 SBLOCCARE IL GIUNTO CARDANICO UNLOCK THE CARDAN JOINT DÉVERROUILLER LE CARDAN DESBLOQUEAR LA ARTICULACIÓN CARDÁN SFILARE L’ALBERO DI TRASMISSIONE DAL TIMONE ANTERIORE QUANTO BASTA PER ACCOPPIARLO AL ROTORE ANTERIORE PULL OUT THE TRANSMISSION SHAFT OF FRONT DRAWBAR TAPPARE I FORI PER L’INGRASSAGGIO DEI GIUNTI CARDANICI JUST ENOUGH TO COUPLE IT TO FRONT ROTOR.
Page 15
ASSEMBLAGGIO 5A - ASSEMBLY 5A - ASSEMBLAGE 5A - MONTAJE 5A CODICE - CODE - DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION CODE - CÓDIGO PIASTRA DX PER FISSAGGIO R PLATE FOR CENTRAL 18037564 TIMONE CENTRALE DRAWBAR FIXING 3030175 RONDELLA PIANA M16 ZN WASHER M16 ZN 3011684 VITE TE M16X35 ZN...
Page 16
ASSEMBLAGGIO 5B - ASSEMBLY 5B - ASSEMBLAGE 5B - MONTAJE 5B RIMUOVERE VITI E RONDELLE, GIÀ PREDISPOSTE SU ENTRAMBI I LATI DEL TIMONE, PER INSTALLARE IL SUPPORTO PROTEZIONI ANTERIORI REMOVE SCREWS AND WASHERS, ALREADY PREARRANGED ON BOTH THE SIDES OF THE DRAWBAR, TO INSTALL THE FRONT PROTECTION SUPPORT ENLEVEZ VIS ET RONDELLES, DÉJÀ...
Page 17
ASSEMBLAGGIO 5B - ASSEMBLY 5B - ASSEMBLAGE 5B - MONTAJE 5B CODICE - CODE - DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION CODE - CÓDIGO SUPPORT FOR HYDRAULIC PIPING 18037319 SOSTEGNO TUBI IDRAULICI DADO AUTOBLOCCANTE BASSO M12 3020202 SELF-LOCKING NUT M12 18033240 RONDELLA PER SOSTEGNO WASHER FOR SUPPORT 3011215 VITE TE M12X40 ZN...
Page 23
ASSEMBLAGGIO 8 - ASSEMBLY 8 - ASSEMBLAGE 8 - MONTAJE 8 CODICE - CODE - DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION CODE - CÓDIGO 18037905 RUOTINO TASTATORE BEARING WHEEL 3080201 SPINA A SCATTO SAFETY PIN 18033195 SPINA PER GABBIE 18037559 SUPPORTO RUOTINO WHEEL SUPPORT 3011655 VITE TE M12X90 ZN...
Page 24
ASSEMBLAGGIO 9 - ASSEMBLY 9 - ASSEMBLAGE 9 - MONTAJE 9 RIPETERE LE FASI 13A E 13B SUL GRUPPO POSTERIORE REPEAT 13A AND 13B STEPS ON THE REAR UNIT RÉPÉTER LES ÉTAPES 13A ET 13B SUR LE GROUPE ARRIÈRE REPITA LOS PASOS 13A Y 13B EN EL GRUPO TRASERO...
Page 32
TAVOLA 12 - TABLE 12 - PLANCHE 12 - DISEÑO 12 DESTRO RIGHT DROIT DERECHO ATTENZIONE / WARNING AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA PRESTARE ATTENZIONE ALL’INSERIMENTO DI CIASCUN CANNOTTO NELLA RELATIVA BIELLA DEL ROTORE. NON FORZARE IL SUO INSERIMENTO. PAY ATTENTION TO THE INSERTION OF EACH TUBE IN THE ROTOR CONNECTING SINISTRO ROD.
Page 33
TABELLA 12 - TABLE 12 - TABLE 12 - TABLA 12 CODICE - CODE - DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION CODE - CÓDIGO 3011207 VITE TE M12X60 ZN SCREW TE M12X60 ZN VIS TE M12X60 ZN TORNILLO TE M12X60 ZN 3020202 DADO AUTOBL.TE BASSO M12 SELF LOCKING NUT M12 ECROU AUTOBLOQUANT M12...
Page 35
Issue Change Pages Date Redazione completa 5/2021...