Page 3
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 Table des matières 1 Description du produit ......................2 Utilisation prévue ....................... 2 Spécifications techniques ................... 3 Composants ........................ 5 Accessoires ......................... 6 Explication des symboles ................... 6 ...
Page 4
Le respect des instructions d'utilisation et des instructions de maintenance est une condition essentielle de la garantie. Ce manuel reflète les derniers développements du produit. Vermeiren est autorisé à apporter des modifications sans devoir pour autant adapter ou remplacer les modèles fournis précédemment.
Page 5
Description du produit Utilisation prévue Le fauteuil roulant électrique Forest kids est équipé de deux moteurs qui peuvent fournir une puissance de 220 W ou 350 W. Le fauteuil roulant électrique Forest kids a pour objectif de transporter d'une manière confortable des enfants qui ne peuvent pas marcher ou qui marchent avec difficulté.
Page 6
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'absence ou l'inadéquation de l'entretien, ou par le non-respect des instructions de ce manuel. Le respect du mode d'emploi et des instructions d'entretien est une partie essentielle des conditions de garantie, donc nous vous recommandons de lire les pages suivantes très...
Page 7
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 Marque Vermeiren Adresse Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type Fauteuil roulant électrique, classe B Modèle Forest kids Poids max. du patient 50 kg Description Minimum Maximum Accoudoir : 2,85 kg ; Repose-pieds : 1,65 kg Des masses de pièces qui peuvent...
Page 8
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 Marque Vermeiren Adresse Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type Fauteuil roulant électrique, classe B Modèle Forest kids Poids max. du patient 50 kg Description Minimum Maximum Température d'utilisation de -10°C à +40°C l'électronique Humidité de stockage et d'utilisation Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques.
Page 9
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour le fauteuil roulant électrique Forest kids : Tables (B12, B15) Repose-jambes (BK7) Support pour les pieds (BZ7) Appui-tête (L58) Pelottes (supports latéraux) pour la stabilité (L04) pour fixer dans le support de pelottes dans le conduit du dos.
Page 10
Ne dépassez jamais la charge maximale de 50 kg. Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Vermeiren. Désactivez tout d'abord le fauteuil électrique avec le bouton « Marche/Arrêt » sur la commande avant de monter ou de descendre, avant de démonter votre fauteuil électrique ou avant de vouloir le transporter.
Page 11
(soleil, froid extrême, etc.) pour une durée déterminée et lorsqu'il y a des contacts - Les surfaces peuvent absorber la température ambiante. Les modifications du logiciel peuvent être uniquement effectuées par Vermeiren. Pour des adaptations du logiciel, contactez Vermeiren.
Page 12
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 Sources de rayonnement possibles: Matériel portable d'émission et de réception (émetteur et récepteur avec antenne intégrée) Intercom Télévision, radio et appareils de navigation portables D'autres appareils de transmission personnels Les installations d'émission et de réception mobiles à moyenne portée (antenne de...
Page 13
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 2.3.1 Montage du fauteuil électrique Pour monter le fauteuil électrique : Déployez le dossier pour l'ouvrir (paragraphe 2.6). Montez l'accoudoir sans commande (paragraphe 2.4). Montez l'accoudoir avec commande (paragraphe 2.4). Montez les repose-pieds (paragraphe 2.5).
Page 14
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 Placer ou enlever les repose-pieds L'installation des repose-pieds se fait de la manière suivante : 1. Mettez le repose-pied latéralement vers l'extérieur du cadre et montez le repose-pied avec l'embout dans le cadre.
Page 15
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 Utilisation des freins Le fauteuil roulant est prévu avec des freins de stationnement et selon STVZO (le code de la route allemand). Lâchez la manette pour arrêter le fauteuil roulant et activer les freins réguliers.
Page 16
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 2.10 Réglez les poignées coulissantes ATTENTION : Risque de lésion – Assurez-vous que les deux boutons croisillons soient bien fixées avant d'utiliser le fauteuil roulant. ATTENTION : Risque de basculement – Ne suspendez pas d'autres charges (par exemple : un sac à...
Page 17
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 2.13 Transfert dans et hors du fauteuil électrique ATTENTION : Si vous ne pouvez pas réaliser le transfert en toute sécurité, demandez à quelqu'un de vous aider. ATTENTION : Risque de lésions - N'utilisez pas de manette, de palettes, d'accoudoirs comme support.
Page 18
Le raccordement pour l'équipement de programmation peut seulement être raccordé et utilisé par du personnel agréé et spécialement formé (personnel de Vermeiren). Veillez toujours à ce que la manette soit en position neutre lorsque vous activez ou désactivez le fauteuil roulant, sinon la commande se verrouillera automatiquement...
Page 19
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 2.15.7 Votre premier voyage AVERTISSEMENT : Gardez le contrôle de votre fauteuil électrique - Familiarisez- vous avec les caractéristiques de conduite du fauteuil électrique. Conduite Après avoir pris place dans le fauteuil électrique et l'avoir réglé comme cela est décrit ci- dessus, vous prenez la manette en main et vous la poussez dans la direction souhaitée :...
Page 20
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 AVERTISSEMENT : Risque de basculement - Ne dépassez pas l'angle d'inclinaison maximum de la stabilité statique vers le haut (voir le paragraphe « Spécifications techniques »). AVERTISSEMENT : Dans des côtes, ne faites pas marche arrière.
Page 21
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 2.16 Conduire le fauteuil électrique sur des rampes AVERTISSEMENT : Risque de blessures - Ne dépassez pas la charge maximale des rampes. AVERTISSEMENT : Risque de lésions - Choisissez les rampes correctes afin de ne pas causer de lésions ou de dégâts.
Page 22
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 2.17.1 Moteurs 220W - 6km/h ou moteurs 350W - 10km/h Le fauteuil roulant est pourvu d'un système de point mort qui est accessible et qui peut seulement être utilisé par l'accompagnateur. Ces appareils sont utilisés en tant que frein de stationnement.
Page 23
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 Si le fauteuil roulant n'est pas adapté à la voiture, il est également possible de le transporter de la manière suivante : 1. Enlevez toutes les parties mobiles avant de le transporter (repose-pieds, accoudoirs, commande, etc.).
Page 24
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 Nous ne sommes pas responsables des dégâts causés par l'utilisation des batteries de tierces parties. Lorsque les batteries sont ouvertes, la responsabilité du fabricant et la garantie sont échues. N'exposez pas les batteries à des températures inférieures à +5°C et supérieures à +50°C (exposition optimale : +20°C).
Page 25
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 2.23 Utilisation du fauteuil roulant comme siège dans un véhicule motorisé AVERTISSEMENT : Le fauteuil roulant a passé le crash test ISO 7176-19: 2008, et donc a été conçu et testé uniquement pour une utilisation en tant que passager du véhicule.
Page 26
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 figure 3 Etapes pour sécuriser l’utilisateur du fauteuil roulant. 1. Retirez les deux accoudoirs. 2. Si le fauteuil a une ceinture de sécurité, bouclez la. 3. Attachez l’utilisateur du fauteuil comme indiqué par le fabricant des sangles de sécurité.
Page 27
Installation et réglage Les instructions de ce chapitre sont destinées au distributeur. Le Vermeiren Forest Kids a été conçu pour un réglage avec un minimum de pièces de rechange et donner l'enfant beaucoup confort. Pour trouver un service d'entretien ou un revendeur spécialisé près de chez vous, contactez l'établissement Vermeiren le plus proche.
Page 28
AVERTISSEMENT : Risque de lésion - Contrôlez que les plaques du dossier sont fixées des deux côtés dans la même profondeur d'assise. Le Vermeiren Forest kids est réglable sur 4 profondeur d'assise en modifiant la position du dossier en différents positions.
Page 29
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 1. Fixez la vis Ⓐ dans le bas du cadre de 6. Réglez le repose-pied Ⓓ dans la l'assise. position souhaitée. 2. Placez l'accoudoir Ⓑ dans la position 7. Tournez les vis Ⓐ pour la fixer à...
Page 30
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 Réglez la longueur pour les genoux de la manière suivante (3 positions étapes de 20 mm): 1. Enlevez les vis Ⓐ sur le côté du cadre de l'assise. 2. Ajustez la longueur pour les genoux dans la position souhaitée.
Page 31
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 Changer les pneus ATTENTION : Pour le démontage des jantes, laissez toujours d'abord sortir l'air du pneu ! ATTENTION : Risque de dégâts - Dans le cas d'une mauvaise utilisation, la jante peut être endommagée.
Page 32
Forest kids, Forest kids narrow 2015-06 Roues motrices (roues arrières) AVERTISSEMENT : Risque de lésions – Avant d'utiliser le fauteuil électrique, vous devez contrôler si toutes les vis des roues sont bien fixées. Les vis de la bride doit être pourvues d'une colle pour vis (par exemple : Loctite). Les colles pour vis tiennent uniquement lorsque tous les filets de vis ne contiennent pas de graisse et de saleté.
Page 33
Cachet du revendeur: Cachet du revendeur: Date: Date: Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr, www.vermeiren.be.