Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ColorSource AV Console
Manuel utilisateur
v1.1.1
Part Number: 7225M1210-1.1.1-FR Rev: A
Released: 2017-03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ETC ColorSource Serie

  • Page 1 ColorSource AV Console Manuel utilisateur v1.1.1 Part Number: 7225M1210-1.1.1-FR Rev: A Released: 2017-03...
  • Page 2 ETC®, and ColorSource™, are either registered trademarks or trademarks of in the United States and other countries. All other trademarks, both marked and not marked, are the property of their respective owners. ETC intends this document, whether printed or electronic, to be provided in its entirety.
  • Page 3 Table des matières Bienvenue dans le système d'aide ColorSource ColorSource 20 ColorSource 40 Éteindre Présentation de ColorSource Note à propos de la performance de l’écran tactile des ColorSource Consoles. Plan d'implantation (et Éteindre) Stage Map Arrange Mode Mode potentiomètre Touches Flash Transfert Potentiomètres maîtres Prise en main du patching...
  • Page 4 Enreg., Séquence Utilisation Pour corriger le pas de séq Pause Précédent Défaire Utilisation des effets Effets Effet, Couleur Effet, Forme Effet, Intensité Effet, Param. Ajouter Effet Suppr Effet Extinction des projecteurs Annuler Blackout Fonctions spéciales Indépendant Playback Toy Fonctions AV Utilisation de médias Média Média, Audio...
  • Page 5 Nouveau fichier Ouvrir fichier Enregistrer fichier Enregistrer fichier sous Importer fichier Exporter fichier Suppr fichier Fichiers, Fichiers shows Save As Default Supprimer le show par défaut Fichiers média Importer média Suppression de média Fichiers, Avancé Mise à jour logiciel Installer extras Exporter les journaux Installation des packs de langue sur une console ColorSource.
  • Page 7 Bienvenue dans le système d'aide ColorSource Les rubriques trouvées dans ce système d'aide se trouvent également sur votre console en appuyant sur le bouton. Des vidéos de didacticiels sont également disponibles sur votre console. ColorSource 20 ColorSource 40 Éteindre Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes pour sélectionner l'écran Éteindre. Cet écran met la console en mode hibernation et éteint l'écran ainsi que les indicateurs.
  • Page 8 Bienvenue dans le système d'aide ColorSource...
  • Page 9 Présentation de ColorSource La console ColorSource est constituée de quatre zones physiques distinctes : l'écran tactile (plan d'implantation), les curseurs et touches Flash, le transfert et les potentiomètres maîtres. Il est important de se familiariser avec ces différentes zones lors de l'apprentissage de la console. Note à...
  • Page 10 Commandes disponibles Pincez avec deux doigts pour zoomer et dézoomer. Effectuez un zoom avant pour afficher les niveaux d'intensité dans les cases de circuits. Déplacez avec deux doigts pour avoir une vue panoramique de l'affichage. Cliquez une fois sur un projecteur désélectionné pour le sélectionner. Cliquez une fois sur un projecteur sélectionné...
  • Page 11 Stage Map Arrange Mode Press and hold a cell on the stage map, or go to Setup >Stage Map to open the arrangement screen. When in arrangement mode, the screen displays as a grid. Press and drag lights to move them to another position on the grid.
  • Page 12 Potentiomètres maîtres Potentiomètres maîtres 1 à 4 : Les quatre potentiomètres maîtres de playback. Vous pouvez enre- gistrer la sortie et la stocker sur l'un des quatre potentiomètres maîtres pour une utilisation ulté- rieure. Les potentiomètres maîtres peuvent être utilisés pour commander certaines fonctions. Les potentiomètres maîtres sont affectés aux quatre potentiomètres supérieurs.
  • Page 13 Prise en main du patching Pour pouvoir piloter les projecteurs de votre système, vous devez attribuer chaque projecteur (ou groupe de gradateurs) à un curseur de circuit. Le curseur de circuit peut alors être utilisé pour définir l'intensité d'un pro- jecteur.
  • Page 14 l'objet d'un contrôle direct. Les paramètres des indépendants et les patchs correspondants se trouvent dans l'onglet Ind., dans Param. Gradateur + Les gradateurs sont des appareils (Device) à adresse unique qui ne contrôlent que l'intensité. Pour patcher des appareils à adresses multiples, voir Device Remarque: Patcher les gradateurs permet également de connecter d'autres appareils à...
  • Page 15 Un nouveau carré sera ajouté et patché à l'adresse DMX libre supérieure la plus proche. Vous pouvez éga- lement modifier l’adresse et l’univers ainsi que paramétrer des étiquettes dans Patch. Lorsqu’un carré double est sélectionné ou utilisé, chacun des carrés doubles du Plan d'implantation réagira simultanément.
  • Page 16 Il existe une application d'édition des appareils pour les ordinateurs Windows appe- lée ColorSource Personality Editor, téléchargeable sur le site www.etcconnect.com. Pour obtenir une personnalité d'appareil auprès d'ETC, envoyez votre demande accompagnée du manuel d'utilisation, du/des modes requis et de vos besoins par date à l'adresse ColorSour- ceConsole@etcconnect.com.
  • Page 17 Show, Univers/Plan de scène La section inférieure de l'écran Patch peut être configurée de manière à afficher le plan de scène topo- graphique ou un schéma des adresses DMX. Le schéma des adresses DMX est disponible en lecture seule et ne peut pas être modifié. Faites défiler vers le haut et vers le bas pour avoir un aperçu de toutes les adresses de l'Univers sélectionné.
  • Page 18 DMX spécifiques. L’activité RDM des sorties DMX des passerelles dépendra du type et de la configuration de la passerelle utilisée. Pour activer ou désactiver la fonction RDM sur une sortie DMX d'une passerelle donnée, utilisez un outil de gestion en réseau, tel qu’ETC Net3 Concert, ou bien les com- mandes de passerelle en question.
  • Page 19 Remarque: Identifier ne fonctionne pas avec les gradateurs ou les appareils non-RDM. Lorsqu’un appareil RDM détecte un projecteur, ce dernier est positionné en haut de la liste de patching, avec le circuit zéro. Si Identifier est activé (ON), chaque projecteur sélectionné dans la liste de patching s’identifiera individuellement, habituellement à...
  • Page 20 Prise en main du patching...
  • Page 21 Commande du système d'éclairage Une fois le patching effectué, vous pouvez commencer à piloter votre système d'éclairage. La console ColorSource comprend de nombreuses options de commande de l'éclairage. Cette section explique comment commander les circuits et définir les paramètres. Remarque: En fonction des types de projecteurs que vous avez patchés, des paramètres de commande supplémentaires peuvent être disponibles.
  • Page 22 Move a fader to select a channel. If the channel is already on due to playback, move the fader until it matches the channel's current output. Move the fader back to the bottom "zero" position to deselect it (and take its intensity to zero.) Touch the channel cell on the Stage Map.
  • Page 23 Les groupes s'affichent dans la section supérieure et le plan de scène des circuits s'affiche dans la section inférieure de l'écran. Les groupes disponibles sont affichés dans les encadrés verts. Double-cliquez sur un groupe pour sélectionner uniquement les projecteurs de ce groupe et cliquez sur d'autres groupes pour ajou- ter ou soustraire des circuits de la sélection.
  • Page 24 Pavé num, Moins Supprime un circuit de l'ensemble sélectionné. Exemple : 1 Thru 10 - 7 Entrée - crée un ensemble de neuf circuits : 1-6 plus 8-10. Pavé num, Thru Permet de sélectionner une plage de circuits. Exemple : 1 Thru 10 Entrée - crée un ensemble de 10 circuits : 1-10. Pavé...
  • Page 25 5 005 K. Les projecteurs ETC fonctionnant en d'autres modes utiliseront une température de couleur proche de 5 005 K, afin de s'aligner sur les projecteurs ETC en mode Direct. Il pourra être nécessaire de régler les projecteurs d'autres fabricants séparément.
  • Page 26 Les paramètres incluent la position (Pan / Tilt), le faisceau (iris, focus, etc.) ou des couleurs déterminées. L'onglet du haut vous permet d'avoir un aperçu de tous les paramètres ou uniquement des paramètres rela- tifs à...
  • Page 27 Contrôle les paramètres du ou des projecteurs sélectionnés. Cette fonction vous permet uniquement de contrôler les projecteurs paramètrés. Sélectionnez un paramètre et déplacez votre doigt vers le haut ou vers le bas, sur le carré affichant les valeurs, pour la modifier. Cette action fera apparaître une flèche verte dans le carré affichant la valeur. Sélectionnez le carré...
  • Page 28 Sélectionnez un paramètre et déplacez votre doigt vers le haut ou vers le bas, sur le carré affichant les valeurs, pour la modifier. Sélectionnez le carré affichant la valeur en appuyant une fois dessus, ce qui ouvre un aperçu des pos- sibilités, sous la forme d'une suite de vignettes.
  • Page 29 Param., Home Remet tous les paramètres des projecteurs sélectionnés en position Home. Les positions Home sont pré- enregistrées dans les fichiers des caractéristiques du patching et ne peuvent pas être modifiées par l'utilisateur. Définit généralement des paramètres Home utiles. Par exemple, des valeurs intermédiaires seront définies pour les paramètres Pan et Tilt.
  • Page 30 Commande du système d'éclairage...
  • Page 31 Enregistrement des ambiances pour le playback Cette section explique les nombreuses façons d'enregistrer des ambiances d'éclairage à exécuter. Vous pouvez enregistrer des cues, des playbacks et des séquences. Une mémoire playback peut contenir un style d'éclairage et un média. Un cue est une ambiance scénique enregistrée qui inclut les réglages de circuit en matière d'intensité...
  • Page 32 principe de la fusion HTP (« la valeur la plus forte l'emporte ») de la couleur et de l'intensité. La fusion HTP veille à ce que seuls le niveaux les plus élevés de chaque source soient utilisés. Si deux playbacks sont en cours et comportent les mêmes circuits mais de couleurs différentes, la couleur produite résultera d'un mélange des deux.
  • Page 33 Actif : Seuls les circuits dont l'intensité est supérieure à zéro sont inclus. Sélectionné : Seuls les circuits actuellement sélectionnés (entourés d'un encadré vert sur le plan de scène ou vivement éclairés sur les touches Flash) sont inclus. Tout : Tous les circuits sont inclus. Inclure : Intensité/Coul : Seuls les circuits d'intensité...
  • Page 34 chaque circuit du playback sélectionné seront mélangées à la sortie, en fonction de la hiérarchie « la valeur la plus forte l'emporte ». Remarque: Utiliser le bouton Flash produit le même effet que régler le potentiomètre de play- back au même niveau que le potentiomètre maître Flash. Solo Lorsque le mode bouton est réglé...
  • Page 35 Vous pouvez faire un enregistrement simple en sélectionnant Enregistrer. Pour préciser un enregistrement de façon plus détaillée, sélectionnez Inclure, puis les projecteurs et paramètres que vous souhaitez inclure. Pour enregistrer un média, exécutez-le sur l'écran Média (ou à partir d'une autre source, tel qu'un playback contenant le média désiré).
  • Page 36 Enregistrer Les niveaux d'éclairage actuels sont enregistrés dans le ou le pas de séquence et l'enregistrement est effectué. Le mode enregistrement est alors fermé et le système recommence à fonctionner normalement. Remarque: Une fois le cue enregistré, il est placé du côté live du transfert de cue et transmis à...
  • Page 37 Repère +/- Les cues sont associés à un repère pour faciliter la navigation au sein de la liste. Les repères sont géné- ralement utiles pour retourner fréquemment au même endroit dans la liste, comme c'est le cas durant les répétitions. Appuyez sur Repère +/- pour placer un repère sur la cue liste actuelle.
  • Page 38 un nombre décimal (avec un point). Par exemple, pour insérer un cue entre les cues 4 et 5, saisissez 4.5. Remarque: La cue liste n'est pas renumérotée lors de l'insertion d'un cue. Copier Cue Permet de copier le cue sélectionné et crée un nouveau cue. Le nouveau cue est ajouté au prochain cue libre, désigné...
  • Page 39 Annuler Cues Efface la sortie de la liste. L'effet produit est le même que si vous descendez la valeur du poten- tiomètre de cues à zéro. Remarque: La position Cue Liste n'est pas affectée. Appuyer sur GO effacera le cue suivant celui qui vient d'être effacé.
  • Page 40 Actif : Seuls les circuits dont l'intensité est supérieure à zéro sont inclus. Sélectionné : Seuls les circuits actuellement sélectionnés (entourés d'un encadré vert sur le plan de scène ou vivement éclairés sur les touches Flash) sont inclus. Tout : Tous les circuits sont inclus. Inclure : Intensité/Coul : Seuls les circuits d'intensité...
  • Page 41 Suppr Pas Supprime le "pas" sélectionné. La liste de séquence ne sera pas renumérotée et le pas manquant sera ignoré à la prochaine lecture de la liste. Remarque: Il est possible de restaurer un pas supprimé en appuyant sur le bouton Défaire immédiatement après la suppression.
  • Page 42 4. Une fois la modification terminée, sélectionnez Corriger le pas de séq pour enregistrer les modi- fications. Corriger le pas de séq. s'affiche uniquement lorsqu'un pas doit être corrigé. 5. Sélectionnez la touche Flash de la séquence à modifier pour terminer la correction. Remarque: Plusieurs séquences peuvent être arrêtées simultanément.
  • Page 43 Utilisation Sélectionnez une touche Flash correspondant au playback que vous souhaitez arrêter ou démarrer. Les séquences en cours sont indiquées par une touche Flash jaune. Les séquences arrêtées sont indiquées par une touche Flash bleue. Les séquences arrêtées peuvent être redémarrées à l'aide de la touche Flash bleue. Remarque: Les séquences arrêtées peuvent être utilisées en tant que cue listes sup- plémentaires, si nécessaire.
  • Page 44 Précédent Inverse le sens de lecture de la Cue liste pour revenir au cue précédent, à l'aide des temps de cue par défaut. Le cue en cours est entouré d'un encadré jaune dans l'affichage, ainsi que le cue précédent et suivant. Appuyez sur Précédent à...
  • Page 45 Utilisation des effets effets sont une méthode utilisée dans ColorSource pour fournir des modèles dynamiques et répétitifs aux circuits. Effets Le système Effets sert à appliquer des modèles aux projecteurs sélectionnés. Des modèles sont proposés pour les types d'effet suivants : Couleur, Forme (mouvement), Intensité...
  • Page 46 Lorsque ce paramètre est défini à 50 %, les couleurs résulteront du mélange pour moitié avec la couleur statique du projecteur au repos (la couleur qu'il avait avant que l'effet ne soit sélectionné), etc. Vitesse - la vitesse à laquelle l'effet est exécuté.
  • Page 47 Si ce paramètre est défini à 50 %, la forme en résultant sera équi- valente à la moitié de la position statique du projecteur au repos (la position qu'il avait avant que l'effet ne soit sélectionné), etc. Vitesse - la vitesse à laquelle l'effet est exécuté.
  • Page 48 Lorsque le réglage est au maximum, le projecteur exécutera pleinement l'effet, et ira de zéro au maximum. Lorsque ce paramètre est défini à 50 %, l'effet en résultant sera équivalent à la moitié de l'intensité statique du projecteur au repos (la luminosité qu'il avait avant que l'effet ne soit sélec- tionné), etc. Utilisation des effets...
  • Page 49 Lorsque ce paramètre est défini sur 50 %, l'effet en résultant sera équivalent à la moitié de la valeur statique du projecteur au repos pour ledit paramètre (la valeur à laquelle il était défini avant que l'effet n'ait été sélectionné), etc. Utilisation des effets...
  • Page 50 Remarque: Si vous souhaitez que ce paramètre varie entre zéro et la valeur maxi- male, définissez la valeur au repos à 50 % ; l'effet pourra ainsi augmenter et réduire ce para- mètre autant que possible. Vitesse - la vitesse à laquelle l'effet est exécuté. Evantail - la valeur de répartition de l'effet sur les projecteurs sélectionnés.
  • Page 51 Remarque: Si l'effet est exécuté à partir d'un playback ou d'un cue, entrez cet élément pour supprimer l'effet de façon permanente. Utilisation des effets...
  • Page 52 Utilisation des effets...
  • Page 53 Extinction des projecteurs Cette section couvre l'extinction des projecteurs au moyen des fonctions Blackout Annuler Annuler Les fonctions Annuler suppriment les niveaux de plusieurs sections : cues, playbacks et circuits, sous le contrôle de la molette. Lorsque le bouton Annuler est activé, les options suivantes sont disponibles : Tout Playbacks Cues...
  • Page 54 Effacement rapide La fonction Effacement rapide peut être attribuée à l'un des boutons configurables situés sous l'écran tac- tile. Elle est attribuée dans l'onglet Paramètres :. Console. Appuyez sur le bouton Effacement rapide un certain nombre de fois pour effectuer les actions d'effacement suivantes : Annuler Sélection : appuyez une fois pour désélectionner tous les...
  • Page 55 Permet d'utiliser les sorties indépendantes, 1 ou 2. Les indépendants peuvent servir à utiliser les attributs (Device) on/off, tels que les moteurs, les machines de fumée, les projecteurs de cues, etc. Ils peuvent être paramétrés pour fonctionner en tant que...
  • Page 56 Temps/Vitesse Page - Page + Tous les filtres Filtre, Pos. Filtre, Faisc. Filtre, Effets Filtre, Audio Filtre, Vidéo Gamme Séquence, Marche/Av. pas Inspecter/Éditer Le numéro de page ou le nom de page est indiqué à droite des boutons Page - et Page +. Maintenez les boutons enfoncés pour modifier le nom de la page.
  • Page 57 Le bouton bleu indique les types de paramètres contenus dans le playback. Il est possible de filtrer les paramètres, afin de sélectionner les types de paramètres à exécuter ; par exemple, vous pouvez décider de n’exécuter que la partie Position, en désactivant (filtrant) les autres para- mètres, tel que le paramètre Faisceau.
  • Page 58 dans Playback Toy, en appuyant sur un bouton mauve ou bleu. Remarque: Les potentiomètres affectés à un niveau donné ne changeront pas de valeur immédiatement ; ils devront d'abord être remis à zéro. Le numéro de page ou le nom de page est indiqué à droite des boutons Page - et Page +. Maintenez le bou- ton nom/numéro pour le modifier.
  • Page 59 autre playback et les parties intensité et mélange de couleurs d'un troisième playback pour composer un nouveau playback composite. Le bouton Faisc. permet d'activer et de désactiver la fonction faisceau. Désactivez la fonction faisceau pour l'exclure du playback, lorsque vous utilisez les boutons bleus GO. Remarque: Si tous les paramètres sont désactivés, le bouton bleu GO n'aura aucune utilité.
  • Page 60 Fonctions spéciales...
  • Page 61 ColorSource AV et de veiller à les utiliser dans le cadre des lois en vigueur. ETC vous demande de vous conformer à toutes les lois en vigueur concernant l'utilisation de médias sur ou avec cette console, y compris en matière de droit d'auteur.
  • Page 62 Les fréquences basses et graves sont transmises au Playback nº 1, les fréquences plus élevées au nº 2, etc., jusqu'au Playback nº 5, auquel sont transmis les sons aigus. S'il n'y pas de son, le Playback nº 6 sera activé et fera office d'état de veille ou d'arrière-plan silencieux.
  • Page 63 AVERTISSEMENT: NE JAMAIS connecter l'entrée si les niveaux proviennent direc- tement d'une connexion à un amplificateur ou à un haut-parleur, au risque d'endommager le maté- riel. AVERTISSEMENT: NE JAMAIS connecter la sortie à une entrée symétrique dont l'alimentation fantôme du microphone 48 V est activée, au risque d'endommager le matériel. Remarque: La sortie étant asymétrique au niveau stéréo, elle ne doit pas être connectée à...
  • Page 64 Images Commandes Image Opacité : Commande la brillance ou la luminosité de l'image ; si cette fonction est définie sur zéro, l'image sera invisible. Taille X et Y : Commande la taille des deux dimensions de l'image. Rotation : Modifie l'angle de l'image projetée. De plus, vous pouvez manipuler les images à...
  • Page 65 Couleur : Les deux boites de couleur permettent de sélectionner la gamme de couleurs utilisée dans la création de la forme ou du gobo. Auto : Appuyer sur Auto permet d'ouvrir un affichage offrant les commandes suivantes : Commandes auto Paint : À faible valeur, des couleurs vives seront peintes sur un arrière-plan noir. À valeur moyenne, des couleurs vives seront peintes les unes au-dessus des autres.
  • Page 66 Vous trouverez ci-dessous la liste des commandes OSC, leurs variables (le cas échéant) et la description de leur fonction. Les commandes sont affichées en gras, toutes les variables sont soulignées et les descriptions sont en texte clair. Remarque: Les arguments apparaissent après le signe égal (=). Pour OSC, ils ne font pas partie de la chaîne OSC même, mais ils sont joints à...
  • Page 67 /cs/param/pan/wheel/{x} x: valeur de pas Augmente la valeur Pan du circuit sélectionné de x /cs/param/pan/wheel=x x: valeur de pas, 1 argument entier Augmente la valeur Pan du circuit sélectionné de x x: valeur Pan [0-100] /cs/param/panTilt/{x}/{y} Augmente la valeur Pan du circuit sélectionné de x y: valeur Tilt [0-100] x: valeur Pan [0-100]y: valeur Tilt [0-100], 2 Augmente la valeur Pan du circuit sélectionné...
  • Page 68 Certaines des applications les plus communes sont détaillées ci-dessous : Commande à distance - permet de commander à distance une console ColorSource à partir d'un autre endroit (scène, public) à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette. Extension de console - ajoute des affichages de commande à votre console actuelle. On peut uti- liser une tablette ou un ordinateur portable à...
  • Page 69 Remarque: Il est nécessaire d'utiliser un lecteur QR pour se connecter automatiquement à l'aide d'un code QR. 1. Ouvrez l'onglet Setup>Param.>Basique ou Setup>Param.>Réseau. 2. Scannez le code QR. Attendez que la connexion soit établie. Configuration de l'ordinateur, du téléphone ou de la tablette Ouvrez l'onglet Setup>Param.>Réseau de la console ColorSource AV.
  • Page 70 Si Auto est désactivé, vous devez configurer manuellement l'adresse IP sur l'ordinateur, le télé- phone ou la tablette afin qu'il soit compatible avec la console ColorSource AV. Saisie manuelle des adresses : 1. Vous trouverez l'adresse IP de la console dans l'onglet Setup>Param.>Basique ou Setup>Pa- ram.>Réseau.
  • Page 71 Paramètres et configuration du système Cette section couvre les paramètres système et les options de configuration de la console ColorSource. Setup Contient les fonctions utilisées dans la configuration du pupitre : Patch Param. Fichiers Stage Map Arrange Mode Param. Tous les paramètres internes et valeurs par défaut sont définis ici. Les paramètres sont disposés dans les onglets des éléments correspondants : Basique : Modes de fonctionnement, langue, zones du plan de scène, sélection automatique des cir- cuits par déplacement du potentiomètre et informations concernant la console.
  • Page 72 Sélectionnez le mode d'utilisation : Mode simple : Le mode simple offre un ensemble très basique de commandes de l'éclairage. Il n'y a ni cue liste ni organisation de potentiomètres en pages ; il n'y a que quatre playbacks. Le mode simple est idéal pour régler quelques plans d'éclairage statiques et ne nécessite ni formation ni connaissances approfondies en éclairage.
  • Page 73 Vous pouvez, par exemple, régler la vitesse DMX. Sélectionnez la valeur la plus importante qui soit com- patible avec votre équipement ; pour les appareils (Device) modernes, cette valeur devrait être Max ou Fast. Vous pouvez ajuster le rétro-éclairage de l'écran tactile et la luminosité des boutons. La valeur 1 cor- respond à...
  • Page 74 Cues Playbacks Ces boutons sont affectés par défaut aux fonctions des touches Volume, Playbacks, Cues et Transfert. Il est possible d'affecter les quatre potentiomètres maîtres, situés au-dessus de l'écran, aux fonctions suivantes : Touches Flash Transfert Cues Playbacks Ces boutons sont affectés par défaut aux fonctions des touches Flash, Playbacks, Cues et Transfert. Paramètres : Network (Réseau) Cet onglet permet de configurer le réseau de votre console ColorSource AV.
  • Page 75 Open Sound Control (OSC) Le protocole OSC utilise la communication réseau (avec ou sans fil) pour communiquer entre les divers appareils audio, vidéo et d'éclairage, ainsi que d'autres appareils, tels que les tablettes, qui permettent de commander à distance la console. IP OSC télécommande- définit l'adresse IP de l'appareil auquel la console enverra la sortie OSC ou dont elle recevra l'entrée OSC.
  • Page 76 Paramètres et configuration du système...
  • Page 77 Gestion des fichiers d'éclairage de scène Cette section explique comment créer, enregistrer, ouvrir, supprimer, importer exporter des fichiers d'éclairage de scène (show). Elle couvre également les mises à jour logicielles et la création d'un fichier d'éclairage de scène par défaut. Fichiers Toutes les opérations sur fichiers : Nouveau...
  • Page 78 Remarque: Les fichiers shows doivent être enregistrés dans la mémoire interne de la console avant de pouvoir y être ouverts. Si le fichier se trouve sur une clé USB, vous devrez d'abord utiliser la fonction d'importation. Enregistrer fichier Enregistrez le spectacle en allant dans Setup>Fichiers>Enreg.. Le spectacle sera enregistré...
  • Page 79 Exporter fichier Exportez le fichier shows actuel en cliquant sur Setup>Fichiers>Shows>Exporter. Avis de droit d'auteur Remarque: Les fichiers shows seront enregistrés sur une clé USB, dans un dossier nommé « Shows », dans le répertoire racine. Si vous appuyez sur le bouton Exporter, l'écran suivant s'affichera. Appuyez sur Oui pour exporter. Si vous souhaitez quitter l'affichage sans exporter, appuyez sur Non.
  • Page 80 Les shows sont enregistrés sur le système avec tout le contenu, y compris l'éclairage, les effets et les médias. En appuyant sur le bouton Fichiers shows, vous aurez accès aux options par défaut du spectacle. Au début de la création d'un nouveau spectacle, il sera basé...
  • Page 81 Une seule copie de chaque fichier média est nécessaire, même s'il doit être utilisé dans plusieurs shows. Toutefois, tous les médias inclus feront partie de l'exportation lorsqu'un show est exporté sur une clé USB. Types de fichiers compatibles Audio : fichiers mp3, aac et wav (fréquence d'échantillonnage : 44,1 kHz, taille maximale de fichier : 4 Go) Image : fichiers jpg, png, tiff et bmp (taille maximale : 1280 x 720) Remarque:...
  • Page 82 Le logiciel principal d'exploitation peut être mis à jour sur cet écran. Vous pouvez vous procurer le logiciel auprès d'ETC et le placer dans la racine de la clé USB. Veuillez vous assurer que le fichier logiciel ne se trouve pas dans un autre dossier ou sous-répertoire ; dans le cas contraire, il ne sera pas affiché dans la fonction de mise à...
  • Page 83 Le fichier sera exporté au format suivant : ColorSource_Logs_#.tar.gz. Installation des packs de langue sur une console ColorSource. Les packs de langue disponibles peuvent être téléchargés à partir du site Web ETC (www.etc- connect.com) sous forme de fichier .zip. 1. Une fois le fichier téléchargé, procédez à son extraction.
  • Page 84 Gestion des fichiers d'éclairage de scène...
  • Page 86 Hong Kong Tel +852 2799 1220 (Asia) service@etcasia.com Web: www.etcconnect.com Copyright 2017 © Electronic Theatre Controls, Inc. Product information and specifications subject to change. ETC intends this document to be provided in its entirety. 7225M1210-1.1.1-FR Rev A Released 2017-03...

Ce manuel est également adapté pour:

Colorsource 20Colorsource 40