Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com FUNK-STECKDOSE CR-S2000 SCHALTER LED Anzeige Zustand: ON/OFF Taster Anhand dieser Taste kann der Funk-Steckdosenschalter manuell aktiviert bzw. deaktiviert werden. Gleichzeitig dient diese Taste als Lern-Taste. Frontsteckdose für Anschluss eines Verbrauchers, mit Kindersicherung MOD.: CR-S2000-W (Weiß) / CR-S2000-S (Schwarz)
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com BESTIMMUNGSGEMÄSSE Die Funk-Steckdose ist ausschließlich für VERWENDUNG den Betrieb in trockenen Innenräumen aus- gelegt und geeignet. Vielen Dank für den Kauf eines Produktes Die Sicherheits- und Bedienhinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu be- Mit dieser Funk-Steckdose kann ein folgen.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com INBETRIEBNAHME a.) Stecken Sie die Funk-Steckdose in eine ord- nungsgemäße 230 VAC / 50Hz Netz-Steck- Anlernen des Funk-Steckdosen- dose und drücken Sie den Taster (2), bis schalters auf einen Funk-Sender die LED (1) rot blinkt. a.) Stecken Sie die Funk-Steckdose in eine b.) Bevor die LED (1) zu blinken aufhört, ordnungsgemäße 230 VAC Netz-Steckdose.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTIONSTEST Steckdose und drücken Sie den Taster (2), bis die LED (1) rot blinkt. Stecken Sie die eingelernte Funk-Steckdose in die dafür vorgesehene Schutzkontakt- b.) Drücken Sie, bevor die LED (1) zu blinken Netzsteckdose.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB Produkts. Öffnen oder zerlegen Sie es deshalb niemals, da die Gefahr eines a.) Schließen Sie einen Verbraucher an die Frontsteckdose (3) an. elektrischen Schlags besteht. b.) Für die zulässige Maximalleistung des • Zur Reinigung der Außenseite genügt ein Verbrauchers beachten Sie den Abschnitt trockenes, weiches und sauberes Tuch.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN • Bei Sach- oder Personenschäden, die durch Empfangsfrequenz: 433 MHz unsachgemäße Handhabung oder Nicht- Betriebsspannung: 230 V/AC, 50 Hz beachten der Sicherheitshinweise verursacht Schutzklasse: I werden, übernehmen wir keine Haftung. In Anschlussleistung: Max.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com ander gesteckt werden. Die Funk-Steckdose • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um sollte an einem gut belüfteten Ort aufgestellt - durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus und nicht verbaut werden. Stellen Sie sicher, bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Page 11
Es besteht kein Anspruch auf Garantie in u. a. folgenden Fällen: Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Bedienungsfehler • Firma m-e GmbH modern-electronics, Leere Batterien oder defekte Akkus • An den Kolonaten 37, D- 26160 Bad Zwischenahn. Falsche Codierung/Kanalwahl •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com WIRELESS OUTLET CR-S2000 SWITCH LED display Status: ON/OFF Switch This button is used to activate or deactivate the wireless outlet switch manually. This button also serves as the learn button. Front outlet For connecting to a device with child safety mechanism MOD.: CR-S2000-W (white) / CR-S2000-S (black)
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com INTENDED USE The wireless outlet is suitable and designed to be used exclusively in dry interiors. Thank you very much for purchasing an product. The safety and operating instructions listed in this instruction manual must be This wireless outlet can be used to observed without fail.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com INITIAL OPERATION Up to 8 wireless transmitters can be configured for use with the wireless Configuring the wireless outlet. outlet switch to match a wireless transmitter a.) Plug the wireless outlet into a standard 230 VAC / 50Hz mains outlet and press a.) Plug the wireless outlet into a regular button (2) until LED (1) flashes red.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Already configured channels can also b.) Before LED (1) stops flashing, again press be deleted. button (2). LED (1) will stop flashing, indicating that the delete process has been a.) Plug the wireless outlet into a standard successfully completed.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION opened or dissembled given the danger of electric shock. a.) Connect a device to the front outlet (3). b.) Please read the chapter titled “Technical • The external surface can be cleaned by Details”...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DETAILS handling or non-compliance with the safety Receiving frequency: 433 MHz instructions. In such cases, the warranty is Operating voltage: 230 V/AC, 50 Hz no longer valid! Protection class: I Power input: max. 2000 W •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com mounting is strong and stable or that the • Please ensure that packaging materials, product is plugged in. like plastic sheets/bags, Styrofoam parts, etc. are not lying loose, for they could be • The device is suitable only for dry interiors a dangerous toy in the hands of children.
Page 21
• Fault through other radio installation • (i.e. mobile operation) These operating instruction are published by Unauthorised modifications / actions • m-e GmbH modern-electronics Mechanical damage • An den Kolonaten 37 Moisture damage • 26160 Bad Zwischenahn / Germany. No proof of guarantee •...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com PRISE TÉLÉCOMMANDÉE CR-S2000 INTERRUPTEUR affichage DEL État : ON/OFF touches Cette touche permet d’activer et de désactiver manuellement l’interrupteur de la prise télécommandée. Elle sert en même temps de touche de programmation. prises frontales Raccordement d’un appareil, sécurité...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION CONFORME À La prise télécommandée est exclusivement L’USAGE conçue et adaptée pour être utilisée dans des espaces fermés secs. Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Les consignes d’utilisation et de sécurité du présent mode d’emploi doivent être Cette prise télécommandée permet d’activer impérativement suivies.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN SERVICE Jusqu’à 8 émetteurs radio peuvent être programmés sur cette prise Programmation de télécommandée. l’interrupteur de la prise télécommandée sur un a.) Branchez la prise télécommandée dans une émetteur radio prise secteur conforme de 230 VAC/50Hz et appuyez sur la touche (2) jusqu’à...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Il est également possible de ré-effacer (2) jusqu’à ce que la DEL (1) ait un des canaux programmés. clignotement rouge. a.) Branchez la prise télécommandée dans une b.) Avant que la DEL (1) cesse de clignoter, prise secteur conforme de 230 VAC/50Hz appuyez à...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE ET nouveau. L’alimentation secteur de la prise NETTOYAGE frontale (3), ainsi que l’appareil raccordé s’arrêtent. Seul un spécialiste ou un atelier spécialisé est autorisé à effectuer des travaux de maintenance ou de réparation sur le FONCTIONNEMENT produit.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com MISE AU REBUT CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas tenter de réparer le produit ! Jetez le produit à la fin de son cycle de vie en respectant les dispositions légales. • L’endommagement du produit lié au non-respect du présent mode d’emploi DONNÉES TECHNIQUES entraîne la perte de la garantie.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com • La prise télécommandée est montée pas transformer et/ou modifier le produit. conformément à la classe de protection I. Ne mettez pas l’appareil en marche si des Pour alimenter la prise télécommandée, câbles et des bornes de raccordement sont utiliser uniquement une prise conforme du apparents.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE À Codage erroné ou sélection incorrecte • 2 ANS des canaux Perturbations dues à d’autres appareils • Il est garanti pendant 2 ans à partir radio (par ex. utilisation d’un de la date d’achat que ce produit ne téléphone portable) présente aucun défaut au niveau du Interventions/influences extérieures...
Page 31
Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn / Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com DRAADLOZE-STOPCONTACT-SCHAKELAAR CR-S2000 “SWITCH” LED-lampje Status: ON/OFF (AAN/UIT) Drukknop Met deze knop kan de draadloze- stopcontact-schakelaar handmatig geactiveerd of gedeactiveerd worden. Deze knop dient tevens als aanmeldknop. Front-contactdoos Met kinderbeveiliging. Voor het aansluiten van een verbruiker. MOD.: CR-S2000-W (wit) / CR-S2000-S (zwart)
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK VOLGENS DE Deze draadloze-stopcontact-schakelaar is VOORSCHRIFTEN uitsluitend bedoeld en geschikt voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis. Hartelijk dank voor de aankoop van dit product van De veiligheidsvoorschriften en bedienings- instructies in deze gebruiksaanwijzing moeten Met deze draadloze-stopcontact- beslist in acht worden genomen.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com INGEBRUIKNAME Bij deze draadloze-stopcontact-schake- laar kunnen maximaal 8 draadloze Het aanmelden van de draad- loze-stopcontact-schakelaar bij a.) Steek de draadloze-stopcontact-schakelaar een draadloze zender in een volgens de voorschriften geïnstal- leerd 230 VAC / 50Hz stopcontact en druk a.) Steek de draadloze-stopcontact-schakelaar op de knop (2), tot de LED (1) rood gaat in een volgens de voorschriften geïnstal-...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com De aangemelde kanalen (zenders) a.) Steek de draadloze-stopcontact-schakelaar kunnen ook weer afgemeld worden. in een volgens de voorschriften geïnstal- leerd 230 VAC / 50Hz stopcontact en a.) Steek de draadloze-stopcontact-schakelaar druk op de knop (2), tot de LED (1) rood in een volgens de voorschriften geïnstalleerd gaat knipperen.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD EN REINIGING op de zender, hierna gaat de LED (1) weer Onderhoud en reparaties mogen uit- uit en wordt de netspanning op de front- contactdoos (3) - en dus ook de aangesloten sluitend worden uitgevoerd door daartoe opgeleide mensen of een reparatiebedrijf.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com WEGGOOIEN VAN • Bij schade als gevolg van het niet in acht ne- AFGEDANKTE APPARATEN men van deze gebruiksaanwijzing, vervalt de Gooi afgedankte producten conform de aanspraak op garantie. Voor gevolgschade geldende wettelijke voorschriften weg. aanvaarden wij geen aansprakelijkheid! TECHNISCHE DATEN Bij materiële schade en/of lichamelijk letsel...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com met randaarde) van het openbare lichtnet te liggen. Neem contact op met een worden gebruikt. deskundige, wanneer u niet zeker bent over de werking, veiligheid of de aansluiting van • Het stopcontact, dat voor de draadloze- het apparaat.
Page 42
• lege batterijen of defecte accu’s • Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van verkeerde codering/kanaalkeuze • m-e GmbH modern-electronics storingen door andere toestellen op • An den Kolonaten 37 radiostralen (bv. gsm-gebruik) D- 26160 Bad Zwischenahn / Duitsland. ingrepen/inwerkingen van buitenaf •...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com m-e GmbH modern-electronics An den Kolonaten 37 D-26160 Bad Zwischenahn www.m-e.de “Hiermit erklärt m-e GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet.” Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse gefunden werden: http://m-e.de/download/ce/cr-s2000.pdf...