Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
KR910
KR8532

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker KR910

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com KR910 KR8532...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) Intended use 3. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use common Your Black & Decker impact drill has been designed for drilling sense when operating a power tool. Do not use a power in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving tool while you are tired or under the influence of drugs, purposes.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com (Original instructions) ENGLISH Safety of others f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less This appliance is not intended for use by persons likely to bind and are easier to control. (including children) with reduced physical, sensory or g.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) Labels on tool Insert the bit shaft (11) into the chuck and firmly tighten the chuck. The following pictograms are shown on the tool: Keyed chuck (fig. D) Warning! To reduce the risk of injury, the user must Open the chuck by turning the sleeve (14) counterclockwise.
  • Page 7 Maintenance at: www.2helpU.com Your tool has been designed to operate over a long period of Technical data time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory KR910 KR8532 operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Type 2 Type 2...
  • Page 8 The guarantee is valid within the territories of the Member States KR910/KR910B/KR8532/KR8532B of the European Union and the European Free Trade Area. Black & Decker declares that these products described under If a Black &...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung Gerätes vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Ihre Black & Decker Schlagbohrmaschine wurde zum Bohren Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das in Holz, Metall, Kunststoff und Mauerwerk sowie zum Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Bohrmaschinen und Schlagbohrmaschinen Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub. Tragen Sie bei Schlagbohrmaschinen einen Gehörschutz. Lärm kann Gehörschäden verursachen. 4.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Restrisiken. Elektrische Sicherheit Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken Erdleitung erforderlich.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Wahl der Betriebsart Schlüsselloses Spannfutter (Abb. C) Öffnen Sie das Spannfutter durch Drehen des vorderen Um in Mauerwerk zu bohren, stellen Sie den Teils (12) mit einer Hand, während Sie den hinteren Teil Betriebsartenschalter (6) in die Position .
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Wartung Technische Daten KR910 KR8532 Ihr Gerät wurde für eine lange Lebensdauer und einen Typ. 2 Typ. 2 möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Spannung Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Utilisation prévue c. N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ni à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil Votre perceuse à percussion Black & Decker a été conçue électroportatif augmente le risque d'électrocution.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Avertissements de sécurité supplémentaires pour mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux les outils électriques longs peuvent être attrapés dans les pièces en mouvement. g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez qu'ils sont Attention ! Avertissements de sécurité...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Risques résiduels. Sécurité électrique L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels L'outil est doublement isolé ; par conséquent, aucun supplémentaires.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Sélection du mode de perçage Serrez le mandrin en faisant tourner le manchon dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour le perçage dans la maçonnerie, positionnez le sélecteur de mode de perçage (6) sur .
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Entretien Caractéristiques techniques KR910 KR8532 Votre outil a été conçu pour fonctionner pendant longtemps Typ. 2 Typ. 2 avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu Tension satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien Puissance absorbée...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO (Traduzione del testo originale) Uso previsto e. Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego Il trapano a percussione Black & Decker è stato progettato per all'esterno. Un cavo adatto per impieghi all'esterno riduce perforare legno, metalli, plastica e muratura, nonché...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO (Traduzione del testo originale) b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi. entrare in contatto con linee elettriche nascoste o con Un elettroutensile che non può essere controllato il cavo di alimentazione, afferrare l’elettroutensile tramite le apposite impugnature isolanti.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO (Traduzione del testo originale) per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente 4. Selettore avanti/indietro delle pause. 5. Selettore della velocità Problemi di udito. 6. Selettore della modalità di perforazione Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere 7.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO (Traduzione del testo originale) Avviamento e spegnimento Stringere una chiave Allen nel mandrino e percuoterla con un martello, come illustrato. Per accendere l'elettroutensile, premere l'interruttore Rimuovere la chiave Allen. variatore di velocità (1). La velocità dell'elettroutensile Rimuovere il mandrino, ruotandolo in senso antiorario.
  • Page 25 Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime. KR910/KR910B/KR8532/KR8532B In base alle normative locali, i servizi per la raccolta Black & Decker dichiara che i prodotti descritti nella sezione differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili "dati tecnici"...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO (Traduzione del testo originale) Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Gebruik volgens bestemming trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in Uw Black & Decker klopboormachine is ontworpen voor het de war geraakte snoeren vergroten de kans op een boren in hout, metaal, kunststof en steen alsmede voor elektrische schok.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Aanvullende veiligheidsinstructies voor a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw boormachines en klopboormachines toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap Draag oorbeschermers bij klopboormachines. werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven Blootstelling aan lawaai kan gehoorbeschadiging capaciteitsbereik.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Elektrische veiligheid veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Deze machine is dubbel geïsoleerd; Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Twee versnellingen keuzeschakelaar (fig. G) Snelspanboorhouder (fig. C) Open de boorhouder door met één hand aan het voorste Draai voor boren in staal en voor schroevendraaiertoepas deel (12) te draaien en ondertussen met de andere hand singen de twee versnellingen keuzeschakelaar (5) in het achterste deel (13) vast te houden.
  • Page 31 MACHINERICHTLIJN het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid. Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe KR910/KR910B/KR8532/KR8532B is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product Black &...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Finalidad d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica, El taladro percutor Black & Decker se ha diseñado para ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de taladrar madera, metal, plástico y mampostería, así...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Instrucciones de seguridad adicionales para aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos taladros y taladros percutores estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los Lleve protección acústica cuando utilice taladros riesgos derivados del polvo.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Seguridad eléctrica incorrecto, demasiado prolongado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo residuales.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Selector de dos marchas (fig. G) Portabrocas sin llave (fig. C) Abra el portabrocas girando la pieza delantera (12) con Para taladrar en acero y para atornillar/desatornillar, sitúe una mano mientras sujeta la pieza posterior (13) con el selector de dos marchas (5) en la posición 1 alineando la otra.
  • Page 37 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) ¡Advertencia! Antes de realizar cualquier tipo Características técnicas de mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta. KR910 KR8532 Typ. 2 Typ. 2 Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Utilização afiados ou peças em movimento. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. O seu berbequim de percussão Black & Decker foi concebido e. Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, para perfurar madeira, metal, plástico e maçonaria, assim como use um cabo de extensão apropriado para utilização para fins de aparafusamento.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Instruções adicionais de segurança para 4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica berbequins e berbequins de percussão a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o trabalho que irá Utilize protectores auriculares com os berbequins de realizar.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Segurança eléctrica Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Esta ferramenta está duplamente isolada, pelo que Incluem: não necessita de fio de terra.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Defina a profundidade de perfuração (fig. H). Bucha com chave (fig. D) Abra a bucha rodando a manga (14) para a esquerda. Afrouxe a pega lateral (9) rodando o punho para a esquerda. Introduza a broca (11) na bucha.
  • Page 43 DIRECTIVA MÁQUINAS Torne este produto disponível para uma recolha em separado. A recolha em separado de produtos e embalagens KR910/KR910B/KR8532/KR8532B utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir A Black &...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Garantia A Black & Decker confia na qualidade de seus produtos e oferece um programa de garantia excelente. Esta declaração de garantia soma-se aos seus direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Användningsområde restströmsanordning (RCD) minskar risken för elektriska stötar. Din slagborrmaskin från Black & Decker kan användas för borrning i trä, metall, plast och murverk, och dessutom för 3. Personlig säkerhet skruvdragning.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) anvisning. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna i användning av apparaten av någon som ansvarar för personer. deras säkerhet. Håll uppsyn så att inga barn leker med e.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Placering av borr och skruvbits (fig. B - D) som regelbundet använder elverktyg i arbetet, bör en beräkning av vibrationsexponeringen ta med i beräkningen de faktiska användningsförhållandena och sättet verktyget används, Snabbchuck med spindellås (fig.
  • Page 48 Tekniska data Tillbehör KR910 KR8532 Verktygets användningsområde beror på vilket tillbehör du Typ. 2 Typ. 2 väljer. Black & Decker- och Piranhatillbehören är av hög Spänning...
  • Page 49 MASKINDIREKTIVET Reservdelar finns att köpa hos auktoriserade Black & Decker verkstäder, som även ger kostnadsförslag och reparerar våra produkter. KR910/KR910B/KR8532/KR8532B Förteckning över våra auktoriserade verkstäder finns på Internet, vår hemsida www.blackanddecker.se samt www.2helpU.com Black & Decker deklarerar att dessa produkter, beskrivna under "tekniska data", är tillverkade i överensstämmelse med:...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Bruksområder f. Hvis du må bruke et elektrisk verktøy på et fuktig sted, må du bruke en forsyning som er beskyttet med en Din Black & Decker slagdrill er utformet for boring i tre, metall, reststrømsanordning (RCD).
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) har lest disse bruksanvisningene. Elektroverktøy er deres sikkerhet. Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke farlige når de brukes av uerfarne personer. leker med apparatet. e.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) brukssyklusen som f.eks. tidsperioder da verktøyet er slått av Hurtigchuck (fig. C) og når det går uten belastning, i tillegg til faktisk arbeidstid. Åpne chucken ved å dreie den forreste delen (12) med den ene hånden, mens du holder i den bakerste delen (13) Etiketter på...
  • Page 53 Tilbehør www.2helpU.com Verktøyets bruksområde er avhengig av hvilket tilbehør du Tekniske data velger. Tilbehør fra Black & Decker og Piranha er utformet KR910 KR8532 i henhold til høye kvalitetsstandarder og er utformet for å gi Typ. 2 Typ. 2 optimal ytelse ved bruk sammen med ditt verktøy. Når du Spenning bruker dette tilbehøret, får du optimal ytelse fra ditt verktøy.
  • Page 54 MASKINDIREKTIVET Reservdeler kan kjøpes hos autoriserte Black & Decker serviceverksteder, som også gir kostnadsoverslag og reparerer våre produkter. KR910/KR910B/KR8532/KR8532B Oversikt over våre autoriserte serviceverksteder finnes på Internet, vår hjemmeside www.blackanddecker.no samt Black & Decker erklærer at produktene som beskrives under www.2helpU.com...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Anvendelsesområde 3. Personlig sikkerhed a. Vær opmærksom, hold øje med, hvad du laver, Din Black & Decker slagboremaskine er designet til at bore og brug el-værktøjet fornuftigt. Man bør ikke bruge i træ, metal, plastic og murværk samt til skruetrækning.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele udførelse af en anden opgave med dette værktøj end de repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld her anbefalede kan medføre risiko for personskader skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Selvspændende borepatron (fig. C) tidspunkter, hvor værktøjet er slukket eller kører i tomgang, Åbn patronen ved at dreje den forreste del (12) med den ud over det tidsrum hvor det anvendes. ene hånd, mens den bageste del (13) holdes med den Etiketter på...
  • Page 58 én gang til og derefter slippe den. Internettet på adressen: www.2helpU.com Tilbehør Tekniske data Værktøjets ydeevne afhænger af, hvilket tilbehør der bruges. KR910 KR8532 Black & Decker og Piranha tilbehør er konstrueret, så det Typ. 2 Typ. 2 opfylder høje kvalitetsstandarder, og det er beregnet til at...
  • Page 59 Reservedele kan købes hos autoriserede Black & Decker serviceværksteder, som giver forslag til omkostninger og reparerer vore produkter. Oversigt over vore autoriserede værksteder findes på internettet på vor hjemmeside KR910/KR910B/KR8532/KR8532B www.blackanddecker.dk samt www.2helpU.com Black & Decker erklærer, at disse produkter, beskrevet under Garanti "tekniske data", overholder følgende:...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. Black & Deckerin iskuporakone on tarkoitettu ruuvaamiseen f. Jos sähkötyökalua joudutaan käyttämään kosteassa sekä puun, metallin, muovin ja betonin poraamiseen. ympäristössä, käytä aina jäännösvirtalaitteella (RCD) Kone on tarkoitettu kotikäyttöön.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, Henkilöt (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden tunnollisia tai henkisiä rajoituksia tai rajallinen kokemus ja käyttää...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Poranterän ja ruuvitaltan asennus (kuva B - D) Kun tärinälle altistumista arvioidaan, jotta voidaan määrittää 2002/44/EY-direktiivin edellyttämät turvatoimenpiteet säännöllisesti sähkötyökaluja työssä käyttävien henkilöiden Pikaistukka karanlukituksella (kuva B) suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvion tulee ottaa Avaa istukka kiertämällä...
  • Page 63 Internetissä, osoitteessa www.2helpU.com Tarvikkeet Tekniset tiedot Koneen käyttöalue riippuu käytettävästä tarvikkeesta. KR910 KR8532 Black & Decker- ja Piranha -tarvikkeet ovat korkealaatuisia. Typ. 2 Typ. 2 Käyttämällä näitä tarvikkeita saat koneestasi irti parhaan Jännite mahdollisen.
  • Page 64 Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina Black & Deckerin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi. Varaosia myyvät valtuutetut Black & Deckerin huoltoliikkeet, ja heiltä voi myös pyytää kustannusarvion koneen korjauksesta. KR910/KR910B/KR8532/KR8532B Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä löytyvät internetistä osoitteesta www.2helpU.com sekä kotisivultamme Balck & Decker julistaa, että kohdassa "tekniset tiedot" kuvatut www.blackanddecker.fi...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Ενδεδειγμένη χρήση c. Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο Το κρουστικό τρυπάνι Black & Decker έχει σχεδιαστεί για αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. διάτρηση...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) g. Να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων. τα εξαρτήματα και τις μύτες κλπ σύμφωνα με αυτές τις f. Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας. Μη φοράτε οδηγίες, λαμβάνοντας...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Τα παιδιά πρέπει να επιτηρηθούν για να βεβαιωθείτε ότι δηλωμένη τιμή αναλόγως με τον τρόπο που χρησιμοποιείται δεν παίζουν με το εργαλείο. το εργαλείο. Το επίπεδο δόνησης μπορεί να αυξηθεί πάνω Η...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Τοποθέτηση της πλευρικής λαβής και του στοπ Προειδοποίηση! Πριν από τη διάτρηση τοίχων, δαπέδων ή βάθους (εικ. Α) οροφών, εντοπίστε τις θέσεις όπου βρίσκονται καλώδια και σωληνώσεις. Στρέψτε τη λαβή αριστερόστροφα μέχρι να μπορείτε να ολισθήσετε...
  • Page 69 Το εργαλείο σας έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για www.2helpU.com μεγάλη χρονική περίοδο με την ελάχιστη δυνατή συντήρηση. Τεχνικά χαρακτηριστικά Η αδιάλειπτη και κανονική λειτουργία του εργαλείου εξαρτάται από τη φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό. KR910 KR8532 Typ. 2 Typ. 2 Προειδοποίηση! Πριν από οποιαδήποτε εργασία Τάση...
  • Page 70 γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα συνταγματικά σας δικαιώματα. Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής KR910/KR910B/KR8532/KR8532B Ενωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών. Η Black & Decker δηλώνει ότι αυτά τα προϊόντα που...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH PORTUGUÊS Do not forget to register your product! Não se esqueça de registar o seu produto! www.blackanddecker.co.uk/productregistration www.blackanddecker.pt/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/ Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/ productregistration or send your name, surname and product code to productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do Black &...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. +32 70 220 065 Nieuwlandlaan 7 +32 70 225 585 I.Z. Aarschot B156 Tel. +32 70 220 064 3200 Aarschot +32 70 222 441 Danmark Black & Decker Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Kr8532