Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
All manuals and user guides at all-guides.com
5
7
11
14
17
20
23
26
29
33
36
39
43
46
49
52
www.skilmasters.com
05/11
SCRAPER
7720 (F0157720 . . )
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
IZVIRNA NAVODILA
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
ORIGINALI INSTRUKCIJA
56
60
63
67
70
74
77
79
82
85
89
100
98
2610Z01908

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SKIL MASTERS 7720

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SCRAPER 7720 (F0157720 . . ) ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ORIGINAL INSTRUCTIONS З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО BRUKSANVISNING I ORIGINAL ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 7720 J (2x) G (5x) K (5x) H (3x)
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com d) Donotabusethecord.Neverusethecordfor carrying,pullingorunpluggingthepowertool.Keep cordawayfromheat,oil,sharpedgesormoving Scraper 7720 parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. INTRODUCTION e) Whenoperatingapowertooloutdoors,usean extensioncordsuitableforoutdooruse. Use of a • This tool is intended for the fragmentary removal/scraping...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Power tools are dangerous in the hands of untrained damaging a gas line can result in an explosion; users. penetrating a water pipe will cause property damage or e) Maintainpowertools.Checkformisalignmentor an electrical shock) •...
  • Page 7 SKIL power tools - send the tool undismantled together with proof of Grattoir 7720 purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of INTRODUCTION the tool are listed on www.skilmasters.com)
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ELEMENTSDEL’OUTIL3 bordstranchantsoudespartiesdel’appareilen rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse risque d’un choc électrique. B Indicateur de la vitesse sélectionnée e) Aucasoùvousutiliseriezl’outilélectroportatifà C Interrupteur pour verrouiller les accessoires l’extérieur,utilisezunerallongeautorisée D Indicateur de la position de verrouillage homologuéepourlesapplicationsextérieures.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com b) N’utilisezpasunoutilélectroportatifdont • Ne placez jamais vos mains devant la zone de travail l’interrupteurestdéfectueux. Un outil électroportatif immédiate qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est • Veillez à ce qu’aucune autre personne ne se trouve dans dangereux et doit être réparé.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com - faites glisser l’accessoire (en veillant à pointer • Utilisez cet accessoire J pour des travaux de creusement l’extrémité de travail vers le bas) à fond dans le support à accessoires E - seuls les bois à fibres courtes (comme le tilleul et le - faites glisser l’interrupteur C vers l’avant pour peuplier) peuvent être creusés verrouiller le support à...
  • Page 11 Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) VermeidenSieKörperkontaktmitgeerdeten Schaber 7720 Oberflächen,wievonRohren,Heizungen,Herden undKühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko EINLEITUNG durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. • Dieses Werkzeug ist für das teilweise Entfernen/ c) HaltenSiedasGerätvonRegenoderNässefern.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je f) HaltenSieSchneidwerkzeugescharfundsauber. nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen das Risiko von Verletzungen. Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind c) VermeidenSieeineunbeabsichtigte leichter zu führen. Inbetriebnahme.VergewissernSiesich,dassdas g) VerwendenSieElektrowerkzeug,Zubehör, Elektrowerkzeugausgeschaltetist,bevorSieesan...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com • VerwendenSiegeeigneteSuchgeräte,um • Bedienung des Werkzeuges verborgeneVersorgungsleitungenaufzuspüren, ! SchutzhandschuheundSchutzbrilletragen oderziehenSiedieörtliche - das gewünschte Zubehör montieren Versorgungsgesellschafthinzu (Kontakt mit - das Werkzeug einschalten Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag - das Werkzeug zum Material/Ort schieben, an dem führen;...
  • Page 14 Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste Schraper 7720 SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden INTRODUCTIE Sie unter www.skilmasters.com) •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com e) Probeernietvertereiken.Zorgervoordatustevig 2)ELEKTRISCHEVEILIGHEID a) Deaansluitstekkervanhetgereedschapmoetinhet staatensteedsinevenwichtblijft. Daardoor kunt u stopcontactpassen.Destekkermagingeengeval het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. wordenveranderd.Gebruikgeenadapterstekkersin combinatiemetgeaardegereedschappen. f) Draaggeschiktekleding.Draaggeenloshangende Onveranderde stekkers en passende stopcontacten kledingofsieraden.Houdharen,kledingen beperken het risico van een elektrische schok. handschoenenuitdebuurtvanbewegendedelen.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com eenstofopvang-voorzieningalsdiekanworden VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENVOORSCHRAPERS aangesloten • Controleer altijd of het voltage, dat vermeld staat op het • Neem voor de door u te bewerken materialen de typeplaatje van de machine, overeenkomt met de nationale voorschriften aangaande stofopvang in acht netspanning (met 230V of 240V aangeduide machines •...
  • Page 17 - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen evenals de onderdelentekening van de machine vindt Skrapa 7720 u op www.skilmasters.com) INTRODUKTION MILIEU • Det här verktyget används för att jämna till/skrapa bort •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com VERKTYGSELEMENT3 3)PERSONSÄKERHET a) Varuppmärksam,kontrolleravaddugöroch A Strömbrytare för till/från och varvtalsreglering användelverktygetmedförnuft.Användinte B Indikator för vald hastighet elverktygetnärduärtröttelleromduärpåverkad C Omkopplare för låsning av tillbehör avdroger,alkoholellermediciner. Under användning D Indikator för låst läge av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till E Tillbehörshållare allvarliga kroppsskador.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com f) Hållskärverktygenskarpaochrena. Omsorgsfullt andningsskyddocharbetameden skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt dammuppsamlareomsådananslutningfinns i kläm och går lättare att styra. • Vissa typer av damm är klassificerade så som g) Användelverktyget,tillbehör,insatsverktygosv. carcinogeniska (t.ex. ek- och björkdamm) särskilt i enligdessaanvisningar.Tahänsyntill kombination med tillsatser för träbehandling;...
  • Page 20 • Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå, bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg - sänd in verktyget iodemonteratskick tillsammans Skraber 7720 med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL serviceverkstad (adresser till servicestationer och INLEDNING sprängskisser av maskiner finns på...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com SIKKERHED eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader. c) Undgåutilsigtetigangsætning.Kontrollér,atel GENERALESIKKERHEDSINSTRUKSER værktøjeterslukket,førdutilslutterdettil VIGTIGT!Læsalleadvarselshenvisningerog strømtilførslenog/ellerakkuen,løfterellerbærer instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af det. Undgå at bære el værktøjet med fingeren på advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for afbryderen og sørg for, at el værktøjet ikke er tændt, når elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ogarbejdmedenstøvudsugningsanordning,hvor 5)SERVICE a) Sørgfor,atmaskinenkunrepareresafkvalificerede ensådankansluttestil fagfolk,ogatderkunbenyttesoriginale • Følg de nationale krav, hvad angår støv, for de materialer, reservedele. Dermed sikres størst mulig du ønsker at arbejde med maskinsikkerhed. • Dette værktøj må ikke bruges af personer under 16 år •...
  • Page 23 - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted (adresser og reservedelstegning af værktøjet findes på www.skilmasters.com) Skrape 7720 MILJØ INTRODUKSJON • Elværktøj,tilbehørogemballagemåikke • Dette verktøyet er beregnet på å fjerne/skrape av belegg bortskaffessomalmindeligtaffald (kun for EU-lande) og rester av lim og sparkel ved hjelp av en freseprosess, - i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SIKKERHET c) Unngååstarteverktøyetvedenfeiltagelse.Forviss degomatelektroverktøyeterslåttavførdukobler dettilstrømmenog/ellerbatteriet,løfterdetopp GENERELLESIKKERHETSANVISNINGER ellerbærerdet. Hvis du holder fingeren på bryteren når OBS!Lesgjennomalleadvarsleneoganvisningene. du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller d) Fjerninnstillingsverktøyellerskrunøklerførduslår alvorlige skader.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom riktig SIKKERHETSANVISNINGERFORSKRAPER tilbehør brukes, som leveres fra SKIL-forhandleren på • Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som stedet oppgitt på verktøyets merkeplate (verktøy som er • Taalltidutkontaktenførduforandrerinnstillinger betegnet med 230V eller 240V kan også...
  • Page 26 • Verktøyet skal alltid oppbevares innendørs i en beskyttende eske/koffert • Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, Kaavin 7720 må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for SKIL-elektroverktøy ESITTELY - send verktøyet imontert tilstand sammen med kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa 1)TYÖPAIKANTURVALLISUUS a) Pidätyöskentelyaluepuhtaanajahyvinvalaistuna. loukkaantumiseen. Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet e) Äläyliarvioiitseäsi.Huolehdiainatukevasta voivat johtaa tapaturmiin. seisoma-asennostajatasapainosta. Täten voit b) Älätyöskentelesähkötyökalullaräjähdysalttiissa paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa ympäristössä,jossaonpalavaanestettä,kaasuatai tilanteissa. pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat f) Käytätarkoitukseensoveltuviavaatteita.Äläkäytä sytyttää...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei • Irrotaainapistotulppapistorasiasta,ennenkuin johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on välittömästi suoritatlaitteellemitäänsäätöjätaivaihdat irrotettava pistorasiasta tarviketta • Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita KÄYTTÖ se valtuutettuun huoltoliikkeeseen •...
  • Page 29 SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat järjestämällätyömenetelmät tarjolla web-osoitteessa www.skilmasters.com) ostotodiste mukaan liitettynä YMPÄRISTÖNSUOJELU Rascador 7720 • Älähävitäsähkötyökalua,tarvikkeitataipakkausta tavallisenkotitalousjätteenmukana (koskee vain INTRODUCCIÓN EU-maita) - vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan • Esta herramienta está pensada para eliminar fragmentos/ EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten rascar capas y restos de adhesivos y material de relleno, sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica. 3)SEGURIDADDEPERSONAS INSTRUCCIONESGENERALESDESEGURIDAD a) Estéatentoyempleelaherramientaconprudencia. ¡ATENCIÓN!Leaíntegramenteestasadvertencias Noutilicelaherramientaeléctricasiestuviese depeligroeinstrucciones. En caso de no atenerse a las cansado,nibajolosefectosdealcohol,drogaso advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello medicamentos.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com e) Cuidesusherramientasconesmero.Controlesi • Sujetelaherramientaúnicamenteporlas funcionancorrectamente,sinatascarse,laspartes empuñadurasaisladasalrealizartrabajosenlos móvilesdelaherramienta,ysiexistenpartesrotas queelaccesoriopuedatocarconductores eléctricosocultosoelpropiocabledela odeterioradasquepudieranafectaral funcionamientodelaherramienta.Silaherramienta herramienta (el contacto con conductores portadores eléctricaestuviesedefectuosahagarepararlaantes de tensión puede hacer que las partes metálicas de la devolverautilizarla. Muchos de los accidentes se herramienta le provoquen una descarga eléctrica) •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO/SERVICIO • Control de velocidad 5 - seleccione la velocidad de trabajo deslizando el • Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta interruptor A a la posición deseada (sobre todo las ranuras de ventilación F 3) 1 = velocidad baja para trabajos de precisión - limpie la herramienta con un paño seco y suave (no 2 = velocidad media...
  • Page 33 Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b) Evitequeocorpoentreemcontactocom superfíciesligadasàterra,comoporexemplo tubos,radiadores,fogõesegeladeiras. Há um risco Raspador 7720 elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à terra. INTRODUÇÃO c) Aferramentaeléctricanãodeveserexpostaà chuvanemhumidade. A penetração de água na •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com eléctrica para outros fins que os previstos, pode resultar alimentaçãoderedee/ouaoacumulador,antesde levantálaoudetransportála. Se tiver o dedo no em situações perigosas. interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o 5)SERVIÇO aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto a) Asuaferramentaeléctricasódeveserreparadapor estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com reacções alérgicas e/ou doenças respiratórias ao • Afiação de acessórios operador ou às pessoas presentes); usemáscara - com acessórios afiados, pode alcançar um bom respiratóriaetrabalhecomumdispositivode desempenho de trabalho e uma maior duração - afie os acessórios de aço antes de ficarem embotados extracçãodepóquandoligadoa •...
  • Page 36 Evitareilcontattofisicoconsuperficicollegatea terra,cometubi,riscaldamenti,cucineelettrichee frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse Raschietto 7720 elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa. c) Custodirel’utensilealriparodallapioggiao INTRODUZIONE dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com dall’olio,daglispigoliodapezziinmovimento. I cavi b) Nonutilizzareutensilielettriciconinterruttori danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio difettosi. Un utensile elettrico che non si può più d’insorgenza di scosse elettriche. accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere e) Qualorasivogliausarel’utensileall’aperto, riparato.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com • Prestare attenzione al rischio di lesioni provocate dai frammenti di materiale che si frantumano e vengono • Montaggio degli accessori 4 proiettati nell’ambiente circostante; indossareocchiali ! portareguantiprotettivi disicurezzaeguantiprotettivi - far scorrere l’interruttore C indietro per sbloccare il •...
  • Page 39 (solo per paesi UE) - secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in Kaparógép 7720 conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici esausti devono essere raccolti separatamente, al fine BEVEZETÉS di essere reimpiegati in modo eco-compatibile - il simbolo 0 vi ricorderà...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com G Széles (60 mm-es) acélpenge - extraéles való használatra engedélyezett hosszabbító használata H Széles (60 mm-es) acélspatula csökkenti az áramütés veszélyét. J Keskeny (15 mm-es) lapos acél véső f) Hanemlehetelkerülniazelektromoskéziszerszám K Keskeny (35 mm-es) univerzális acélpenge - extraéles nedveskörnyezetbenvalóhasználatát,alkalmazzon egyföldzárlatmegszakítót.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, • Ügyeljen a lehasadó és elröpülő anyagdarabkák okozta sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. sérülések veszélyére; viseljenvédőszemüvegetés c) Húzzakiacsatlakozódugótadugaszolóaljzatból védőkesztyűt • Soha ne tegye a kezét közvetlenül a munkaterület elé és/vagyazakkumulátor-csomagotazelektromos kéziszerszámból,mielőttazelektromos •...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com - a tartozékot csúsztassa be teljes mélységben a E • Használja a K tartozékot szigetelőanyagok tartozéktartóba (úgy, hogy a megmunkáló él lefelé eltávolításához ablak- vagy ajtóillesztéseknél 9 mutasson) KARBANTARTÁS/SZERVIZ - tolja előre a C kapcsolót a E tartozéktartó rögzítéséhez - a tartozéknyelet minden tartozékcsere után tisztítsa •...
  • Page 43 Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického úderu. c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu. d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči Škrabka 7720 zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky. Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran ÚVOD nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu. • Tento nástroj je určen k odlamování/seškrabování krytin e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky, • Při práci udržujte všechny osoby mimo pracovní oblast přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity. • Zajistěteobráběnýdíl (obráběný díl uchycený pomocí Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem bezpečnější než v ruce) 4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍAPOUŽÍVÁNÍ ELEKTRONÁŘADÍ...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 1 = nízká rychlost pro jemnou práci • Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k 2 = střední rychlost poruše nástroje, svěřte provedení opravy 3 = vysoká rychlost pro rychlé odstraňování materiálu autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el Kazıyıcı 7720 aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir. GİRİS d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile • Bu alet, kaplamaları, yapışkan ve dolgu maddesi asmayınveyakablodançekerekfişiprizden...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli • Çalışma alanını çözücüler ile ıslatmayın (kazıma çalışırsınız. esnasında çalışılan malzemenin ısıtılması sonucunda b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini zehirli duman çıkabilir) kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 1 = hassas işler için düşük hız • Aleti ve aksesuarları yapışkanlardan veya diğer malzeme 2 = orta hız kalıntılarından arındırın 3 = malzemeyi hızlı sökmek için yüksek hız • Aleti her zaman içeride ve kendi koruyucu karton - ideal çalışma hızı...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi powierzchniamijakrury,grzejniki,pieceilodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Skrobakelektryczny 7720 Państwa ciało jest uziemnione. c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone WSTĘP przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. • To urządzenie jest przeznaczone do częściowego d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności....
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie • Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei wykwalifikowanej osobie prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył • Pracując na otwartym powietrzu podłączyć urządzenie może zmniejszyć...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA urządzeniemodsysającympył,jeżelimożnaje podłączyć • Stosuj narzędzie G do pracy na twardych materiałach 6 • Należy stosować się do lokalnych wymogów ! tworzywamiękkie(naprzykładdrewnoi dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego aluminium)możnałatwouszkodzićużywając podczas obróbki materiału mocnonaostrzonychkońcówek •...
  • Page 52 ! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez воспламенить газы или пыль. konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów, c) Приработесэлектроинструментомне zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy допускайтедетейилипостороннихнаВаше рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания может привести к потере контроля над работой инструмента. Электроскребок 7720 2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ a) Штепсельнаявилкакабеляпитания BBEДЕНИЕ электроинструментадолжнасоответствовать розеткеэлектросети.Невноситеникаких • Данный инструмент предназначен для измененийвконструкциювилки.Не фрагментарного удаления/соскабливания покрытий используйтеадапторыдляэлектроинструмента и...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com заземленными предметами во время работы подальшеотдвижущихсячастей инструментом вероятность электрошока электроинструмента.Свободная одежда, существенно возрастает. украшения или длинные волосы легко могут попасть c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия в движущиеся части электроинструмента. дождяивлаги.Попадание воды в g) Приналичиипылеотсасывающихи электроинструмент повышает вероятность пылесборныхприспособленийубедитесьвтом, электрического...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com водопровода может привести к повреждению ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИПРИРАБОТЕ СЭЛЕКТРОСКРЕБКОМ имущества или вызвать электрический удар) • Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая • Обязательно убедитесь, что напpяжение питания краска, некоторые породы дерева, минералы и соответствует напpяжению, указанному на металл, может...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС • Использование инстpумента ! надевайтезащитныепеpчаткииочки • Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте - установите требуемый рабочий инструмент (особенно вентиляционные отвеpстия F 3) - включите инструмент - для очистки прибора пользуйтесь сухой мягкой - поднесите...
  • Page 56 может значительно повышаться 2019 - в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы, уровень воздействия вибрации может значительно снижаться ! защищайтесебяотвоздействиявибрации, Шкребок 7720 поддерживаяинструментиего вспомогательныеприспособленияв ВСТУП исправномсостоянии,поддерживаярукив тепле,атакжеправильноогранизовуясвой • Цей інструмент призначений для фрагментарного рабочийпроцесс видалення/зскрібання покрить та залишків адгезивів...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ціпопередженняівказівки. Під поняттям залежності від виду робіт - захисної маски, “електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі спецвзуття, що не ковзається, каски або електроприлад, що працює від мережі (з навушників,зменшує ризиск травм. електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж електрокабелю).
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com (зачеплення електропроводки заряджує металеві авторизованіймайстерні,першніжнимиможна зновукористуватися. Велика кількість нещасних частини електроприладу і призводить до удару випадків спричиняється поганим доглядом за електричним струмом) електроприладами. • Використовуйтепридатніпошуковіприладидля f) Тримайтерізальніінструментидобре знаходженнязахованихвбудівлітрубтакабелів нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті абозвернітьсязадопомогоювмісцеве різальні інструменти з гострим різальним краєм підприємствоелектро-,газо-таводопостачання...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ матеріала - оптимальна робоча швидкість залежить від • Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті матеріалу і може визначатися шляхом практичних (особливо вентиляційні отвори F 3) випробувань - очищуйте прилад сухою м’якою тканиною •...
  • Page 60 άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να огранизовуючисвійробочийпроцес χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος. 2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου Ξέστρο 7720 φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε ΕΙΣΑΓΩΓΗ τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες • Το εργαλείο αυτό προορίζεται για την αφαίρεση μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. τμημάτων/απόξεση επικαλύψεων και υπολειμμάτων...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό ηλεκτρικά...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com • Απομακρύνετε άλλα άτομα από την περιοχή εργασίας - ωθήστε το εξάρτημα (με την αιχμή εργασίας να σας όσο εργάζεστε κοιτάει προς τα κάτω) ώστε να εισαχθεί πλήρως • Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι μέσα στην υποδοχή εξαρτημάτων E εργασίες...
  • Page 63 • Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ) - σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί Rindea 7720 ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά INTRODUCERE εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com ELEMENTELESCULEI3 adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de electrocutare. A Întrerupător deschis/închis şi controlul vitezei f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei B Indicator al vitezei selectate electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde C Comutator pentru blocarea accesoriilor circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de D Indicator al poziţiei de blocare circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com • Apucaţimaşinanumaidemânereleizolateatunci prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina. Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt cândexecutaţilucrărilacareaccesoriularputea folosite de persoane fără experienţă. nimericonductoriascunşisaupropriulcablude e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă alimentarealmaşinii (contactul cu un conductor sub componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă tensiune determină punerea sub tensiune a nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau componentelor metalice ale maşinii şi duce la deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii. electrocutare)
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com 1 = viteză scăzută pentru lucrări de precizie • Păstraţi scula şi accesoriile curăţate de adezivi sau orice 2 = viteză medie alt material rezidual 3 = viteză ridicată pentru îndepărtarea rapidă a •...
  • Page 67 întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента. 2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТОК a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае Стъргалка 7720 подходящзаползванияконтакт.Вникакъв случайнеседопускаизменянена УВОД конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс занулениелектроуреди,неизползвайте • Този инструмент е предназначен за фрагментно адаптеризащепсела. Ползването на оригинални отстраняване/изстъргване на покритията и...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com c) Избягвайтеопасносттаотвключванена електроинструментите могат да бъдат изключително електроинструментапоневнимание.Предида опасни. включитещепселавзахранващатамрежаилида e) Поддържайтеелектроинструментитеси грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена поставитеакумулаторнатабатерия,се уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев функциониратбезукорно,далинезаклинват, положениеизключено. Ако, когато носите далиимасчупениилиповреденидетайли,които електроинструмента, държите пръста си върху нарушаватилиизменятфункциитена пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо електроинструмента.Предидаизползвате напрежение...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com УПОТРЕБА • Никога не поставяйте ръцете си отпред непосредствено в работната зона • Монтиpанe на аксeсоаpитe 4 • Дръжте другите хора далеч от работната зона, ! носетезащитниpъкавици когато работите - плъзнете ключа C назад за да деблокирате •...
  • Page 70 електpоинстpумента, можете да намеpите на вашитемоделинаработа адpес www.skilmasters.com) ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА • Неизхвърляйтеелектроуредите, Škrabka 7720 приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови отпадъци (само за страни от ЕС) ÚVOD - съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно износени електрически и електронни уреди и • Toto náradie sa používa na zlomkové odstraňovanie/ отразяването...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com ČASTINÁSTROJA3 zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. A Prepínač zapnúť/vypnúť a regulácia rýchlosti e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku, B Indikátor zvolenej rýchlosti používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú C Prepínač pre zablokovanie príslušenstva schválenéprepoužívanievovonkajších D Indikátor zablokovanej polohy priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do E Držiak príslušenstva vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým F Vetracie štrbiny...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré • Nikdy neumiestňujte ruky priamo pred pracovnú plochu, mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré na ktorej budete pracovať sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba • Počas práce zabráňte prístupu ďalších osôb k pracovnej ho dať...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com ÚDRŽBA/SERVIS - otvor pre vloženie príslušenstva vyčistite po každej výmene • Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť • Zapínanie/vypínanie vetracie štrbiny F 3) - nástroj vypnite stlačením vypínača A 3 dopredu - nástroj vyčistite suchou, jemnou tkaninou - nástroj zapnite stlačením vypínača A 3 dozadu (nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá)
  • Page 74 Držiteuređajdaljeodkišeilivlage. Prodiranje vode u električni uređaj povećava opasnost od električnog udara. d) Priključnikabelnekoristitezanošenje,vješanjeili Strugač 7720 zaizvlačenjeutikačaizutičnice.Držitekabeldalje odizvoratopline,ulja,oštrihrubovailipomičnih UVOD dijelovauređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava opasnost od električnog udara. • Ovaj je alat namijenjen odstranjivanju/struganju raznih e) Akoselektričnimuređajemraditenaotvorenom,...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com g) Akosemogumontiratinapravezausisavanjei • Osigurajteizradak (izradak je sigurnije pričvršćen hvatanjeprašine,provjeritedalisuistepriključenei pomoću stezaljke ili škripa nego da ga držite rukom) dalisepravilnokoriste. Primjena naprave za • Ne radite s vlažnim materijalima (kao što su tapete) ili u usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com • Alat i nastavke držite čistim od ljepila i drugih taložnih • Kontrola brzine 5 - radnu brzinu odaberite postavljanjem prekidača A na materijala odgovarajući položaj • Uvijek spremajte alat u njegovu zaštitnu kutiju/kovčeg te u zatvoreni prostor 1 = niska brzina za precizan rad 2 = srednja brzina...
  • Page 77 Postoji povećani rizik od električnog udara, ako je Vaše telo uzemljeno. c) Držiteaparatpodaljeodkišeilivlage. Prodiranje vode u električni aparat povećava rizik od električnog Strugač 7720 udara. d) Nekoristitekabldabiaparatnosili,obesiliiliga UPUTSTVO izvlačiliizutičnice.Držitekabldaljeodvreline,ulja, oštrihivicailipokretnihdelovaaparata. Oštećeni ili • Ova alatka je namenjena za delimično skidanje/struganje zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com b) Neupotrebljavajteelektričnialat,čijijeprekidaču • Neobradjujtenikakavmaterijalkojisadržiazbest kvaru. Električni alat koji više ne može da se uključi ili (azbest važi kao izazivać raka) isključi je opasan i mora da se popravi. • Hvatajteelektričnialatsamozaizolovanehvataljke, c) Izvuciteutikačizutičnicei/iliukloniteakumulator akoizvoditeradove,kodpribormožesrestiskrivene prenegoštopreduzmetepodešavanjanaaparatu, vodovestrujeilivlastitimrežnikabl (kontakt sa promenudelovapriborailiostaviteaparat.
  • Page 79 ! prečišćenjaiskopčajtekablizutičnice • Ne dozvolite nakupljanje adheziva ili bilo kog drugog otpadnog materijala na alatci i na dodacima Strgalnik 7720 • Uvek spremajte alatku u njegovu zaštitnu kartonsku kutiju/sanduk UVOD • Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com LASTNOSTI1 atestiranzadelonaprostem. Uporaba kabelskega podaljška, primernega za delo na prostem, zmanjšuje DELIORODJA3 tveganje električnega udara. f) Čejeuporabaelektričnegaorodjavvlažnemokolju A Vklopno/izklopno stikalo in za nadzor hitrosti neizogibna,uporabljajteprekinjevalecelektričnega B Kazalnik izbrane hitrosti tokokroga. Prekinjevalca električnega tokokroga C Stikalo za zaklepanje nastavkov zmanjšuje tveganje električnega udara.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo • Zaiskanjeskritihelektričnih,plinskihinvodovodnih neizkušene osebe. ceviuporabiteprimerneiskalnenaprave e) Skrbnonegujteorodje.Preverite,čepremikajočise (detektorje)aliseposvetujtezlokalnimipodjetji (stik z električnimi vodniki lahko povzroči požar ali električni deliorodjadelujejobrezhibnoinčesenezatikajo, oziroma,čekakšendelorodjanizlomljenali udar; poškodbe plinovoda lahko povzročijo eksplozijo, poškodovandotemere,dabioviralnjegovo vdor v vodovodno omrežje pa materialno škodo ali delovanje.Prednadaljnjouporabojepotrebno električni udar)
  • Page 82 • Orodje vedno shranjujte v zaščitno škatlo/kovček, v zaprtem prostoru • Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in Kaabits 7720 preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za SISSEJUHATUS popravila SKILevih električnih orodij •...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com SEADMEOSAD3 lekkevoolukaitset. Maandusega lekkevoolukaitsme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. A Lüliti tööriista sisse-/väljalülitamiseks ja kiiruse 3)INIMESTETURVALISUS kontrollimiseks a) Olgetähelepanelik,jälgige,midaTeteete,ning B Valitud kiiruse indikaator toimigeelektrilisetööriistagatöötadesmõistlikult. C Tarvikute lukustamise lüliti Ärgekasutageseadet,kuioleteväsinudvõi D Lukustusasendi indikaator uimastite,alkoholivõiravimitemõjuall. Hetkeline E Tarvikuhoidik tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada F Õhutusavad...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com kasutamistparandada. Paljude õnnetuste põhjuseks • Värviga kaetud juhtmed, mõned puiduliigid, mineraalid ja on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. metall eraldavad tolmu, mis võib olla kahjulik f) Hoidkelõiketarvikudteravadjapuhtad. Hoolikalt (kokkupuude tolmuga või selle sissehingamine võib hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
  • Page 85 SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas - toimetage lahtimonteerimata seade koos Skrāpis 7720 ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade IEVADS joonise leiate aadressil www.skilmasters.com) • Šis instruments paredzēts pārklājumu, kā arī līmvielu un KESKKOND pildvielu atlieku fragmentārai noņemšanai/...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com H Plata (60 mm) tērauda lāpstiņa — sevišķi asa f) Jaelektroinstrumentutomērnepieciešamslietot J Šaurs (15 mm) tērauda plakankalts vietāsarpaaugstinātumitrumu,izmantojiettā K Šaurs (35 mm) universālais tērauda asmens — sevišķi pievienošanainoplūdesstrāvasaizsargreleju. Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com d) Elektroinstrumentu,kasnetiekdarbināts, • Gādājiet par to, lai darbošanās laikā darba zonā uzglabājietpiemērotāvietā,kurtasnav neatrodas citas personas sasniedzamsbērniemunpersonām,kurasneprot • Nostiprinietapstrādājamodetaļu (to ir drošāk rīkotiesarinstrumentu. Ja elektroinstrumentu lieto nostiprināt ar spailēm vai skrūvspīlēm, nevis turēt rokā) nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku •...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com APKALPOŠANA/APKOPE • Ieslēgšana/izslēgšana - ieslēdziet instrumentu, pārvietojot ieslēdzēju A 3 • Uzturiet tīru instrumentu un elektrokabeli (īpaši priekšu ventilācijas atveres F 3) - izslēdziet instrumentu, pārvietojot ieslēdzēju A 3 - tīriet instrumentu ar sausu mīkstu drāniņu (nelietojiet atpakaļ...
  • Page 89 šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, jei Jūsų kūnas bus įžemintas. c) Saugokiteprietaisąnuolietausirdrėgmės. Jei vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros smūgio rizika. Gremžtukas 7720 d) Nenaudokitemaitinimolaidonepagalpaskirtį,t.y. neneškiteprietaisopaėmęužlaido,nekabinkite ĮVADAS prietaisoužlaido,netraukiteužjo,norėdamiišjungti kištukąišrozetės.Laidąklokitetaip,kadjoneveiktų • Šis įrankis skirtas dalimis pašalinti/nugremžti karštis,jisneišsiteptųalyvairjonepažeistųaštrios padengimus ir klijų...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com f) Dėvėkitetinkamąaprangą.Nedėvėkiteplačių lauko darbams skirtus prailginimo kabelius su drabužiųirpapuošalų.Saugokiteplaukus, hermetiškomis jungtimis drabužiusirpirštinesnuobesisukančiųprietaiso • Pasirūpinkite, kad maitinimo kabelis nebūtų arti dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus besisukančių prietaiso dalių; klokite jį kuo toliau už gali įtraukti besisukančios dalys.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com NAUDOJIMAS • Naudokite priedą J raižybai 8 - raižyti galima tik medį su trumpais plaušais (pvz., liepa • Papildomos įrangos montavimas 4 ar tuopa) ! užsidėkiteapsauginiuspirštines ! tvirtailaikykiteprietaisąabejomisrankomisbei - slankiojantis jungiklis C pastūmus atgal atrakinamas patikimaistovėkite priedų...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA • Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas pagal EN 60745 reikalavimus; keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 81 dB(A) ir akustinio galingumo lygis 92 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip 12,7 m/s²...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com ✎...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com ✎...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com ✎...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com ‫صدا/ارتعاشات‬ ‫توصیه های کاربردی‬ ‫ اجنام و مشخص شد که میزان‬EN 60745 ‫• اندازه گیری ها بر اساس استاندارد‬ 6 ‫ برای کار کردن روی سطوح سخت استفاده کنید‬G ‫• از متعلقات‬ ‫فشار صوتی این ابزار 18 دسی بل و میزان توان صوتی آن 29 دسی بل (با انحراف‬ ‫! تیغه...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com )‫ایجاد کند‬ ‫خ) درصورتیکه می توانید وسائل مکش گرد و غبار و یا وسیله جذب زائده را‬ ‫• برای پیدا کردن سیم و لوله های پنهان از دستگاه های دتکتور مناسب‬ ‫به دستگاه نصب کنید، باید مطمئن شوید که این وسائل نصب و درست‬ ‫استفاده...
  • Page 98 ‫ح) در صورت لزوم کار با ابزار الکتریکی در محیط و اماکن مرطوب. در اینصورت‬ ‫باید از یک کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین (کلید قطع کننده اتصال‬ ‫با زمین) استفاده کنید. استفاده از کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین‬ 7720 ‫کاردک‬ .‫خطر برق گرفتگی را کمتر می کند‬...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com ‫- شغل األداة؛‬ ‫• عند استخدام األداة في مناطق مفتوحة، قم بتوصيل األداة عبر قاطع تيار دائرة‬ ‫- قم بتقدمي األداة للمادة/املوقع املطلوب كشطه؛‬ ‫) باستخدام تيار بدء اإلشعال مقداره 03 مللي أمبير بحد أقصى، وال‬FI( ‫القصر‬ ‫- ابدأ...
  • Page 100 ،‫ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة‬ ‫فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار‬ .‫املتردد يقلل خطر الصدمات الكهربائية‬ 7720 ‫الكاشطة‬ ‫٣) أمان األشخاص‬ ..‫ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com 7720 J (2x) G (5x) K (5x) H (3x)
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الكاشطة‬ 7720 2610Z01908 05/11 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ 4825 ‫ب.د بريدا - هولندا‬...