Page 6
A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 7
Always use auxiliary handle, if provided, for ping small abrasive or workpiece fragments. The eye maximum control over kickback or torque reaction protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 8
When the wheel, at the point of opera- when the power supply is interrupted, e. g., in case of tion, is moving away from your body, the possible kick- 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 9
M 14 M 14 M 14 M 14 thread Max. thread length of grinding spindle Restart protection – – – – ● ● Starting current – – – – ● ● limitation Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 10
To estimate the exposure to vibration accurately, the times work on the power tool. when the tool is switched off or when it is running but not ac- tually being used should also be taken into account. This can 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 11
(10). ing. The quick-clamping nut (12) may be used only for Clean the grinding spindle (5) and all the parts to be fitted. grinding or cutting discs. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 12
Carry out a test run for at least one minute with no load. Do not use abrasive tools that are 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 13
If the power tool has been subjected to a heavy load, from Bosch. continue to run it at no-load for several minutes to cool down the accessory. Do not use the power tool with a cut-off stand. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 14
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon after-sales service centre that is authorised to repair Bosch d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans...
Page 15
Une clé laissée fixée sur une partie tournante de Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 16
à son tour, contraint l’outil électrique hors de Porter un équipement de protection individuelle. En contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au fonction de l’application, utiliser un écran facial, des point du grippage. 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 17
La meule saillante avec la meule et d’étincelles susceptibles d’enflammer les peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages vêtements. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 18
étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- nue avec une main. (18) Plateau de ponçage caoutchouc (19) Disque abrasif (20) Écrou cylindrique (21) Brosse boisseau (22) Carter d’aspiration spécial tronçonnage avec glissière de guidage 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 19
GWS 24-230 3 601 HC2 0.. 3 601 HC3 0.. 3 601 HC2 1.. 3 601 HC3 1.. 3 601 HC2 3.. 3 601 HC3 3.. Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à EN 60745-2-3. Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif est de : Niveau de pres- dB(A) sion acoustique Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 20
électroportatif dans un centre de les besoins. service après-vente. Pour les adresses, reportez-vous à la section « Service après-vente et conseil utilisateurs ». 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 21
Dans le flasque de serrage (8) se trouve un joint torique plastique autour de l’épaulement de centrage. Si le joint torique manque ou est endommagé, remplacez impérativement Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 22
– Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec sus. un niveau de filtration de classe P2. Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter Marche/Arrêt (2). en vigueur dans votre pays. 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 23
(22), il faut que l’aspirateur N’utilisez jamais l’outil électroportatif avec un support raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussière de pierre. Bosch propose des aspirateurs appropriés. de tronçonnage. Attendez que les meules à ébarber et les disques à...
Page 24
à la formation d’une couronne d’étincelles autour du www.bosch-pt.com disque à tronçonner diamanté. L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- En pareil cas, interrompez la coupe et laissez refroidir le sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- disque à...
Page 25
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 26
Nunca pouse a ferramenta elétrica até que o acessório ser compatíveis com a potência nominal da sua tenha parado por completo. Caso contrário, o acessório ferramenta elétrica. Os acessórios com um tamanho 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 27
Evite que o acessório ressalte direcção. ou fique preso. Os cantos, as arestas aguçadas ou o ressalto do acessório rotativo tendem a fazer com que Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 28
Danos em tubos de gás podem levar à (16) Proteção das mãos explosão. A penetração num cano de água causa danos (17) Anéis distanciadores materiais ou pode provocar um choque elétrico. 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 29
GWS 24-180 GWS 24-230 3 601 HC2 0.. 3 601 HC3 0.. 3 601 HC2 1.. 3 601 HC3 1.. 3 601 HC2 3.. 3 601 HC3 3.. Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN 60745-2-3. Normalmente, o nível sonoro de classe A da ferramenta elétrica compreende Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 30
O punho adicional antivibrações reduz as vibrações, serviço pós-venda, os endereços encontram-se na secção proporcionando um trabalho agradável e seguro. "Serviço pós-venda e aconselhamento". 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 31
(8) tem de ser obrigatoriamente substituído antes de se continuar a utilização. Disco de lixa em lamelas Para trabalhos com o disco de lixa em lamelas monte sempre a proteção das mãos (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 32
Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de – É recomendável usar uma máscara de proteção ligar/desligar(2). respiratória com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu país. 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 33
Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de guia (22), o aspirador tem de estar homologado para a Após um trabalho com carga elevada, deverá permitir aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores que a ferramenta elétrica funcione alguns minutos em apropriados.
Page 34
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Uyarı ve talimatlarda kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço akım şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile çalışan autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar aletleri (akülü) kapsamaktadır.
Page 35
Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve parçaları tarafından tutulabilir. açıklamaları okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 37
Kesici diski kesinlikle disk dönmeye devam ederken kesme Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 38
● ● emniyeti İlk hareket akımı – – – – ● ● sınırlandırması Aşırı zorlanma – – – – ● ● emniyeti Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca – titreşim emici ilave tutamaklı 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 39
(6) sabitleme vidası (7) ile kilitleyin. önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların Koruyucu kapağı (6) kullanıcı yönünde kıvılcım bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize sıçraması olmayacak biçimde ayarlayın. edilmesi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 40
Elmas kesme diskleri kullanırken, elmas kesme diski üzerindeki dönme yönü oku ile elektrikli el aletinin dönme yönünün (şanzıman başındaki dönme yönü okuna bakın) birbirine uyumlu olmasına dikkat edin. Montaj işleminin sırası grafik sayfasında görülmektedir. 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 41
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik çalışmasını önler. hükümlerine uyun. Aleti tekrar çalıştırmak için açma/kapama şalterini (2) kapalı pozisyonuna getirin ve elektrikli el aletini yeniden açın. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 42
Kılavuz kızakla kesme işlerinde emici kapak (22) Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş kullanılırken toz emme donanımı taş tozunun emilmesine parçasını sabitleyin. uygun olmalıdır.Bosch uygun elektrikli süpürgeler sunar. Elektrikli el aletini duracak ölçüde zorlamayın Elektrikli el aletini açın ve Zorlanan elektrikli el aletinin ucunun soğumasını...
Page 43
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka 应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用RCD belirtin. 可减小电击危险。 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek 人身安全 parçaları 7 yıl hazır tutar. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精...
Page 68
Hal ini akan cadang yang identik. Dengan demikian, hal ini akan memberikan kontrol yang lebih baik terhadap perkakas memastikan keamanan perkakas listrik. listrik pada situasi yang tak terduga. 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 69
Sentakan merupakan akibat dari penggunaan yang salah dari melindungi dari puing-puing yang terbang selama perkakas listrik ini dan/atau prosedur atau syarat pemakaian. Masker debu atau respirator harus mampu pengoperasian atau syarat-syarat penggunaan yang tidak Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 70
Kawat dapat menembus kain atau/dan kulit dengan Jangan gunakan cakram yang telah usang dari mudah. perkakas listrik yang lebih besar. Cakram untuk 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 72
Kap pelindung untuk memotong bergantung pada pekerjaan yang dilakukan. Saat memotong dengan bahan yang kasar, selalu pasang kap pelindung untuk memotong (14). 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 73
Di dalam flensa pemasangan (8) dipasang sebuah bahan sintetik (ring-O) di sekitar flensa pemusat. Jika ring-O tidak ada atau rusak, flensa pemasangan (8) harus diganti sebelum menggunakan perkakas lebih lanjut. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 74
Untuk mematikan perkakas listrik, lepaskan tombol on/off mengisap bahan yang dikerjakan. (2). – Pastikan terdapat ventilasi udara yang baik di tempat kerja. – Dianjurkan untuk memakai masker anti debu dengan filter kelas P2. 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 75
(22), mesin pengisap debu harus cocok untuk untuk mendinginkan aksesori yang digunakan. mengisap debu dari batu. Bosch menyediakan alat pengisap Jangan menggunakan perkakas listrik dengan debu yang cocok. penopang untuk mesin gerinda potong.
Page 76
đây có thể bị điện giựt, gây cháy và / hay bị thương tật nghiêm trọng. Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
Page 77
được sử dụng đúng nơi trạng khác có thể ảnh hưởng đến sự vận đúng chỗ sẽ làm giảm nguy cơ thương tật cho hành của máy. Nếu bị hư hỏng, phải sửa bản thân. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 78
định vị của bích. Các phụ kiện không khớp với dụng cụ điện cầm tay. Quạt của mô tơ sẽ hút các phụ kiện cứng ghép nối của dụng cụ điện 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 79
đĩa vẫn đang quay nếu không mất kiểm soát. lực phản hồi có thể xảy ra. Kiểm tra và có biện pháp khắc phục để loại bỏ nguyên nhân kẹt đĩa. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 80
động. (18) Dĩa chà cao su Nhả công tắc Tắt/Mở ra và chuyển về vị trí tắt (19) Giấy nhám khi nguồn điện cung cấp bị ngắt, ví dụ., như 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 81
được tia lửa điện bay theo mang đến ngay đại lý phục vụ hàng sau khi bán để hướng người điều khiển. bảo trì, sửa chữa (để biết địa chỉ liên hệ, xin xem Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 82
Hãy lưu ý đến kích cỡ của dụng cụ mài. Đường của đai ốc khóa nhanh (12) không hướng về kích của lỗ lắp dụng cụ phải vừa khít với bích lắp 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 83
đến sức khoẻ con người. Đụng chạm hay hít thở các bụi này có thể làm người sử Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 84
độ cao, tiếp tục cho máy chạy không tải vài (22) máy hút bụi phải được cấp phép để hút bụi đá. phút để làm nguội dụng cụ cắt/mài xuống. Hãng Bosch có cung cấp loại máy hút bụi thích Không được sử dụng dụng cụ điện cùng hợp.
Page 85
đĩa cắt kim cương có thể quá Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải nhiệt và bị hư hại. Tia lửa bắn ra vồng tròn là biểu đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
Page 86
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال يقلل .لالستعمال في األماكن المكشوفة الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو تقلل هذه .قبل تخزين العدد الكهربائية 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 87
أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن .بعيدا فقد يالمس الملحق .يتوقف الملحق تماما يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 88
لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات .تحدث الصدمة االرتدادية العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من .تماما 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 89
انفجارات. اختراق خط الماء يشكل األضرار المادية قرص القطع .أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية واقية اليد ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع أقراص المباعدة تطرأ على األقراص درجات حرارة .قبل أن تبرد .عالية أثناء العمل Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 90
التشغيل أو في حالة تلف تجهيزات الحضن بغطاء احرص دائما على استخدام غطاء وقاية خاص الوقاية/بالعدة الكهربائية، تجد العناوين في جزء بالقطع عند القطع بواسطة مواد الجلخ .«»خدمة العمالء واستشارات االستخدام المرتبطة 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 91
.قطع التصغير عند استخدام أقراص القطع الماسية احرص على أن ينطبق سهم اتجاه الدوران الموجود على قرص القطع الماسي مع اتجاه دوران العدة الكهربائية )انظر سهم اتجاه الدوران الموجود على رأس .(التروس Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 92
،الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن فقد تنكسر أدوات التجليخ التي بها .بشكل مفرط قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق غبار .أضرار وتتسبب في حدوث إصابات قد يؤدي إلی أعراض حساسية و/أو إلی أمراض 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 93
عند استخدام غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه .أجل تبريدها يجب أن تكون شافطة الغبار مخصصة لشفط ال تستعمل العدة الكهربائية مع حامل القطع غبار الحجارة. توفر بوش المكانس الكهربائية .السحجي .المناسبة Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 94
.قطع غيار على نسبة كبيرة من الحصى، يمكن أن تسخن أقراص المغرب القطع الماسية وبالتالي قد تتلف. يشير خروج طوق Robert Bosch Morocco SARL من الشرر من القرص الماسي بوضوح إلى تعرضه ، شارع المالزم محمد محرود .للتلف الدار البيضاء...
Page 95
برای هر کاری، از ابزار برقی .خودداری کنید تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای بکار گرفتن ابزار .مناسب با آن استفاده کنید کابلهای رابط مناسب .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 96
.محل کار شما داشته باشند در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از .جراحتهایی به دنبال داشته باشد تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 97
صفحههای برش برای برداشتن .استفاده نکنید نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن .مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 98
،میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز اشتباهات ناشی از عدم رعایت .بخوانید لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت این دستورات ایمنی ممکن است باعث .نموده و باعث پس زدن دستگاه شود 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 100
کردن ابزار برقی کنترل کنید که این ابزار بطور نوسان دستگاه را كاهش داده و موجبات راحتی و صحیح مونتاژ شده باشد و بطور آزاد قابل .امنیت در كار را فراهم میكند چرخش باشد. اطمینان حاصل کنید که ابزار 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 101
.ماده )قطعه کار( استفاده کنید توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه – .هوای کافی برخوردار باشد توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه – .استفاده کنید فیلتر Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 102
وجود ولتاژ در شبکه، حتی در حالت خاموش نیز کمی GWS 24-180 JZ / GWS 24-230 JZ .برق مصرف می کند محافظ استارت مجدد، از شروع به کار کنترل نشده .ابزار برقی پس از قطع جریان برق جلوگیری می کند 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 103
:یدکی را در تارنمای زیر مییابید هنگام برش مواد سخت www.bosch-pt.com مانند بتن دارای با کمال میل به Bosch گروه مشاوره به مشتریان سنگریزه زیاد، ممکن است صفحه برش الماسه بیش از حد داغ شود و Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 104
از رده خارج کردن دستگاه ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 106
Ø 180 mm 2 605 510 299 Ø 230 mm 2 605 510 300 1 600 793 007 Ø 180 mm 1 605 510 179 Ø 230 mm 1 605 510 180 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 107
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)
Page 108
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 5TF | (20.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 109
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.06.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5TF | (20.11.2020)