Page 3
Cher client, chère cliente, Merci d‘avoir choisi un appareil de qualité de la marque cardiostrong, la marque qui fait battre très fort le coeur des sportifs. cardiostrong vous propose une large gamme d‘appareils de fitness comme par ex. les vélos elliptiques, les vélos ergomètres, les tapis de course et les rameur.
Page 4
TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 Notes techniques 1.2 Sécurité personnelle 1.3 Sécurité électrique 1.4 Emplacement INSTRUCTIONS DE MONTAGE, MAINTENANCE, ENTRETIEN 2.1 Instructions générales 2.2 Défauts et diagnostic des pannes MONTAGE 3.1 Contenu des pièces 3.2 Instructions de montage MODE D‘EMPLOI 4.1 Affichage de la console 4.2 Fontions de touches 4.3 Mise en marche et réglage de l‘appareil...
Page 5
ELIMINATION DE L‘APPAREIL COMMANDE D‘ACCESSOIRES COMMANDE DE PIÉCES DE RECHANGE 9.1 Service-Hotline 9.2 Numéro de série et description du modèle 9.3 Liste des pièces 9.4 Vue éclatée...
Page 6
INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques LED - Affichage de Vitesse en km/h Temps d‘entraînement en minute Distance d‘entraînement en kms Cadence (rotations par minute) Dépenses caloriques en kcal Fréquence cardiaque (avec utilisation des capteurs tactiles ou d‘une ceinture pectorale) Watt Niveau de résistance Système de résistance : Système magnétique de freinage électronique Niveau de résitance : 16 Watt :...
Page 7
Sécurité personnelle Avant l‘utilisation de l‘appareil, demandez conseil à votre médecin pour savoir si l‘entraînement est approprié à votre état de santé. Ceci vaut avant tout pour toutes personnes ayant plus de 45 ans, fumeurs, obèses, des antécédents familiaux d‘hypertension, de problèmes cardiaques, ont un cholestérol excessif et/ou qui n‘ont pas pratiqué...
Page 8
Sécurité électrique L‘appareil nécessite une alimentation sur secteur de 220-230V avec une tension de réseau de 50 hertz. L‘appareil ne doit être branché directement sur une prise de courant mise à la terre qu‘avec le cordon livré , l‘utilisation de multiprises est à éviter, les rallonges doivent correspondre aux normes VDE.
Page 9
Tenez le cordon électrique impérativement à l‘écart des surfaces chaudes et vérifiez que le câble ne soit pas coincé ou devienne un piège à faire trébucher. Les objets de quelque nature que ce soit ne doivent pas être introduits dans les orifices de l‘appareil.
Page 10
Jusqu‘à la réparation, l‘appareil ne doit plus être utilisé. En cas de besoin, n‘utilisez que des pièces de rechange originales cardiostrong. Contrôlez tous les mois le serrage des vis. Pour garantir le plus longtemps possible le niveau de sécurité maximal, nous vous conseillons de faire réviser régulièrement (1 fois par an) votre appareil par nos...
Page 11
Défauts et diagnostic des pannes L‘appareil reçoit lors de sa fabrication des contrôles réguliers de qualité. Toutefois, il se peut que des pannes ou des dysfonctionnements se produisent. Souvent, il s‘agit d‘une pièce qui en est responsable, et le changement de celle-ci est suffisant. Les cinq pannes les plus courantes et leur solution sont référencées dans le tableau ci-dessous.
Page 12
MONTAGE Contenu des pièces Le contenu des pièces est représenté sur le dessin suivant inclus le câble de raccordement et la prise. En cas de pièces manquantes, veuillez contacter votre contractant. BX60...
Page 13
Instructions de montage Regardez avant le montage les illustrations de l‘assemblage par étape et suivez les instructions dans l‘ordre indiqué. Étape 1 : Montage du pied arrière (1) Ôtez les vis prémontées (J1) rondelles (J2) et rondelles inférieurs (J3) du pied arrière (C ).
Page 14
Étape 2 : Montage du pied avant Ôtez prémontées (J1) rondelles (J2) rondelles inférieures (J3) du pied avant (B). (2) Montez le pied avant (B) sur le cadre (A) à l‘aide des vis (J1) et des rondelles (J2) et des rondelles inférieures(J3).
Page 15
Étape 4 : Montage du guidon avant (1) Otez les écrous (J6) et les rondelles inférieures (J7) du tube avant (D). (2) Fixez le guidon monté (E) sur le tube (D) en utilisant les écrous (J6) et les rondelles (J7). Remarque : Passez le câble (D1) et les Remarque! câbles du capteur tactile par le trou de...
Page 16
Étape 5 : Montage de la console (1) Ôtez les 4 vis (G1) de l‘arriére de la console (G). (2) Connectez le câble (D1) et les câbles des capteurs tactiles avec la console. Les câbles des capteurs sont interchangeables. (3) Poussez doucement la console dans le support.
Page 17
Étape 7 : Montage de la selle et du tube d‘assise (1) Ôtez les écrous (H1) et les rondelles inférieures (H2) à l‘arrière de la selle (H). (2) Posez la selle (H) sur l‘attelle (F1) et fixez la avec les écrous (H1) et les rondelles inférieures (H2).
Page 18
Étape 8 : Montage des pédales Remarque : Placez la pédale gauche et droite. Une marque pour repérer les pédales et les attaches de la gauche de la droite est inscrite sur celles-ci. (1) Fixez la pédale gauche (K1) dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre sur le bras de rotation gauche et la pédale droite (K2) dans le sens des aiguilles d‘une montre sur le bras de rotation droit.
Page 19
Étape 9 : Transport de l‘appareil Si vous voulez déplacer l‘appareil dans un autre endroit, soulevez le pied arrière jusqu‘à ce que les roulettes avant touchent le sol. Redéposez doucement celui-ci et réglez les capsules arrières du pied pour remédier à l‘instabilité. Attention : N‘essayez jamais de soulever seul l‘appareil.
Page 20
MODE D‘EMPLOI Affichage de la console BX60...
Page 21
Time (Temps) 0:00 - 99:00 minutes Speed (Vitesse) 0.0 - 99.9 km/h RPM (Cadence- rotations par 0 - 999 RPM minute) Distance (Distance) 0.0 - 99.9 km Calories (Dépense calorique) 0 - 990 Cal Gender (Sexe) Male/Female (Masculin/Féminin) Pulse (Fréquence cardiaque- 30 - 230 BPM Pulsation par minute) Symbole de la fréquence cardiaque...
Page 22
Fonction des touches BOUTON DE Avec cette touche, vous pouvez RÉGLAGE À effectuer les réglages ou DROITE augmenter la résistance. BOUTON DE Avec cette touche, vous pouvez RÉGLAGE À effectuer les réglages ou diminuer GAUCHE la résistance. BOUTON DE Avec cette touche, vous confirmez RÉGLAGE ENTER les données.
Page 23
Mise en marche et réglage de l‘appareil Branchez le câble d‘alimention électrique à l‘appareil ou appuyez sur la touche RESET pendant deux secondes. Un signal sonore de deux secondes retentit et le chiffre 78.0 apparaît dans la fenêtre en bas à gauche. (voir dessin 1 et 2). La console comprend quatre comptes utilisateurs (U1-U4).
Page 24
Programme Après avoir entré toutes les données, vous pouvez avec le bouton sélectionner un des cinq catégories de programme (voir dessin 9-13). L‘appareil comprend 19 programmes en tout et un test de fitness. • Manual (entraînement manuel) : 1 • Program (entraînement prédéfini) : 12 •...
Page 25
Si vous entrez un pouls ciblé, un signal sonore retentira lorsque celui-ci sera dépassé. Le signal s‘arrêtera de nouveau lorsque votre pouls sera en dessous du niveau souhaité. Appuyez après chaque donnée sur ENTER pour confirmer. Après avoir entré toutes les données (ou celles sélectionnées par vous-même), appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l‘entraînement.
Page 26
Profils des programmes prédéfinis Procédures pour le réglage des programmes prédéfinis : Réglage du mode de Sélection du Indication du temps programme programme P1-P12 Tournez Appuyez Tournez Appuyez Tournez Appuyez Appuyez à gauche sur ENTER à gauche sur ENTER à gauche sur ENTER sur Start/ ou droite...
Page 27
4.4.3 USER - Programme défini par l‘utilisateur En choisissant ce programme, vous pouvez régler manuellement avec le bouton les 20 segments du profil. Pour chaque segment, choisissez un niveau de charge entre 1-16, confirmez avec ENTER, et continuez avec le segment suivant. Le clignotement du segment vous signale dans quel segment vous êtes.
Page 28
4.4.4 H.R.C. - Programme orienté sur la fréquence cardiaque Après avoir choisi ce programme, vous pouvez entrer la fréquence cardiaque ciblée souhaitée. Soit vous choisissez une des trois fréquence cardiaque (55%, 75% ou 90% de votre fréquence cardiaque maximale), ou vous choisissez “TAG” et entrez manuellement la fréquence cardiaque ciblée.
Page 29
Procédure pour le réglage du programme orienté sur la fréquence cardiaque : Réglage du mode de Réglage de la Indication du temps programme fréquence cardiaque Tournez Appuyez Tournez Appuyez Tournez à gauche ou Appuyez à gauche sur ENTER à gauche sur ENTER droite sur Start/...
Page 30
Procédure du réglage du programme par watt : Réglage du Réglage des watts Indication du temps programme Tournez Appuyez Tournez Appuyez Tournez à gauche ou Appuyez à gauche sur ENTER à gauche sur ENTER droite sur Start/ ou droite ou droite Stop 4.4.6 RECOVERY - Test de fitness...
Page 31
INSTRUCTIONS D‘ENTRAÎNEMENT Mesure de la fréquence cardiaque Mesure avec les capteurs cardiaques tactiles Les capteurs tactiles intégrés dans les mains courantes permettent la mesure des pulsations cardiaques. Votre fréquence cardiaque sera mesurée lorsque vous posez doucement vos mains autour des capteurs cardiaques tactiles. Grâce aux battements du coeur, il y a une variabilité...
Page 32
Positionnement de la ceinture pectorale et humidification des électrodes : Portez directement la ceinture en dessous de la base de la poitrine. Le capteur doit être placé au milieu de la poitrine. La ceinture doit être confortable mais pas trop lâche. Si la ceinture est trop lâche, le contact avec les électrodes peut être interrompu ou la ceinture peut glisser pendant l‘entraînement.
Page 33
Exemple : Pour une personne de 45 ans, la fréquence cardiaque est 175 (220 - 45 = 175). • La zone de brûlage de graisse ciblée (55%) est d‘environ 96 coups/minm = (220-âge) x 0,55. • La zone d‘endurance ciblée(75%) est d‘environ 131 coups/min = (220-âge) x 0,75. •...
Page 34
10 conseils pour un entraînement efficace de vélo ergomètre 1. Se fixer des buts Qu‘est-ce que vous souhaitez atteindre avec votre entraînement? Réglage du poids, meilleure endurance, prévenir les maladies, plus de mobilité, entraînement cardio- vasculaire etc. Pour atteindre votre but d‘entraînement à long-terme, fixez vous des buts partiels individuels, par ex.
Page 35
9. Journal d‘entraînement Tenez un journal d‘entraînement. Indiquez la date, le pouls au repos, le pouls de charge, le pouls de récupération, le niveau d‘intensité, le temps, la distance, la dépense calorique et le niveau de fitness. 10. Récompensez-vous Offrez-vous quelque chose d‘agréable après l‘entraînement ou après avoir atteint votre but d‘entraînement partiel.
Page 36
SEMAINE 3+4 Débutant Avancé Jour Durée Intensité Durée Intensité 25 Min. Vitesse réduite 35 Min. Vitesse variée, sans résistance Résistance réduite 25 Min. Vitesse réduite 35 Min. Vitesse variée, sans résistance Résistance réduite 25 Min. Vitesse réduite 35 Min. Vitesse variée, sans résistance Résistance réduite SEMAINE 5+6...
Page 37
Exercises d‘étirements pour les muscles des jambes et des pectoraux Exercice 1 : étirement de la partie avant de la cuisse / extension des jambes (quadriceps) • Pieds bien à plat et parallèles • Tirer le talon vers le fessier, le genou est dirigé vers le bas (aucun écartement) •...
Page 38
Exercice 3 : étirement de la musculature du mollet (Gastrocnemius) • Placez les pieds devant et parallèlement, les talons touchent le sol • A partir d‘un pas d‘arrêt, vous vous appuyez sur une chaise • Déversez votre poids corporel sur la jambe avant, appuyez le talon de la jambe arrière dans la direction du sol et gardez le contact •...
Page 39
Journal d‘entraînement Date Durée (Min.) Poids Poids d‘entrainement Dépense énergétique Distance Niveau de résistance Ø Pouls Je me sens ...
Page 40
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Les appareils de cardiostrong sont soumis à un contrôle très strict. Si un appareil acheté chez nous ne fonctionne pas parfaitement, nous le regrettons vivement et nous vous prions de vous adresser à notre service clientèle. Nous nous tenons à votre disposition téléphoniquement sur notre service-hotline technique.
Page 41
Les temps d‘utilisation sont déclarés comme suit : • Usage à domicile : Usage privé exclusivement à la maison jusqu‘à 3 heures par jour • Usage semi-professionnel : Jusqu‘à 6 heures par jour (par ex. kiné, hôtels, associations, sociétés) • Usage professionnel : Plus de 6 heures par jour (par ex. centre de remise en forme) Service Garantie Pendant la période de garantie, les appareils, qui selon un défaut de fabrication ou de matériaux sont déclarés défectueux, seront suivant notre choix réparés ou changés.
Page 42
Si vous avez un problème à trouver le numéro de série de votre appareil, notre service clientèle se tient à votre disposition pour tout renseignement. Service hors garantie Aussi en cas de défaut après la période de garantie ou au cas, qui n‘est pas prévu dans la garantie, par ex.
Page 43
COMMANDE D‘ACCESSOIRES Sport-Tiedje Tapis de sol taille L N° d‘art. ST-FM-L Sport-Tiedje Ceinture pectorale 122 kHz N° d‘art. ST1030 Vitalis Uni-FitViewer N° d‘art. VIT-80104 Gel de contact pour ceinture pectorale 250ml N° d‘art. BK-250 Set entretien pour appareil de fitness N°...
Page 44
Avant le montage de l‘appareil, notez le numéro de série qui se trouve sur l‘étiquette auto-collante blanche et reportez le sur la case ci-dessus prévue à cet effet. Numéro de série : Marque/catégorie : Désignation du modèle : Vélo ergomètre cardiostrong BX60 BX60...
Page 45
Liste des pièces N°. Qté. Description (ENG) N°. Qté. Description (ENG) IV-A MAIN FRAME IV-A-15 AXLE IV-A1 SENSOR WIRE 650mm IV-A-16 AXLE BOLT IV-A2 KNOB IV-A-17 AXLE NUT IV-A3 MOTOR IV-A-18 BEARING 6203zz IV-A3-1 MOTOR SCREW IV-A-19 C-CLIP C17 IV-A4 SENSOR WIRE 150mm IV-A-20 CRANK (LEFT)
Page 46
N°. Qté. Description (ENG) N°. Qté. Description (ENG) IV-B4 SCREW IV-F4 END CAP IV-C REAR STABILIZER IV-F5 PLASTIC PIPE IV-C1 END CAP (=B2) IV-G CONSOLE IV-C2 END CAP (=B1) IV-G1 CONSOLE SCREW IV-D CENTRAL TUBE IV-H SEAT IV-D1 SENSOR WIRE 900mm IV-H1 SEAT NUT IV-D2...