DO9038G GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
Page 3
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
Page 4
DO9038G Type nr. apparaat N° de modèle de l’appareil DO9038G Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Model Naam Nom ..........................Name Jméno Adres Adresse ..........................Address Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Datum nákupu,podpis a razítko Tel : ..........................
Page 5
DO9038G Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
DO9038G RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
DO9038G RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
DO9038G VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of...
Page 9
DO9038G externe timer of een aparte afstandsbediening. Waarschuwing: • Hete oppervlaktes. • Handvat wordt warm tijdens gebruik. • Houd kinderen op een veilige afstand. Lees de handleiding zorgvuldig voordat u het toestel in gebruik neemt. • Gebruik het toestel niet wanneer het beschadigd is.
Page 10
DO9038G • Zorg ervoor dat niets in contact komt met het verwarmingselement. • Verplaats het toestel niet wanneer het warm of heet is. • Maak het toestel na elk gebruik schoon. Het komt immers met voedsel in contact. • Pas op met olie op het toestel. Olie is sterk ontvlambaar.
Page 11
DO9038G GRILLEN • Verwarm de grill voldoende op. • Breng een dunne laag plantaardige olie aan op de grillplaat. • Snijd vlees en groenten in kleine stukjes om de grilltijd te verkorten. • Op de speciale uitsparing kunt u naar wens een ei bakken of kleine pannenkoekjes.
DO9038G MESURES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 13
DO9038G minuterie externe ou une commande à distance séparée. Mise en garde : • Surfaces chaudes. • La poignée devient chaude pendant l’utilisation. • Tenez les enfants à une distance de sécurité. • Lisez le manuel avec attention avant d’utiliser l’appareil.
Page 14
DO9038G • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en état de marche. Assurez-vous que rien entre en contact avec l’élément chauffant. • Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est chaud ou brûlant. • Nettoyez l’appareil après chaque utilisation étant donné...
DO9038G GRILLER • Chauffez suffisamment le grill. • Versez une fine couche d’huile végétale sur la plaque à grill. • Coupez la viande et les légumes en de petits morceaux pour réduire le temps de cuisson. • Sur le petit espace libre vous pouvez, si vous le souhaitez, cuire un oeuf ou des pet tes crêpes.
Page 16
DO9038G SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit...
Page 17
DO9038G Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Warnung : • Heiße Oberflächen. • Handgriff wird während des Gebrauchs warm. • Kinder vom Gerät fern halten. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
Page 18
DO9038G • Berühren Sie keine heißen Teile, während das Gerät in Betrieb ist. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es angeschaltet ist. Achten Sie darauf, dass nichts mit dem Heizelement in Berührung kommt. • Verstellen Sie das Gerät nicht, wenn es warm oder heiß...
Page 19
DO9038G zu vermeiden, verwenden Sie am besten eine wärmeisolierende oder leicht auswaschbare Matte. GRILLEN 1. Heizen Sie den Grill genügend auf. 2. Gießen Sie eine dünne Schicht Pflanzenöl auf die Grillplatte. 3. Schneiden Sie das Fleisch und Gemüse in kleine Würfel, um die Grillzeit zu verkürzen.
DO9038G SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the...
Page 21
DO9038G WARNING : • Hot surfaces. • The handle comes warm during use. • Keep children at a safe distance. Read this manual carefully before using this appliance. • Never use the appliance if it is damaged. • Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
Page 22
DO9038G been in contact with foodstuffs. • Keep the appliance free of oil on its parts. Oil is very inflammable. • Never use any sharp objects such as knives or forks on the different parts, always use wooden spoons/ spatulas.
Page 23
DO9038G RACLETTES • For raclettes allow approximately 200-250g special raclette cheese per person. Cut the cheese into thin 2mm slices. • Lay the cheese in the little raclette pans and place these on the appliance. The cheese will take 3-4 minutes. Do not overfill the pans.
DO9038G DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální...
DO9038G NáVOD k OBSLUZE • Nejdříve umyjte desku a pánvičky vlažnou vodou smalým množstvím saponátu • Desku i pánvičky můžete potřít salátovým olejem, má lem nebo margarinem, us nadní to pozdější čištění. • Zapněte přístroj hlavním vypínačem do polohy I •...
DO9038G ČIŠTĚNÍ • Vytáhněte zástrčku a nechte gril řádně vychladnout. • Z grilovací desky setřete zbytky jemným hadrem nebo papírovou utěrkou • Používejte jemný hadr, malé množství mycího prostředku nebo čistící pěnu a desku vyčistěte. Nakonec ji vysušte čistým suchým hadrem.
Page 28
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...