Table des Matières

Publicité

MODE D'EMPLOI
COMME MODE D'EMPLOI ORIGINAL
DIN EN 15194 / DIN EN 82079-1
VÉLO ÉLECTRIQUE
Distribution :
Hermann Hartje KG
Tél� +49 (0)4251–811-90
info@hartje�de
www�hartje�de
( VAE/EPAC )
(S-PEDELEC/S-EPAC)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch VICTORIA VAE

  • Page 1 MODE D’EMPLOI COMME MODE D'EMPLOI ORIGINAL DIN EN 15194 / DIN EN 82079-1 ( VAE/EPAC ) VÉLO ÉLECTRIQUE (S-PEDELEC/S-EPAC) Distribution : Hermann Hartje KG Tél� +49 (0)4251–811-90 info@hartje�de www�hartje�de...
  • Page 3: Composants Du Vélo Électrique

    Composants du vélo électrique 1 Composants du vélo électrique Les entraînements BOSCH sont composés des éléments repré- Familiarisez-vous avec la commande, les fonctions et les instruc- sentés ici� L’équipement, l’adaptation technique et la commande tions d’entretien et de maintenance� des entraînements diffèrent en fonction du modèle�...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières 1 Composants du vélo électrique � � � � � � � � � � � � �3 5 Principes de base� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15 2 En cas d’urgence �...
  • Page 5 Table des matières 7 Remarques concernant l'accu � � � � � � � � � � � � � 21 10 Transport � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �26 7.1 Temps de chargement �...
  • Page 6 Table des matières 12.1.5 Recharger l’accu � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 32 12.3.10 Affichages de l’ordinateur de commande � � � � 44 12.2 SmartphoneHub�...
  • Page 7 Table des matières 12.3.23 Éclairage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 51 17.3 Module de fonctionnement � � � � � � � � � � � � � � � 62 12.3.24 Charger des appareils externes par USB �...
  • Page 8: En Cas D'urgence

    En cas d’urgence 2 En cas d’urgence 2.2 En cas de chaleur excessive Si vous constatez que l’accu développe une chaleur excessive : Vous trouverez dans ce mode d’emploi des indications relatives à la manipulation de l’accu. Même si vous respectez toutes les 1�...
  • Page 9: Lorsque L'accu Brûle

    Tuning ou trucages 2.4 Lorsque l’accu brûle AVERTISSEMENT 1� Appelez immédiatement les pompiers� Tout truquage du système antiblocage (ABS) peut provo- 2� Si cela ne représente pas de danger pour vous et si vous quer une panne de freins� êtes capable de le faire physiquement, utilisez un extincteur Risque d’accident et de blessure ! approprié...
  • Page 10: Sécurité

    Sécurité 4 Sécurité – Le cadre, les roues et les freins ne sont pas conçus pour des vitesses plus élevées� 4.1 Lire impérativement les avertissements – Toute modification du système d’entraînement ou du sys- tème ABS entraîne l’annulation de la garantie ou de tout autre recours�...
  • Page 11: Utilisation

    Sécurité 4.3 Utilisation Les consignes de sécurité existent dans les catégories suivantes : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le mot de signalisation « Avertissement » désigne un Le vélo électrique, l’accu et le chargeur ne doivent être danger avec un degré moyen de risque qui, s’il n’est pas utilisés que par des personnes qui peuvent agir sans res- évité, peut causer la mort ou de graves blessures�...
  • Page 12: Accu

    Sécurité 4.4 Accu AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation ou non conforme du vélo aug- AVERTISSEMENT mente le risque d'accident et de blessures. Des accus en feu ne peuvent être éteints que très diffici- Risque d’accident et de blessure ! lement, les cellules concernées doivent brûler de façon •...
  • Page 13 Sécurité ATTENTION AVIS Toute utilisation incorrecte de l'accu risque d'endomma- Si l’accu est endommagé, du lithium peut s’échapper� Le lithium provoque de graves brûlures de la peau. ger l'accu, l'entraînement ou les objets environnants (p. ex�, en raison de la surchauffe)� Danger pour la santé...
  • Page 14: Chargeur

    Sécurité 4.5 Chargeur • Ne faites réparer le chargeur que par du personnel pro- fessionnel qualifié et avec des pièces détachées d’ori- DANGER gine� • Avec le chargeur, chargez exclusivement l’accu d’ori- En cas d’erreur de manipulation du courant électrique gine ou des accus de remplacement de même qualité. et des composants concernés, il y a danger de mort par •...
  • Page 15: Risque D'endommagement

    Principes de base 4.6.3 Risque d’endommagement Marquage pour les substances destinées à un recy- clage. Éliminez l’emballage en triant les matières. Met- Si l’accu brûle, de l’acide fluorhydrique s’échappe en déga- – tez le papier, le carton et les films dans la collecte des geant des gaz de fumée�...
  • Page 16: Termes

    Remarques concernant le vélo électrique 5.3 Termes 5.4 Marquages écrits Termes avec « nominal » : Puissance nominale, capacité nomi- – Les légendes et les renvois de texte sont en italique� nale etc� sont des valeurs déterminées au moment de la construc- 5.5 Unités tion�...
  • Page 17: Différences Entre Vélo Et Vélo Électrique

    Remarques concernant le vélo électrique 6.2 Particularités du vélo électrique Dans le présent mode d'emploi original, le terme « vélo élec- trique » est utilisé pour ces deux catégories� 45 km/h 6.1  Différences entre vélo et vélo Les vélos électriques 45 km/h sont des véhicules dotés d'un moteur électrique auxiliaire fournissant une assistance jusqu'à...
  • Page 18: Certificat De Conformité Ce Pour Vélos Électriques 45 Km/H

    Remarques concernant le vélo électrique 6.3  Certificat de conformité CE pour 6.4 Fonctionnement vélos électriques 45 km/h L’entraînement vous aide uniquement lorsque vous pédalez� La force de l’assistance est réglée automatiquement en fonction du CoC – Certificate of Conformity = certificat de conformité niveau de roulage sélectionné, de la force de pédalage, de la Ce document est joint à...
  • Page 19: Rouler Avec Un Accu Déchargé

    Avec la connexion du vélo électrique au Bosch DiagnosticTool, d’emploi� des données sur l’utilisation du Bosch eBike-ABS (entre autres : • Vérifiez régulièrement la pression des pneus� pression de freinage, temporisation, etc.) sont transmises à Bosch Respectez les intervalles de maintenance.
  • Page 20: Commande

    Remarques concernant le vélo électrique Quand vous actionnez les freins, le système ABS détecte le mou- ATTENTION vement rotatif des roues grâce aux capteurs de vitesse se trouvant Distance de freinage augmentée par l’ABS et risque de sur la roue avant et la roue arrière (voir fig� « Composants ABS »)� Si l’une des roues menace de s’arrêter, le système ABS limite la chute accru en cas de freinage dans les virages�...
  • Page 21: Protection Contre La Surchauffe De L'entraînement

    Remarques concernant l'accu 7 Remarques concernant l'accu 6.8 Protection contre la surchauffe de l’entraînement Votre vélo électrique est équipé d’un accu lithium-ions (Li-Ion) de grande qualité. L’accu Li-Ion est sûr s’il est utilisé conformément ATTENTION aux dispositions� Les accus Li-Ion possèdent une densité énergétique relativement L’entraînement et l’accu peuvent devenir très brûlants en élevée�...
  • Page 22: Temps De Chargement

    Remarques concernant l'accu • Veuillez noter qu’avec l’âge la puissance de l’accu baisse� • Entreposez l’accu si possible dans un endroit sec et bien aéré, à température ambiante. • Tenez compte qu’après une période d’adaptation, vous allez vous habituer à l’assistance électrique. Ceci peut conduire à •...
  • Page 23: Surveillance De La Température

    Accu de cadre Tube 7.4 Surveillance de la température L’accu est équipé d’une surveillance de la température� La charge est seulement possible dans une plage de température située entre 0 °C et 40 °C. Si l’accu se trouve hors de cette plage de température, trois LED de l’indicateur de charge clignotent.
  • Page 24: Rétrofiter L'accu De Cadre Tube

    Accu de cadre Tube 8.1.2 Monter l’accu de cadre Tube 1� Placez l’adaptateur sur l’accu de cadre Tube et maintenez-le fermement en position� 2� Introduisez les deux vis de fixation (7 cm) dans l’adaptateur. • Utilisez les vis de fixation (7 cm) fournies avec l’adaptateur. 3�...
  • Page 25: Remarques Concernant L'utilisation

    Remarques concernant l'utilisation 9 Remarques concernant l'utilisation 9.1 Informations sur la circulation routière L’assistance du vélo électrique est efficace jusqu’à une vitesse de 25 km/h, respectivement de 45 km/h. La conception technique de votre vélo électrique satisfait aux exigences de la norme euro- péenne EN 15194 pour bicyclettes à...
  • Page 26: Éclairage

    Transport 9.4 Éclairage 9.6 Exclusion des pièces d’usure Votre vélo électrique est équipé d’un éclairage alimenté par accu� En plus des pièces d’usure mentionnées dans le mode d’emploi du Lorsque vous roulez sur la route, l’accu doit toujours être en vélo, l’accu – à l’exception des défauts de fabrication – est aussi marche et chargé...
  • Page 27: En Voiture

    Mise en service 10.1 En voiture 10.3 Envoi Placez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas glisser pen- • • Si vous expédiez votre vélo électrique, envoyez l’accu séparément dant le transport ou entrer en collision avec d’autres objets� et correctement emballé dans un conteneur de transport approprié •...
  • Page 28: Instructions De Contrôle

    Mise en service 1� Sur le module de commande, sélectionnez la plus faible Remarque : en fonction du type, votre vélo électrique est doté d’un assistance (voir section « Régler l’assistance » à la page 51)� accu de cadre, d’un accu de porte-bagages ou d’un accu intégré Démarrez lentement.
  • Page 29: Chargeur

    À utiliser uniquement en milieu sec� 4� Accu de cadre : – Chargez uniquement des accus du vélo électrique Bosch� Les • Basculez avec précaution l’accu hors de la fixation du des- autres accus peuvent exploser et causer des blessures�...
  • Page 30 Commande 4� Accu de porte-bagages : • Avec précaution, retirez vers l’arrière l’accu de son support (voir fig� « Accu de porte-bagages »)� Fig. Accu de cadre Tube 1 Serrure 2 Prise de chargeur Fig. Accu de porte-bagages 1 Clé 2 Support 4�...
  • Page 31: Placer L'accu

    Commande 2� Accu de cadre Tube : • Placez l’accu avec les contacts dans la fixation inférieure du cadre� • Enfoncez l’accu en butée dans la fixation supérieure jusqu'à ce qu'il s'emboîte de manière perceptible et audible. 3� Retirez la clé après avoir fermé la serrure de l’accu. AVERTISSEMENT La serrure de l’accu pourrait s’ouvrir�...
  • Page 32: Contrôler La Charge De L'accu

    Commande 12.1.4.2 Accu inséré 1� Mettez le vélo électrique en marche pour contrôler la charge de l’accu (voir section « Mettre en marche le vélo élec- trique » à la page 42)� 2� Lisez la charge de l’accu sur l’affichage de l’accu (voir section «...
  • Page 33 Commande Le chargement de l’accu se fait lorsque l’accu est en place sur le AVIS vélo électrique ou lorsque l’accu est retiré� Dans le cas de vélos électriques à deux accus, les deux accus sont Si après le branchement du chargeur sur un accu rechargés simultanément par le biais d’une prise de chargeur (voir déchargé...
  • Page 34 Commande Fig. Accu de cadre Tube 1 Fiche de charge 2 Prise de chargeur Fig. Prise du chargeur 1 Prise du chargeur 2 Fiche de l’appareil 3 Chargeur Fig. Accu inséré Fig. Accu retiré 1 Prise de chargeur 2 Fiche de charge 1 Fiche de charge 2 Prise de chargeur...
  • Page 35: Smartphonehub

    Commande 12.2 SmartphoneHub de l’accu pour contrôler Remarque : appuyez sur la touche la charge de l’accu� Le « SmartphoneHub » vous permet d’utiliser votre iPhone ou 7� Lorsque la charge est terminée, l’indicateur de charge sur votre smartphone Android comme écran pour votre vélo électrique� l’accu s’éteint�...
  • Page 36: Montage Du Smartphonehub

    Commande 12.2.2 Montage du SmartphoneHub ATTENTION Tout montage incorrect du SmartphoneHub peut provo- quer des tension musculaires, des douleurs articulaires ou une chute : Fig. Montage du « SmartphoneHub » Risque d’accident et de blessure ! 1 Guidon 4 Support universel •...
  • Page 37: Couplage Avec Un Smartphone

    Commande 12.3.1 Allumer et éteindre 5� Assurez-vous que le smartphone repose fixement dans le support� Si l’ordinateur de commande n’est pas sur le support, vous pou- vez l’allumer séparément pour lire les données du trajet et les réglages (voir section « Mettre en place et retirer l’ordinateur de commande »...
  • Page 38: Sécurité Antivol

    Commande 12.3.3  Sécurité antivol • Pour retirer l’ordinateur de commande « Kiox », soulevez-le du support par l’avant� L’ordinateur de commande peut être sécurisé contre tout vol dans Retirez l’ordinateur de commande lorsque vous garez le vélo • son support� électrique, sauf si vous utilisez la sécurité...
  • Page 39: Alimentation Électrique

    Commande 12.3.4 Alimentation électrique Lorsque le vélo électrique est en marche et que l’accu est rechargé, l’ordinateur de commande utilisé « ActiveLine », « Performance- Line » ou « Nyon » ou le « SmartphoneHub » est alimenté en énergie par l’accu du vélo électrique. Un iPhone est également ali- menté...
  • Page 40: Par Usb

    Commande 12.3.5.2 Par USB 1� Ouvrez la protection (voir fig� « Port USB de l’ordinateur de commande » ou « Port USB du SmartphoneHub »)� 2� Raccordez le port USB de l’ordinateur de commande au moyen d’un câble USB 2.0 à un chargeur USB courant ou au port USB d’un ordinateur.
  • Page 41 Commande ATTENTION En cas d’erreur de manipulation, le vélo électrique pourrait se comporter différemment de ce que vous escomptez� L K K K K K L L K K K K W W W W W W W A A A W W A Risque de blessure ! •...
  • Page 42: Mettre En Marche Le Vélo Électrique

    Commande 12.3.7  Mettre en marche le vélo électrique Remarque : n’appuyez pas sur les pédales lors de la mise en marche� Pour allumer le vélo électrique • appuyez sur la touche de l’accu ou • appuyez sur la touche avec l’ordinateur de commande utilisé...
  • Page 43: Utiliser L'entraînement

    Commande Fig. « SmartphoneHub » Fig. « Kiox » 1 Smartphone 2 Module de commande 1 Touche marche/arrêt 2 Touche d’éclairage Adaptateur pour Smartphone « SmartphoneHub » et module de Ordinateur de commande « Kiox » avec touche marche/arrêt et commande�...
  • Page 44: Éteindre Le Vélo Électrique

    Commande 12.3.9 Éteindre le vélo électrique 12.3.10.1 Affichage de l’accu L’affichage de l’accu montre l’état de charge de l’accu du • Pour éteindre le vélo électrique : vélo électrique mais pas celui de l’ordinateur de commande (voir • Appuyez sur la touche de l’ordinateur de commande�...
  • Page 45: Affichages En Option

    Commande jusqu’à ce • Pour changer de vue, appuyez sur la touche que la vue souhaitée apparaisse (voir fig� « Module de com- mande » ou « Touches de l’ordinateur de commande »)� Fig. Affichages sur l’ordinateur de commande 1 Recommandation 2 Vitesse 3 Affichage de la de vitesse...
  • Page 46: Réinitialiser Les Affichages (Reset)

    Commande Remarque : vous obtenez directement cette vue en appuyant pendant une seconde sur la touche � • Modifiez la fréquence de pédalage souhaitée ou la vitesse en appuyant sur la touche – (Moins) ou + (Plus) du module de commande�...
  • Page 47: Réglages De Base Facultatifs

    Commande 12.3.12 Réglages de base facultatifs – Heure : Modifier l’heure� Remarque : la modification de l’heure accélère lorsque vous cette section s’applique uniquement à « ActiveLine » Remarque : appuyez plus longtemps sur les touches – (Moins) ou + (Plus) � et «...
  • Page 48: Réglages De Base Du Purion

    Commande 12.3.14 Réglages de base du Purion 12.3.15 Affichages de l’ordinateur de Remarque : veuillez consulter la fig� « Ordinateur de commande commande Purion Purion » pour y trouver l’affichage des réglages de base de l’ordi- « TOTAL » Éclairage nateur de commande « Purion »� Unité...
  • Page 49: Écran D'accueil De L'ordinateur De Commande Kiox

    Commande Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt pour éteindre • – Niveau d’assistance : l’assistance sélectionnée est affichée l’ordinateur de commande� ici en couleur� 12.3.17 Écran d’accueil de l’ordinateur de – Indicateur d’éclairage : l’éclairage allumé est indiqué par un symbole�...
  • Page 50: Affichages Du Smartphonehub

    Commande 12.3.20 Affichages du SmartphoneHub 12.3.21 Module de commande Kiox et Smartphone Hub 1 Vitesse actuelle Message d’erreur Naviguez confortablement dans les menus avec le module de 2 Unité km/h ou mph Indicateur d’éclairage commande et gérez de là le vélo électrique. 3 Autonomie de l’accu Connexion smartphone 4 État de charge d’accu en %...
  • Page 51: Régler L'assistance

    Commande TURBO : Assistance maximum jusqu’à de fortes fréquences de • Appuyez sur la touche Menu pour confirmer votre saisie� Touche Plus / Moins : pédalage pour une conduite sportive� Appuyez sur la touche Plus / Moins pour augmenter ou réduire •...
  • Page 52: Charger Des Appareils Externes Par Usb

    Commande L’allumage et l’extinction de l’éclairage n’ont aucune influence sur 1� Ouvrez le couvercle� le rétroéclairage de l’affichage� Le rétroéclairage de l’affichage est 2� Raccordez le port USB de l’appareil externe par un câble actif dès que vélo électrique ou l’ordinateur de commande est en conforme à...
  • Page 53: Aide À La Poussée

    Commande 12.3.26  Aide à la poussée L’aide à la poussée s’arrête dès qu’un des événements suivants survient : ATTENTION – Vous relâchez la touche + (Plus)� – Les roues du vélo électrique sont bloquées (p� ex�, en cas de En cas d’utilisation erroné, vous pouvez vous prendre les freinage ou de heurt contre un obstacle)�...
  • Page 54: Option Nyon

    « Nyon » dans le mode d’emploi en ligne à l’adresse de telle manière que l’aimant passe à une distance d’au moins www.Bosch-eBike.com/nyon-manual� 5 mm et maximum 17 mm devant le capteur de vitesse lorsque 12.3.27.1 Touches de l’ordinateur de commande la roue tourne�...
  • Page 55 Capteur de vitesse Si l'écart est trop petit ou trop important, l’indicateur de vitesse AVERTISSEMENT n’indique rien sur l’ordinateur de commande et l’entraînement du vélo électrique fonctionne en mode de secours� Si vous effectuez des travaux avec l’accu inséré et le 1�...
  • Page 56: Entretien

    Entretien 14 Entretien Un entretien régulier est garant de la sécurité et de la fiabilité de votre vélo électrique� • Essuyez les composants du vélo électrique avec un chiffon AVERTISSEMENT légèrement humide� Lors de travaux de soin, d’entretien et de réparation, il y a Utilisez un produit de nettoyage doux.
  • Page 57: Éliminer Le Vélo Électrique

    Élimination 15.1 Éliminer le vélo électrique 15.2 Éliminer les accus et le chargeur (Applicable dans l’Union européenne et dans les autres États Les accus rechargeables alimentant le moteur en énergie européens disposant de systèmes de collecte séparée selon les et les accus internes intégrés alimentant l’écran sont gé- matières à...
  • Page 58: Messages D'erreur

    Messages d’erreur 16 Messages d’erreur Affichage Source d’erreur Mesure 410 /418 Touche(s) bloquée(s) Vérifiez les touches et, si nécessaire, nettoyez-les� Vérifiez les connexions du câble et les contacts (contrôle visuel). Connexion ordinateur de commande Redémarrez le vélo électrique. Configuration Vérifiez les connexions du câble et les contacts (contrôle visuel). Connexion module d’entraînement Vérifiez les connexions du câble et les contacts (contrôle visuel).
  • Page 59 Messages d’erreur Affichage Source d’erreur Mesure - 1) Éteignez le vélo électrique. Accu - 2) Retirez l’accu et contrôlez-le avec la touche / � - 3) Si l’accu est chargé, mettez-le en place et démarrez le vélo électrique� Redémarrez le vélo électrique. Configuration - 1) Éteignez le vélo électrique.
  • Page 60 Messages d’erreur Affichage Source d’erreur Mesure • Laissez l’accu revenir à la température de service. Température de l’accu ou erreur de charge de l’accu • Débranchez le chargeur de l’accu et laissez refroidir l’accu et le chargeur pour revenir à la température ambiante. Connexion accu Vérifiez les connexions du câble et les contacts�...
  • Page 61: Accu

    Messages d’erreur Affichage Source d’erreur Mesure Adressez-vous à un vélociste. Panne ABS Adressez-vous à un vélociste. Voyant témoin ABS défectueux ou sans fonction Redémarrez le vélo électrique. aucun affichage Ordinateur de commande 16.1 Accu Affichage Source d’erreur Mesure Veuillez vous adresser à votre vélociste. Les 2ème et 4ème Electric Cell Protection (ECP) LED clignotent...
  • Page 62: Données Techniques

    Données techniques 17 Données techniques 17.1 Ordinateur de commande/ 17.2 Éclairage SmartphoneHub Puissance éclairage ensemble 18 W max� Tension nominale : 12 V Température de stockage : -10 °C à +60 °C 0 °C à +40 °C Température de charge autorisée : Remarque : sur tous les modèles, le feu arrière est allumé...
  • Page 63: Accu

    Données techniques 17.4 Accu PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack / PowerTube 500 PowerTube 625 Tension nominale : 36 V 36 V 36 V 36 V Capacité nominale : 8,2 Ah 11 Ah 13,4 Ah 16,7 Ah Énergie : 300 Wh 400 Wh 500 Wh 625 Wh Température de...
  • Page 64: Chargeur Standard

    Données techniques 17.8 Chargeur compact 90 à 264 V ~ (47 à 63 Hz) Entrée : Poids (conforme à la 90 à 264 V ~ (47 à 63 Hz) Entrée : procédure EPTA 01-2003) : 1000 g Sortie : 42 V Indice de protection : IP40* 47 à...
  • Page 65: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité...
  • Page 66: Mentions Légales

    Mentions légales 19 Mentions légales Responsable de la vente et du marketing Ce mode d’emploi est une notice supplémentaire pour votre vélo et couvre les exigences et le secteur d’application des normes DIN Hermann Hartje KG EN 15194 et DIN EN 82079-1. Deichstraße 120–122 27318 Hoya/Weser ©...
  • Page 68 Transmis par Distribution : Hermann Hartje KG Tél� +49 (0)4251–811-90 info@hartje�de www�hartje�de...

Ce manuel est également adapté pour:

Victoria epacVictoria s-pedelecVictoria s-epac

Table des Matières