Page 1
MODE D’EMPLOI COMME MODE D'EMPLOI ORIGINAL DIN EN 15194 / DIN EN 82079-1 ( VAE/EPAC ) VÉLO ÉLECTRIQUE (S-PEDELEC/S-EPAC) Distribution : Hermann Hartje KG Tél� +49 (0)4251–811-90 info@hartje�de www�hartje�de...
Composants du vélo électrique 1 Composants du vélo électrique Les entraînements BOSCH sont composés des éléments repré- Familiarisez-vous avec la commande, les fonctions et les instruc- sentés ici� L’équipement, l’adaptation technique et la commande tions d’entretien et de maintenance� des entraînements diffèrent en fonction du modèle�...
En cas d’urgence 2 En cas d’urgence 2.2 En cas de chaleur excessive Si vous constatez que l’accu développe une chaleur excessive : Vous trouverez dans ce mode d’emploi des indications relatives à la manipulation de l’accu. Même si vous respectez toutes les 1�...
Tuning ou trucages 2.4 Lorsque l’accu brûle AVERTISSEMENT 1� Appelez immédiatement les pompiers� Tout truquage du système antiblocage (ABS) peut provo- 2� Si cela ne représente pas de danger pour vous et si vous quer une panne de freins� êtes capable de le faire physiquement, utilisez un extincteur Risque d’accident et de blessure ! approprié...
Sécurité 4 Sécurité – Le cadre, les roues et les freins ne sont pas conçus pour des vitesses plus élevées� 4.1 Lire impérativement les avertissements – Toute modification du système d’entraînement ou du sys- tème ABS entraîne l’annulation de la garantie ou de tout autre recours�...
Sécurité 4.3 Utilisation Les consignes de sécurité existent dans les catégories suivantes : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le mot de signalisation « Avertissement » désigne un Le vélo électrique, l’accu et le chargeur ne doivent être danger avec un degré moyen de risque qui, s’il n’est pas utilisés que par des personnes qui peuvent agir sans res- évité, peut causer la mort ou de graves blessures�...
Sécurité 4.4 Accu AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation ou non conforme du vélo aug- AVERTISSEMENT mente le risque d'accident et de blessures. Des accus en feu ne peuvent être éteints que très diffici- Risque d’accident et de blessure ! lement, les cellules concernées doivent brûler de façon •...
Page 13
Sécurité ATTENTION AVIS Toute utilisation incorrecte de l'accu risque d'endomma- Si l’accu est endommagé, du lithium peut s’échapper� Le lithium provoque de graves brûlures de la peau. ger l'accu, l'entraînement ou les objets environnants (p. ex�, en raison de la surchauffe)� Danger pour la santé...
Sécurité 4.5 Chargeur • Ne faites réparer le chargeur que par du personnel pro- fessionnel qualifié et avec des pièces détachées d’ori- DANGER gine� • Avec le chargeur, chargez exclusivement l’accu d’ori- En cas d’erreur de manipulation du courant électrique gine ou des accus de remplacement de même qualité. et des composants concernés, il y a danger de mort par •...
Principes de base 4.6.3 Risque d’endommagement Marquage pour les substances destinées à un recy- clage. Éliminez l’emballage en triant les matières. Met- Si l’accu brûle, de l’acide fluorhydrique s’échappe en déga- – tez le papier, le carton et les films dans la collecte des geant des gaz de fumée�...
Remarques concernant le vélo électrique 5.3 Termes 5.4 Marquages écrits Termes avec « nominal » : Puissance nominale, capacité nomi- – Les légendes et les renvois de texte sont en italique� nale etc� sont des valeurs déterminées au moment de la construc- 5.5 Unités tion�...
Remarques concernant le vélo électrique 6.2 Particularités du vélo électrique Dans le présent mode d'emploi original, le terme « vélo élec- trique » est utilisé pour ces deux catégories� 45 km/h 6.1 Différences entre vélo et vélo Les vélos électriques 45 km/h sont des véhicules dotés d'un moteur électrique auxiliaire fournissant une assistance jusqu'à...
Remarques concernant le vélo électrique 6.3 Certificat de conformité CE pour 6.4 Fonctionnement vélos électriques 45 km/h L’entraînement vous aide uniquement lorsque vous pédalez� La force de l’assistance est réglée automatiquement en fonction du CoC – Certificate of Conformity = certificat de conformité niveau de roulage sélectionné, de la force de pédalage, de la Ce document est joint à...
Avec la connexion du vélo électrique au Bosch DiagnosticTool, d’emploi� des données sur l’utilisation du Bosch eBike-ABS (entre autres : • Vérifiez régulièrement la pression des pneus� pression de freinage, temporisation, etc.) sont transmises à Bosch Respectez les intervalles de maintenance.
Remarques concernant le vélo électrique Quand vous actionnez les freins, le système ABS détecte le mou- ATTENTION vement rotatif des roues grâce aux capteurs de vitesse se trouvant Distance de freinage augmentée par l’ABS et risque de sur la roue avant et la roue arrière (voir fig� « Composants ABS »)� Si l’une des roues menace de s’arrêter, le système ABS limite la chute accru en cas de freinage dans les virages�...
Remarques concernant l'accu 7 Remarques concernant l'accu 6.8 Protection contre la surchauffe de l’entraînement Votre vélo électrique est équipé d’un accu lithium-ions (Li-Ion) de grande qualité. L’accu Li-Ion est sûr s’il est utilisé conformément ATTENTION aux dispositions� Les accus Li-Ion possèdent une densité énergétique relativement L’entraînement et l’accu peuvent devenir très brûlants en élevée�...
Remarques concernant l'accu • Veuillez noter qu’avec l’âge la puissance de l’accu baisse� • Entreposez l’accu si possible dans un endroit sec et bien aéré, à température ambiante. • Tenez compte qu’après une période d’adaptation, vous allez vous habituer à l’assistance électrique. Ceci peut conduire à •...
Accu de cadre Tube 7.4 Surveillance de la température L’accu est équipé d’une surveillance de la température� La charge est seulement possible dans une plage de température située entre 0 °C et 40 °C. Si l’accu se trouve hors de cette plage de température, trois LED de l’indicateur de charge clignotent.
Accu de cadre Tube 8.1.2 Monter l’accu de cadre Tube 1� Placez l’adaptateur sur l’accu de cadre Tube et maintenez-le fermement en position� 2� Introduisez les deux vis de fixation (7 cm) dans l’adaptateur. • Utilisez les vis de fixation (7 cm) fournies avec l’adaptateur. 3�...
Remarques concernant l'utilisation 9 Remarques concernant l'utilisation 9.1 Informations sur la circulation routière L’assistance du vélo électrique est efficace jusqu’à une vitesse de 25 km/h, respectivement de 45 km/h. La conception technique de votre vélo électrique satisfait aux exigences de la norme euro- péenne EN 15194 pour bicyclettes à...
Transport 9.4 Éclairage 9.6 Exclusion des pièces d’usure Votre vélo électrique est équipé d’un éclairage alimenté par accu� En plus des pièces d’usure mentionnées dans le mode d’emploi du Lorsque vous roulez sur la route, l’accu doit toujours être en vélo, l’accu – à l’exception des défauts de fabrication – est aussi marche et chargé...
Mise en service 10.1 En voiture 10.3 Envoi Placez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas glisser pen- • • Si vous expédiez votre vélo électrique, envoyez l’accu séparément dant le transport ou entrer en collision avec d’autres objets� et correctement emballé dans un conteneur de transport approprié •...
Mise en service 1� Sur le module de commande, sélectionnez la plus faible Remarque : en fonction du type, votre vélo électrique est doté d’un assistance (voir section « Régler l’assistance » à la page 51)� accu de cadre, d’un accu de porte-bagages ou d’un accu intégré Démarrez lentement.
À utiliser uniquement en milieu sec� 4� Accu de cadre : – Chargez uniquement des accus du vélo électrique Bosch� Les • Basculez avec précaution l’accu hors de la fixation du des- autres accus peuvent exploser et causer des blessures�...
Page 30
Commande 4� Accu de porte-bagages : • Avec précaution, retirez vers l’arrière l’accu de son support (voir fig� « Accu de porte-bagages »)� Fig. Accu de cadre Tube 1 Serrure 2 Prise de chargeur Fig. Accu de porte-bagages 1 Clé 2 Support 4�...
Commande 2� Accu de cadre Tube : • Placez l’accu avec les contacts dans la fixation inférieure du cadre� • Enfoncez l’accu en butée dans la fixation supérieure jusqu'à ce qu'il s'emboîte de manière perceptible et audible. 3� Retirez la clé après avoir fermé la serrure de l’accu. AVERTISSEMENT La serrure de l’accu pourrait s’ouvrir�...
Commande 12.1.4.2 Accu inséré 1� Mettez le vélo électrique en marche pour contrôler la charge de l’accu (voir section « Mettre en marche le vélo élec- trique » à la page 42)� 2� Lisez la charge de l’accu sur l’affichage de l’accu (voir section «...
Page 33
Commande Le chargement de l’accu se fait lorsque l’accu est en place sur le AVIS vélo électrique ou lorsque l’accu est retiré� Dans le cas de vélos électriques à deux accus, les deux accus sont Si après le branchement du chargeur sur un accu rechargés simultanément par le biais d’une prise de chargeur (voir déchargé...
Page 34
Commande Fig. Accu de cadre Tube 1 Fiche de charge 2 Prise de chargeur Fig. Prise du chargeur 1 Prise du chargeur 2 Fiche de l’appareil 3 Chargeur Fig. Accu inséré Fig. Accu retiré 1 Prise de chargeur 2 Fiche de charge 1 Fiche de charge 2 Prise de chargeur...
Commande 12.2 SmartphoneHub de l’accu pour contrôler Remarque : appuyez sur la touche la charge de l’accu� Le « SmartphoneHub » vous permet d’utiliser votre iPhone ou 7� Lorsque la charge est terminée, l’indicateur de charge sur votre smartphone Android comme écran pour votre vélo électrique� l’accu s’éteint�...
Commande 12.2.2 Montage du SmartphoneHub ATTENTION Tout montage incorrect du SmartphoneHub peut provo- quer des tension musculaires, des douleurs articulaires ou une chute : Fig. Montage du « SmartphoneHub » Risque d’accident et de blessure ! 1 Guidon 4 Support universel •...
Commande 12.3.1 Allumer et éteindre 5� Assurez-vous que le smartphone repose fixement dans le support� Si l’ordinateur de commande n’est pas sur le support, vous pou- vez l’allumer séparément pour lire les données du trajet et les réglages (voir section « Mettre en place et retirer l’ordinateur de commande »...
Commande 12.3.3 Sécurité antivol • Pour retirer l’ordinateur de commande « Kiox », soulevez-le du support par l’avant� L’ordinateur de commande peut être sécurisé contre tout vol dans Retirez l’ordinateur de commande lorsque vous garez le vélo • son support� électrique, sauf si vous utilisez la sécurité...
Commande 12.3.4 Alimentation électrique Lorsque le vélo électrique est en marche et que l’accu est rechargé, l’ordinateur de commande utilisé « ActiveLine », « Performance- Line » ou « Nyon » ou le « SmartphoneHub » est alimenté en énergie par l’accu du vélo électrique. Un iPhone est également ali- menté...
Commande 12.3.5.2 Par USB 1� Ouvrez la protection (voir fig� « Port USB de l’ordinateur de commande » ou « Port USB du SmartphoneHub »)� 2� Raccordez le port USB de l’ordinateur de commande au moyen d’un câble USB 2.0 à un chargeur USB courant ou au port USB d’un ordinateur.
Page 41
Commande ATTENTION En cas d’erreur de manipulation, le vélo électrique pourrait se comporter différemment de ce que vous escomptez� L K K K K K L L K K K K W W W W W W W A A A W W A Risque de blessure ! •...
Commande 12.3.7 Mettre en marche le vélo électrique Remarque : n’appuyez pas sur les pédales lors de la mise en marche� Pour allumer le vélo électrique • appuyez sur la touche de l’accu ou • appuyez sur la touche avec l’ordinateur de commande utilisé...
Commande 12.3.9 Éteindre le vélo électrique 12.3.10.1 Affichage de l’accu L’affichage de l’accu montre l’état de charge de l’accu du • Pour éteindre le vélo électrique : vélo électrique mais pas celui de l’ordinateur de commande (voir • Appuyez sur la touche de l’ordinateur de commande�...
Commande jusqu’à ce • Pour changer de vue, appuyez sur la touche que la vue souhaitée apparaisse (voir fig� « Module de com- mande » ou « Touches de l’ordinateur de commande »)� Fig. Affichages sur l’ordinateur de commande 1 Recommandation 2 Vitesse 3 Affichage de la de vitesse...
Commande Remarque : vous obtenez directement cette vue en appuyant pendant une seconde sur la touche � • Modifiez la fréquence de pédalage souhaitée ou la vitesse en appuyant sur la touche – (Moins) ou + (Plus) du module de commande�...
Commande 12.3.12 Réglages de base facultatifs – Heure : Modifier l’heure� Remarque : la modification de l’heure accélère lorsque vous cette section s’applique uniquement à « ActiveLine » Remarque : appuyez plus longtemps sur les touches – (Moins) ou + (Plus) � et «...
Commande 12.3.14 Réglages de base du Purion 12.3.15 Affichages de l’ordinateur de Remarque : veuillez consulter la fig� « Ordinateur de commande commande Purion Purion » pour y trouver l’affichage des réglages de base de l’ordi- « TOTAL » Éclairage nateur de commande « Purion »� Unité...
Commande Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt pour éteindre • – Niveau d’assistance : l’assistance sélectionnée est affichée l’ordinateur de commande� ici en couleur� 12.3.17 Écran d’accueil de l’ordinateur de – Indicateur d’éclairage : l’éclairage allumé est indiqué par un symbole�...
Commande 12.3.20 Affichages du SmartphoneHub 12.3.21 Module de commande Kiox et Smartphone Hub 1 Vitesse actuelle Message d’erreur Naviguez confortablement dans les menus avec le module de 2 Unité km/h ou mph Indicateur d’éclairage commande et gérez de là le vélo électrique. 3 Autonomie de l’accu Connexion smartphone 4 État de charge d’accu en %...
Commande TURBO : Assistance maximum jusqu’à de fortes fréquences de • Appuyez sur la touche Menu pour confirmer votre saisie� Touche Plus / Moins : pédalage pour une conduite sportive� Appuyez sur la touche Plus / Moins pour augmenter ou réduire •...
Commande L’allumage et l’extinction de l’éclairage n’ont aucune influence sur 1� Ouvrez le couvercle� le rétroéclairage de l’affichage� Le rétroéclairage de l’affichage est 2� Raccordez le port USB de l’appareil externe par un câble actif dès que vélo électrique ou l’ordinateur de commande est en conforme à...
Commande 12.3.26 Aide à la poussée L’aide à la poussée s’arrête dès qu’un des événements suivants survient : ATTENTION – Vous relâchez la touche + (Plus)� – Les roues du vélo électrique sont bloquées (p� ex�, en cas de En cas d’utilisation erroné, vous pouvez vous prendre les freinage ou de heurt contre un obstacle)�...
« Nyon » dans le mode d’emploi en ligne à l’adresse de telle manière que l’aimant passe à une distance d’au moins www.Bosch-eBike.com/nyon-manual� 5 mm et maximum 17 mm devant le capteur de vitesse lorsque 12.3.27.1 Touches de l’ordinateur de commande la roue tourne�...
Page 55
Capteur de vitesse Si l'écart est trop petit ou trop important, l’indicateur de vitesse AVERTISSEMENT n’indique rien sur l’ordinateur de commande et l’entraînement du vélo électrique fonctionne en mode de secours� Si vous effectuez des travaux avec l’accu inséré et le 1�...
Entretien 14 Entretien Un entretien régulier est garant de la sécurité et de la fiabilité de votre vélo électrique� • Essuyez les composants du vélo électrique avec un chiffon AVERTISSEMENT légèrement humide� Lors de travaux de soin, d’entretien et de réparation, il y a Utilisez un produit de nettoyage doux.
Élimination 15.1 Éliminer le vélo électrique 15.2 Éliminer les accus et le chargeur (Applicable dans l’Union européenne et dans les autres États Les accus rechargeables alimentant le moteur en énergie européens disposant de systèmes de collecte séparée selon les et les accus internes intégrés alimentant l’écran sont gé- matières à...
Messages d’erreur 16 Messages d’erreur Affichage Source d’erreur Mesure 410 /418 Touche(s) bloquée(s) Vérifiez les touches et, si nécessaire, nettoyez-les� Vérifiez les connexions du câble et les contacts (contrôle visuel). Connexion ordinateur de commande Redémarrez le vélo électrique. Configuration Vérifiez les connexions du câble et les contacts (contrôle visuel). Connexion module d’entraînement Vérifiez les connexions du câble et les contacts (contrôle visuel).
Page 59
Messages d’erreur Affichage Source d’erreur Mesure - 1) Éteignez le vélo électrique. Accu - 2) Retirez l’accu et contrôlez-le avec la touche / � - 3) Si l’accu est chargé, mettez-le en place et démarrez le vélo électrique� Redémarrez le vélo électrique. Configuration - 1) Éteignez le vélo électrique.
Page 60
Messages d’erreur Affichage Source d’erreur Mesure • Laissez l’accu revenir à la température de service. Température de l’accu ou erreur de charge de l’accu • Débranchez le chargeur de l’accu et laissez refroidir l’accu et le chargeur pour revenir à la température ambiante. Connexion accu Vérifiez les connexions du câble et les contacts�...
Messages d’erreur Affichage Source d’erreur Mesure Adressez-vous à un vélociste. Panne ABS Adressez-vous à un vélociste. Voyant témoin ABS défectueux ou sans fonction Redémarrez le vélo électrique. aucun affichage Ordinateur de commande 16.1 Accu Affichage Source d’erreur Mesure Veuillez vous adresser à votre vélociste. Les 2ème et 4ème Electric Cell Protection (ECP) LED clignotent...
Données techniques 17 Données techniques 17.1 Ordinateur de commande/ 17.2 Éclairage SmartphoneHub Puissance éclairage ensemble 18 W max� Tension nominale : 12 V Température de stockage : -10 °C à +60 °C 0 °C à +40 °C Température de charge autorisée : Remarque : sur tous les modèles, le feu arrière est allumé...
Données techniques 17.8 Chargeur compact 90 à 264 V ~ (47 à 63 Hz) Entrée : Poids (conforme à la 90 à 264 V ~ (47 à 63 Hz) Entrée : procédure EPTA 01-2003) : 1000 g Sortie : 42 V Indice de protection : IP40* 47 à...