Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

CEILING/FLOOR EXPOSED CONVERTIBLE
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
© 2001 McQuay International
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION MANUAL
IM-CEC-0501-McQuay
Group: CEILING EXPOSED
Part Number: A08019025467
Date: MAY 2001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour McQuay CE C Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MANUAL IM-CEC-0501-McQuay Group: CEILING EXPOSED Part Number: A08019025467 Date: MAY 2001 CEILING/FLOOR EXPOSED CONVERTIBLE SPLIT TYPE AIR CONDITIONER © 2001 McQuay International...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com OUTLINE AND DIMENSIONS Indoor Unit (CE - C Series) All dimensions are in mm Model 1050 1203 1130 1180 1050 1203 1130 1180 1050 1203 1130 1180 1400 1553 1480 1530 1750 1903 1830 1880 1750...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SL 30 / 40 / 50 / 60 / 61 C / CR 141,5 746,5 141,5 400,0 40,0 320,0 40,0 1030,0 50,0 85,0 ! Caution Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause injury hazards. Avoid from being in contact with these places.
  • Page 5 SL 61CR / MLC 061CR CE 62C / MCM 062C CE 62CR / MCM 062CR SL 60C / MLC 060C SL 60CR / MLC 060CR SL 61C / MLC 061C SL 61CR / MLC 061CR Part No.: A08019025467 IM-CEC-0501 (1)-McQuay...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS - Outline And Dimensions page i-ii - Safety Precautions page 2 - Air Conditioner Parts Description page 3 - Installation Of The Indoor Unit page 3 - Installation Of The Outdoor Unit page 4 - Refrigerant Piping page 5...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com AIR CONDITIONER PARTS DESCRIPTION Indoor Unit Air Discharge Louver Air Discharge Grille Indicator Lights Air Intake Grille Signal Receiver Air Filters (Inside Air Intake Grille) Refrigerant Piping Air Intake Air Intake Air Discharge Nozzle Outdoor Unit Fig.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT • Install the outdoor condensing unit in such a way that • The location must be well-ventilated, so that the unit the hot air distributed cannot be drawn in again (as in can draw in and distribute plenty of air thus lowering the temperature.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ! Caution If the outdoor condensing unit is operated in an atmosphere containing oils (including machine oils), salt (coastal area), sulfide gas (nearby hot spring or oil refinery plant), such substances may lead to failure of the unit. REFRIGERANT PIPING Maximum Pipe Length And Maximum Number Of Bends If the pipe length is too long, both the capacity and the...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Pipe Size (mm/in) Torque (Nm) 6.35 (1/4) Flared Tube Flare Joint 9.53 (3/8) 12.7 (1/2) 15.88 (5/8) 19.05 (3/4) Indoor Piping Flare Nut Ø Tube, D A (mm) Inch Imperial Rigid 1/4" 6.35 3/8"...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com CE 30C COMP Interconnection Cable COMP Terminal Strip Indoor Unit Terminal Strip Outdoor Unit The electrical power must be provided with Power Supply protection devices (circuit breaker or fuse) with Cable double pole separation system (phase + neutral) with minimum contact gap of 3mm.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com CE 30CR Outdoor Coil Sensor Terminal Interconnection Cable Strip COMP Indoor Terminal Strip COMP Unit Outdoor Unit The electrical power must be provided with Power Supply protection devices (circuit breaker or fuse) Cable with double pole separation system (phase + neutral) with minimum contact gap of 3mm.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com CE 40/50/61/62 CR Terminal Strip Interconnection Cable Terminal Strip Indoor COMP Outdoor Unit Unit COMP The electrical power must be provided with Power Supply protection devices (circuit breaker or fuse) Cable with pole separation system, minimum contact gap of 3mm.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Indoor 27°C/Outdoor 35°C Indoor 32°C/Outdoor 43°C Kg/cm Psig Kg/cm Psig SL 10B 4.5 – 5.6 65.4 – 79.6 5.2 – 6.3 74.0 – 89.6 SL 15B 4.5 – 5.6 65.4 – 79.6 5.2 – 6.3 74.0 –...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Charging Procedure For 2 X 3 Way Valve (See Figure V) 1) Connect the service hose from the manifold gauge to Figure V the charging cylinder. For 2 x 3 way valve • Connect the service hose, which you have disconnected from the vacuum pump, to the valve at the bottom of the cylinder.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE AND MAINTENANCE Service Parts Period Maintenance Procedures Indoor air filter At least once 1. Remove any dust adhered on the filter by using a vacuum every 2 week. cleaner or wash in lukewarm water (below 40°C) with neutral cleaning detergent.
  • Page 17 SL 61CR / MLC 061CR CE 62C / MCM 062C CE 62CR / MCM 062CR SL 60C / MLC 060C SL 60CR / MLC 060CR SL 61C / MLC 061C SL 61CR / MLC 061CR Part No.: A08019025467 IM-CEC-0501 (1)-McQuay...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE - Contour Et Dimensions page i-ii - Précautions De Sécurité page 2 - Description Du Climatiseur page 3 - Installation De L’unité Intérieure page 3 - Installation De L’unité Extérieure page 4 - Tuyauteries Frigorifiques page 5 - Raccordement Électrique...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DU CLIMATISEUR Unite Interieure Conduit De Ventilation Grilles De Ventilation Grilles De Reprise D'air Leds De Visualisation Récerteur De Signal Filltre À Air (Sous La Grille De Reprise A'air) Tuyauteries Frigorifiques Reprise D'air Reprise D'air Ventilateur Unite Exterieure...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE L'UNITE EXTERIEURE • Installer le groupe de condensation extérieur de telle • L'emplacement doit être bien ventilé de façon à ce que manière que l’air chaud qu’il dégage ne puisse être repris l'appareil distribue la totalité...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ! Avertissement Si le groupe de condensation extérieur fonctionne dans une atmosphère chargée de vapeurs d’huile (y compris huiles de machine) de sel (région côtière) ou de souffre (près d’une source chaude ou d’une raffinerie), ces substances risquent de causer le dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Ø Tubes (mm/pouce) Couple (Nm) Raccord À Visser Tube Avec Dudgeon 6,35 (1/4) 9,53 (3/8) 12,7 (1/2) 15,88 (5/8) Tube De L'unité 19,05 (3/4) Ecrou Intérieure Ø Tube, D A (mm) Pouce Impérial Normal 1/4"...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com CE 30C COMP Câble De Liaison COMP Bornier De L'unité Intérieure Bornier De L'unité Extérieure Cordon L'alimentation doit être munie d'un dispositif de pro- Electrique tection (disjoncteur ou fusible) ayant un système de séparation omnipolaire (phase + neutre) avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3mm.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com CE 30CR Sonde De L’unite Exterieure Bornier De Bornier De Câble De Liaison L'unité L'unité COMP Intérieure Extérieure COMP L'alimentation doit être munie d'un dispositif de protection (disjoncteur ou fusible) ayant un Cordon système de séparation omnipolaire (phase + Electrique neutre) avec une distance d'ouverture des contacts...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com CE 40/50/61/62 CR Câble De Liaison Bornier De Bornier De COMP L'unité Extérieure L'unité Intérieure COMP L'alimentation doit être munie d'un dispositif de protection (disjoncteur ou Cordon fusible) ayant un système de séparation Electrique omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3mm.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Intérieur 27˚C/Extérieur 35˚C Intérieur 32˚C/Extérieur 43˚C Kg/cm Psig Kg/cm Psig SL 10B 4,5 – 5,6 65,4 – 79,6 5,2 – 6,3 74,0 – 89,6 SL 15B 4,5 – 5,6 65,4 – 79,6 5,2 – 6,3 74,0 –...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Procedure De Charge Pour 2 Robinets à 3 Voies (Voir La Figure V) 1) Connecter la prise centrale de pression du manifold à la Figure V-2 vanne située en bas du cylindre de charge . Pour 2 robinets à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pieces A Entretenir Procédure D’entretein Périodicité Filtre à air intérieur 1. Enlever la poussière du filtre à l’aide d’un aspirateur ou en Au moins une fois lavant le filtre à l’eau tiède (moins de 40°C) avec un détergent toutes les 2 neutre.
  • Page 29 SL 61C / MLC 061C CE 62CR / MCM 062CR CE 62C / MCM 062C SL 60CR / MLC 060CR SL 60C / MLC 060C SL 61CR / MLC 061CR SL 61C / MLC 061C Part No.: A08019025467 IM-CEC-0501 (1)-McQuay...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT - Auslegung Und Admessung seite i-ii - Vorsichtmaßnahmen seite 2 - Beschreibung Der Klimageräteteile seite 3 - Installation Des Innengerätes seite 3 - Installation Des Außengerätes seite 4 - Kühlmittelleitung seite 5 - Kabelanschluß...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com BESCHREIBUNG DER KLIMAGERÄTE-TEILE Innen Gerät Abluftaufsatz Abluftgitter Lufteinlassgitter Leuchtanzeige Ir-empfänger Luftfilter (Hinter Lufteinlassgitter) Kältemittelleitung Lufteinlass Lufteinlass Luftauslassdüse Außengerätes Abb. A INSTALLATION DES INNEN GERÄTES Vorbereitende Massnahmen 5mm (Min.) • Stromversorgung und Installation hat in Übereinstimmung mit den landesspezifischen Vorschriften zu erfolgen.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES AUßENGERÄTES • Der Montageort ist ausreichend zu belüften, so daß das • Das Außengerät mit dem Kondensator ist so zu Gerät in vollem Umfang die Luft ansaugen und verteilen installieren, daß die abgeführte Warmluft nicht wieder kann, um die Temperatur abzusenken.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ! Vorsicht Der Betrieb des Kondensatorgerätes in einer stark ölhaltigen Luft (auch von Maschinenöl), salzhaltigen Luft (in Küstengegenden) oder schwefelhaltigen Luft (in der Nähe von heißen Quellen oder einer Raffinerie) kann zu Störungen im Gerät führen.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Rohrgröße (mm/zoll) Anzugsmoment (Nm) 6,35 (1/4) Anzugsring Aufgeweitetes Rohr 9,53 (3/8) 12,7 (1/2) 15,88 (5/8) 19,05 (3/4) Gewinde- Innenmontagerohr Üderwurf Ø Rohr, D A (mm) Zoll Aufgeweite Starr 1/4" 6,35 3/8" 9,52 1/2" 12,70 5/8"...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com CE 30C COMP Verbindungskabel COMP Innen Gerät- Klemmenblock Außen Gerät- Klemmenblock Die Stromversorgung muß mit Schutzeinrichtungen Anschluss-Kabel ausgestattet sein (Leitungsunterbrecher oder Sicherung). Vorzusehen ist ein 2-Pol-Schutzschalter (Phase +Nulleiter) mit einem Mindestkontaktabstand von 3mm. E-Verkabelung CE Modellreihen 40~62C Innen Gerät CE 40C...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com CE 30CR Außenraum-Sensor Innen Gerät- Verbindungskabel Außen Gerät- COMP Klemmenblock Klemmenblock COMP Die Stromversorgung muß mit Schutzeinrichtungen ausgestattet sein (Leitungsunterbrecher oder Sicherung). Anschluss-Kabel Vorzusehen ist ein 2-Pol-Schutzschalter (Phase +Nulleiter) mit einem Mindestkontaktabstand von 3mm. Innen Gerät CE 30CR Aussen Gerät...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com CE 40/50/61/62 CR Verbindungskabel Innen Gerät- COMP Klemmenblock COMP Außen Gerät- Klemmenblock Die Stromversorgung muß mit Schutzeinrichtungen ausgestattet sein (Leitungsunterbrecher oder Sicherung). Vorzusehen ist ein 2-Pol-Schutzschalter Anschluss-Kabel (Phase +Nulleiter) mit einem Mindestkontaktabstand von 3mm. WICHTIG: (1) Die angegeben Werte sind lediglich Richtwerte.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Innen 27˚C/Außen 35˚C Innen 32˚C/Außen 43˚C Kg/cm Psig Kg/cm Psig SL 10B 4,5 – 5,6 65,4 – 79,6 5,2 – 6,3 74,0 – 89,6 SL 15B 4,5 – 5,6 65,4 – 79,6 5,2 – 6,3 74,0 –...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Füllverfahren Für 2 x 3-Wege-Ventile (Siehe Abb. V) 1) Wartungsschlauch des Verteiler-Manometers am Abb. V Füllbehälter anschließen. Für 2 x 3 -Wege-Ventile • Den von der Vakuumpumpe abgenommenen Wartungsschlauch am Bodenventil des Füllbehälters Innen Gerät Aussen Gerät anschließen.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com INSTANDHALTUNG & WARTUNG Wartungsteile Wartungsverfahren Intervall Luftfilter Innengerät 1. Luftfilter mit Staubsauger absaugen oder in lauwarmem Mindestens alle 2 Wasser (unter 40°C) mit neutraler Seife auswaschen. Wochen. 2. Sorgfältig ausspülen und vor dem Wiedereinsetzen trocknen. Ggf.
  • Page 41 SL 61CR / MLC 061CR CE 62CR / MCM 062CR CE 62C / MCM 062C SL 60C / MLC 060C SL 60CR / MLC 060CR SL 61CR / MLC 061CR SL 61C / MLC 061C Part No.: A08019025467 IM-CEC-0501 (1)-McQuay...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMARIO - Disegni E Dimensioni pag. i-ii - Norme Di Sicurezza pag. 2 - Descrizione Dei Componenti pag. 3 - Installazione Dell’unità Interna pag. 3 - Installazione Dell’unità Esterna pag. 4 - Condotti Del Refrigerante pag.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Unità Interna Feritoria Di Ventilazione Griglia Di Ventilazione Spie Luminose Griglia Dell'entrata Rejilla De Aire De Retorno Filtri Dell'aria (All'interno Della Griglia Condotti Del Refrigerante D'ingresso Dell'aria) Ingresso Dell'aria Ingresso Dell'aria Effusore Della Ventola Di Aerazione Unità...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA • Il luogo prescelto per l’installazione deve essere ben • Installare l’unità esterna di condensazione in modo che ventilato in modo che l’unità possa aspirare e distribuire l’aria calda di emissione non possa essere catturata in una grande quantità...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ! Cautela Se si fa funzionare l’unità di condensazione in un ambiente atmosferico contenente delle particelle d’olio (inclusi oli da macchina), dei sali (nelle zone costiere) o dei gas sulfurei (in prossimità di sorgenti termali o di raffinerie di petrolio), tali sostanze possono provocarne l’avaria.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensioni Dei Tubi (mm/in) Chiave Rsiometrica (Nm) 6,35 (1/4) Giunto Svasato Tubo Svasato 9,53 (3/8) 12,7 (1/2) 15,88 (5/8) 19,05 (3/4) Tubature Interne Dadi Di Svaso Ø Tubo, D A (mm) Pollici Imperiale Rigido 1/4"...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com CE 30C COMP Cavetto Di Collegamento COMP Morsettiera Dell’unità Interna Morsettiera Dell’unità Esterna Cavo Di L’impianto elettrico deve essere munito di Alimentazione Di Corrente dispositivi di protezione (interruttore di sicurezza o fusibile) con sistema di separazione a doppia polarità (fase+neutro) aventi una distanza dai contatti di almeno 3mm.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Sensore Serpentino Esterna CE 30CR Cavetto Di Collegamento Morsettiera COMP Morsettiera Dell’unità Dell’unità COMP Esterna Interna L’impianto elettrico deve essere munito di dispositivi di protezione (interruttore di sicurezza Cavo Di Alimentazione Di o fusibile) con sistema di separazione a doppia Corrente polarità...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com CE 40/50/61/62 CR Cavetto Di Collegamento Morsettiera COMP Morsettiera Dell’unità COMP Dell’unità Interna Esterna L’impianto elettrico deve essere munito di dispositivi di protezione (interruttore di Cavo Di sicurezza o fusibile) con sistema di Alimentazione Di Corrente separazione a polarità...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Interna 27ºC/Esterna 35ºC Interna 32ºC/Esterna 43ºC Kg/cm Psig Kg/cm Psig SL 10B 4,5 – 5,6 65,4 – 79,6 5,2 – 6,3 74,0 – 89,6 SL 15B 4,5 – 5,6 65,4 – 79,6 5,2 – 6,3 74,0 –...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Procedura Di Ricarica Per Modelli A Valvole A 2 x 3 Vie (Vedere Fig. V) 1) Collegare il tubo di servizio dell’indicatore di livello Fig. V del collettore al cilindro di ricarica. Valvole a 2 x 3 vie •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Componenti Procedure Di Manutenzione Frequenza Filtro dell'aria interno 1. Togliere la polvere dal filtro usando un'aspirapolvere o lavarlo Almeno due volte in acqua tiepida (sotto ai 40˚C) con detersivo neutro. al mese.
  • Page 53 SL 61C / MLC 061C CE 62CR / MCM 062CR CE 62C / MCM 062C SL 60C / MLC 060C SL 60CR / MLC 060CR SL 61CR / MLC 061CR SL 61C / MLC 061C Part No.: A08019025467 IM-CEC-0501 (1)-McQuay...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE - Esquema Y Dimensiones pagina i-ii - Precautiones De Seguridad pagina 2 - Descripción De Las Partes Del Equipo De Aire Acondicionado pagina 3 - Instalación De La Unidad Interior pagina 3 - Instalación De La Unidad Exterior pagina 4 - Tubería De Refrigerante...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO Unidad Interior Persiana De Descarga De Aire Rejilla De Descarga De Aire Luces Indicadoras Rejilla De Entrada De Aire Receptor De Señal Filtros Del Aire (Dentro De La Rejilla De Entrada De Aire) Tubería De Refrigerante Entrada De Aire...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR • El emplazamiento debe estar bien ventilado, de manera • Instalar la unidad de condensación (de exterior) de tal que la unidad pueda aspirar y distribuir aire en manera que el aire caliente distribuido por la unidad de abundancia -disminuyendo, por consiguiente, la condensación de exterior no pueda ser aspirado...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ! Cuidado Si la unidad exterior de condensación es utilizada en una atmósfera que contenga aceites (aceites de máquinas incluidos), sal (zona costera) o gases sulfurosos (en las proximidades de aguas termales o de refinerías de petróleo), dichas substancias pueden producir la avería de la unidad.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Tamaño De La Par (Nm) Junta Abocinada Tubo Abocinada Tubería (mm/pulgada) 6,35 (1/4) 9,53 (3/8) 12,7 (1/2) Tuerca Abocinada Tubería De Interior 15,88 (5/8) 19,05 (3/4) Ø Tubo, D A (mm) Pulgada Imperial Rigido 1/4"...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com CE 30C COMP Cable De Interconexión COMP Regleta De Terminales Unidad De Regleta De Interior Terminales Unidad De Exterior La fuente de alimentación debe poseer El Cabel Del dispositivos de protección (disyuntor o fusible) Enchuffe con un sistema de separación bipolar (fase + neutro) con una separación entre contactos...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Sensor Del Serpentín De Exterior CE 30CR Cable De Interconexión Regleta De Regleta De COMP Terminales Unidad Terminales COMP De Exterior Unidad De Interior La fuente de alimentación debe poseer dispositivos de protección (disyuntor o fusible) con un sistema de separación bipolar (fase + El Cabel Del Enchuffe neutro) con una separación entre contactos minima...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com CE 40/50/61/62 CR Regleta De Cable De Interconexión Terminales Regleta De COMP Unidad De Terminales COMP Exterior Unidad De Interior La fuente de alimentación debe poseer dispositivos de protección (disyuntor o fusible) con un sistema de separación bipolar (fase + neutro) con una El Cabel Del Enchuffe separación entre contactos minima de...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Interior 27˚C/Exterior 35˚C Interior 32˚C/Exterior 43˚C Kg/cm Psig Kg/cm Psig SL 10B 4,5 – 5,6 65,4 – 79,6 5,2 – 6,3 74,0 – 89,6 SL 15B 4,5 – 5,6 65,4 – 79,6 5,2 – 6,3 74,0 –...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Procidimiento De Carga Para Una Válvula 2 X 3 VÍAS (Véase La Fig. V) 1) Conectar la manguera de servicio del manómetro del Fig. V múltiple al cilindro de carga. Para una válvula de 2x3 vías •...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com REPARACIONES Y MANTENIMIENTO Componentes Procedimientos Para Su Mantenimiento Precuencia Filtro de aire 1. Elimine el polvo adherido al filtro mediante una aspiradora o Al menos una vez lavándolo en agua templada (a menos de 40°C) con un jabón cada dos semanas.
  • Page 65 SL 61C / MLC 061C CE 62C / MCM 062C CE 62CR / MCM 062CR SL 60C / MLC 060C SL 60CR / MLC 060CR SL 61C / MLC 061C SL 61CR / MLC 061CR Part No.: A08019025467 IM-CEC-0501 (1)-McQuay...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖАНИЕ - Схема И Pазмеры страница i-ii - Меры Предосторожности страница 2 - Описание Частей Kондиционера страница 3 - Установка Kомнатного Блока страница 3 - Установка Hаружного Блока страница 4 - Трубопровод Xладагента страница...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com ОПИСАНИЕ ЧАСТЕЙ КОНДИЦИОНЕРА Кoмнaтный Блoк Жaпюзп Выпускa Вoздухa Рeшeткa Выпycкa Вoздyxa Пoкaзaния Рeшeткa Впycкa Вoздyxa Индикaтopoв Дaтцик Сигналoв Вoздyшные Фильтры (Внyтpeнняя Рeшeткa Трубопровод хладогента Впycкa Вoздyxa) Впycк Вoздyxa Впycк Вoздyxa Отвeрcтиe Выпуcка Вoздyxa Наpужмы...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА • Место должно быть легкопроветриваемо, так • Установите внешний модуль конденсации так, чтобы горячий воздух не попал обратно в что модуль мог забирать и распространять модуль (аналогично ситуации со столкновением большой...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com ! Осторожно Если наружный блок конденсации работает в атмосфере, содержащие масла (включая машинные масла), солей (район побережья), сероводородного газа (вблизи горячего источника или предприятия по производству растительного масла), то эти вещества могут привести к поломке блока. ТРУБОПРОВОД...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Рaзмep Тpyбы (мм/д) Кpyтящий Мoмент (Нм) 6,35 (1/4) Coединeния Тpyбa С Мyфтoй Мyфтoи 9,53 (3/8) 12,7 (1/2) 15,88 (5/8) Тpyбoпpoвoд 19,05 (3/4) Кoмнaтнoгo Блoкa Штyцepнaя Гaйкa Ø Тpyъы, D А (мм) Дюйм мм Империал...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com CE 30C Кaбeль COMP Мeжcoединeния COMP Кoлoдкa Сoeдинитeля Кoмнaтнoгo Блокa Кoлoдкa Сoeдинителя Нapyжнoгo Блoкa Электроснабжение должно обеспечено с приборами защиты (автоматический Шнyр Сeти выключатель или предохранитель) с двухполярной сепарационной системой (фаза + нейтральный) с минимальным расстоянием...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Дaтчик Эмeeвикa Нapyжнoгo Блoкa CE 30CR Кoлoдкa Кaбeль Кoлoдкa Сoeдинитeля Мeжcoединeния Сoeдинителя Кoмнaтнoгo COMP Нapyжнoгo Блoкa Блокa COMP Электроснабжение должно обеспечено с приборами защиты (автоматический выключатель или предохранитель) с двухполярной Шнyр Сeти сепарационной системой (фаза + нейтральный) с...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com CE 40/50/61/62 CR Кaбeль Кoлoдкa Мeжcoединeния COMP Сoeдинителя Кoлoдкa Нapyжнoгo COMP Сoeдинитeля Блoкa Кoмнaтнoгo Блокa Электроснабжение должно обеспечено с приборами защиты (автоматический выключатель или предохранитель) с двухполярной сепарационной системой (фаза + нейтральный) Шнyр Сeти с...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com В комнате 27°C/Снаружи 35°C В комнате 32°C/Снаружи 43°C Кг/см Фсдг Кг/см Фсдг SL 10B 4,5 – 5,6 65,4 – 79,6 5,2 – 6,3 74,0 – 89,6 SL 15B 4,5 – 5,6 65,4 – 79,6 5,2 –...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Пpoцeдуpы Зaпpaвки Для 2 x 3 Хoдoвoгo Клaпaнa (Смoтpитe Риcyнoк Ц) 1) Соедините вспомогательный шланг Риcyнoк Ц распределительной коробки к заправочному цилиндру. Для 2 x 3 ходового клапана • Соедините вспомогательный шланг, ранее отсоединенный...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Узлы Обcлyживaния Пpoцeдypы Тexничecкoгo Обcлyживaния Вpeмя Комнатный Не реже 2 раз в 1. Очистите от пыли фильтр пылесосом или вымойте его в теплой воздушный фильтр неделю. воде (ниже 40˚С) нейтральным моющим средством. Чаще...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com • In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com VOÂd² « VO²Â IM-CEC-0501-McQuay nI ë ·uAJÄ ∫ WŽuL−Ä ∫ ¡e'« rÁ— A08019025467 ∫ a¹—Uð MAY 2001 q¹uײK qÐUI «Ë qBHM*« ŸuM « sÄ ¡«u¼ WHOJÄ « Ë√Ø÷—_« vKŽ UN³OÂdð sJ1 YO×Ð © 2001 McQuay International...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë CE - C © © © © © q K ð® ∫ WOKš«bë …bŠuë q K ð®...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com SL 30 / 40 / 50 / 60 / 61 C / CR 141,5 746,5 141,5 400,0 40,0 40,0 320,0 1030,0 50,0 85,0 ÆÕËd'« dÞU Ä V³ ð w²Ã«Ë WMÄU lÁ«uÄ w WH²KÄ `DÝ« Ë …œUŠ  U UŠ tO³Mð...
  • Page 83 SL 61C / MLC 061C CE 62CR / MCM 062CR CE 62C / MCM 062C SL 60CR / MLC 060CR SL 60C / MLC 060C SL 61CR / MLC 061CR SL 61C / MLC 061C Part No.: A08019025467 IM-CEC-0501 (1)-McQuay...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com  U¹u²;«  U¹u²;«  U¹u²;«  U¹u²;«  U¹u²;« ii – i œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë ≠ ≤ ÊUÄ_«  UÞUO²Š« ≠ ≥ ¡«uNë WHOJÄ ¡«eł« n Ë ≠ ≥ WOKš«bë …bŠuë VOÂdð ≠ ¥ WOł—U)« …bŠuë VOÂdð ≠ µ...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com ¡«uNë WHOJÄ ¡«eł« n Ë ¡«uNë WHOJÄ ¡«eł« n Ë ¡«uNë WHOJÄ ¡«eł« n Ë ¡«uNë WHOJÄ ¡«eł« n Ë ¡«uNë WHOJÄ ¡«eł« n Ë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë …bŠuë WOKš«bë...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com WOł—U)« …bŠuë VOÂdð WOł—U)« …bŠuë VOÂdð WOł—U)« …bŠuë VOÂdð WOł—U)« …bŠuë VOÂdð WOł—U)« …bŠuë VOÂdð • • sÄ …bŠuë sJL²ð YO×Ð ¨…bOł W¹uNð «– lÁuÄ YO×Ð WI¹dDÐ WOł—U)« nO¦J²Ã« …bŠË VOÂdð V−¹ iH ¹ Ícë ¡«uNë sÄ …dO³Â WOL l¹“uðË V×Ý …dÄ...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com tO³Mð tO³Mð tO³Mð tO³Mð tO³M𠨩WOKŠU ë WIDM*«® `K*« ¨©szUJ*«  u¹“ UNML{ sÄ®  u¹eë vKŽ Íu²×¹ uł w WOł—U)« nO¦J²Ã« …bŠË qOGAð - «–« Æ…bŠuë qDŽ vë œ«u*« Ác¼ q¦Ä ÍœRð Æ© u¹eë d¹dJð …bŠË Ë« …—U(« lOÐUMOë sÄ »dIÃUЮ bO²¹d³Jë “Už Ë« b¹d³²Ã«...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com d¹Ëb²Ã« ÂeŽ d¹Ëb²Ã« ÂeŽ d¹Ëb²Ã« ÂeŽ d¹Ëb²Ã« ÂeŽ d¹Ëb²Ã« ÂeŽ © © © © © !« !« !« !« !« Ø3® »u³½ô« r−Š Ø3® »u³½ô« r−Š Ø3® »u³½ô« r−Š Ø3® »u³½ô« r−Š Ø3® »u³½ô« r−Š lOÝu²Ã«...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com CE 30C COMP qO u²Ã« qÐU COMP WO dDë W Ô I ] Aë WOKš«bë …bŠuë WO dDë W Ô I ] Aë WOł—U)« …bŠuë w? z U? Ð d? N ? J ? à « —U? O ? ² ? K à W¹ULŠ qzUÝË dO uð V−¹ —UO²ÃUÐ...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com CE 30CR wł—U)« nK*« f ×²Ä qO u²Ã« qÐU COMP WO dDë W Ô I ] Aë WO dDë W Ô I ] Aë COMP WOKš«bë …bŠuë WOł—U)« …bŠuë lÞUÁ® wzUÐdNJë —UO²Kà W¹ULŠ qzUÝË dO uð V−¹ —UO²ÃUÐ...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com CE 40/50/61/62 CR qO u²Ã« qÐU COMP WO dDë W Ô I ] Aë COMP WOKš«bë …bŠuë WO dDë W Ô I ] Aë WOł—U)« …bŠuë —U? ? ? O ? ? ? ² ? ? ? K ? ? ? à W? ? ? ¹ U? ? ? L ? ? ? Š q? ? ? z U? ? ? Ý Ë d? ? O ? ? u? ? ð V? ? − ? ? ¹ Ë«...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com ° ° °      °      ¥≥ WOł—U)«Ø ¥≥ WOł—U)«Ø ¥≥ WOł—U)«Ø ≥≤ WOKš«bë …bŠuë ≥≤ WOKš«bë …bŠuë ≥≤ WOKš«bë …bŠuë ¥≥ WOł—U)«Ø ¥≥ WOł—U)«Ø ≥≤...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com © © © © © rÝ— dE½«®  U¼U&« ≥ Ë ≤ ‡Ð ÂULBKà s×Aë ¡«dł« rÝ— dE½«®  U¼U&« ≥ Ë ≤ ‡Ð ÂULBKà s×Aë ¡«dł« rÝ— dE½«®  U¼U&« ≥ Ë ≤ ‡Ð ÂULBKà s×Aë ¡«dł« rÝ—...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com W½UOBÃ«Ë `OKB²Ã« W½UOBÃ«Ë `OKB²Ã« W½UOBÃ«Ë `OKB²Ã« W½UOBÃ«Ë `OKB²Ã« W½UOBÃ«Ë `OKB²Ã« W½UOBë  «¡«dł« W½UOBë  «¡«dł« W½UOBë  «¡«dł« W½UOBë  «¡«dł« W½UOBë  «¡«dł« W½UOBë ÂU Á« W½UOBë ÂU Á« W½UOBë ÂU Á« W½UOBë ÂU Á« W½UOBë ÂU Á« …b*«...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Æ…bzU ë w¼ W¹eOKJ½ô« W Më ÊuJð ¨X½U WGà W¹QÐ UN H½ WLłd²Ã« w ·ö²š« Í«Ë VO²Jë «c¼ dO Hð w ÷—UFð Í« ÀbŠ «–« • Æo³ Ä —UFý≈ ÊËœ sÄ XÁË Í« w UM¼ …œułuÄ  UH «uÄ W¹«Ë rOLB²Ã« q¹bFð o×Ð lMB*« kH²×¹ •...