Télécharger Imprimer la page
McQuay E Serie Manuel D'installation
McQuay E Serie Manuel D'installation

McQuay E Serie Manuel D'installation

Climatiseurs split convertibles inverter exposés au plafond/au sol

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION MANUAL
IM-5CEYER-1009(0)-McQuay
Part Number: R08019034197
INVERTER CEILING/FLOOR
EXPOSED CONVERTIBLE
SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS
(E SERIES)
© 2009 McQuay International

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour McQuay E Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MANUAL IM-5CEYER-1009(0)-McQuay Part Number: R08019034197 INVERTER CEILING/FLOOR EXPOSED CONVERTIBLE SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS (E SERIES) © 2009 McQuay International...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com OUTLINE AND DIMENSIONS Indoor Unit 5CEY40/50ER All dimensions are in mm/(in) Dimension 1490 1308 1538 5CEY40ER (5.9) (51.5) (2.9) (60.6) (10.6) (25.0) (10.2) 1738 1556 1786 5CEY50ER (68.4) (61.3) (2.9) (70.3) (10.6) (25.0) (10.2) Outdoor Unit 5SLY40/50ER All dimensions are in mm/(in)
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MANUAL This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air conditioner unit. Special adjustment may be necessary to suit local requirements. Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons SAFETY PRECAUTIONS...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Important information regarding the refrigerant used This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent gases into the atmosphere. Refrigerant type: R410A value: 1975 GWP = global warming potential Please fill in with indelible ink, 1 the factory refrigerant charge of the product, 2 the additional refrigerant amount charged in the field and...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DIAGRAM Indoor Unit Wrap the Insulated pipe with the Air Discharge Louver finishing tape from bottom to top Signal Receiver Indicator Lights Air Intake Grille Air Filters (Inside Air Intake Grille) Air Intake Refrigerant piping Air Intake Air Intake Nozzle...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Fig B Please ensure that the following steps are taken: • Check the gradient for drainage flow as recommended in Figure B. • Provide clearance for easy servicing and optimal air flow as shown in Figure C. •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com UNDER CEILING INSTALLATION Install Suspension Bolts Install Indoor Units 1. Install the suspension bolts so that it can support the 1. Insert the suspension bolts into the fittings of the hanger indoor unit. bracket.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Installation - Ceiling Exposed Type Step 1 Remove air intake grille, side panel and hanger bracket from the unit. Please refer to Fig F. Fig F Hanger Bracket Side Panel Intake grille Step 2 Position the hanger rod as shown in Fig G and install the hanger bracket.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Fig I Piping and Drain Hose Installation Fig J Drain Hose Steps to open intake grille 1. Unlock the screw attached to block lock grille with screwdriver. 2. Remove block lock grille and unlock grille lock. 3.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT • Where a wall or other obstacle is in the path of outdoor unit's intake or exhaust airflow, follow the installation guidelines below. 5SLY40/50ER Wall facing one side More than 100 More than 500 Side View...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Piping Works And Flaring Technique Do not use contaminated or damaged copper tubing. If any piping, evaporator or condenser had been exposed or had been opened for 15 seconds or more, vacuum the system. Generally, do not remove plastic, rubber plugs and brass nuts from the valves, fittings, tubings and coils until it is ready for connection.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL WIRING CONNECTION IMPORTANT: * These values are for information only. They should be checked and selected to comply with local and/or national codes and regulations. They are also subject to the type of installation and size of conductors. 5CEY40ER - 5SLY40ER 5CEY50ER - 5SLY50ER Outdoor Unit...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIAL PRECAUTIONS WHEN DEALING WITH R410A UNIT • Never use refrigerant other than R410A in an air • Use tools and materials exclusively for refrigerant R410A. conditioner which designed to operate with R410A. Tools exclusively for R410A are manifold valve, •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com BELOW INFORMATION IS APPLICABLE FOR 5SLY40/50ER ONLY 5. Pump-down operation 1. Handling Never by-pass the low pressure switch or low pressure sensor during pump down operation. Power supply must be cut off before pump-down operation. After opening the front panel, cover the PCB and terminal board with insulation sheet to avoid electric shock by accidental touching of LIVE parts.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com When cables are routed from the unit, a protection sleeve for the conduits can be inserted at the knock-out hole. It there is no wire conduit, do protect the wires with vinyl tubes to prevent cutting the wires by sharp edges of knock-out hole.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com CONTOUR ET DIMENSIONS Unité Intérieure 5CEY40/50ER Toutes les dimensions sont données en mm/(pouces) Dimension 1490 1308 1538 5CEY40ER (5,9) (51,5) (2,9) (60,6) (10,6) (25,0) (10,2) 1738 1556 1786 5CEY50ER (68,4) (61,3) (2,9) (70,3) (10,6) (25,0) (10,2)
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTALLATION Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. Cet appareil est destiné...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Information importante relative au réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre encadrés par le protocole de Kyoto. Ne pas laisser les gaz s’échapper dans l’atmosphère. Type de réfrigérant: R410A Valeur GWP 1975 GWP = potentiel de réchauffement global...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMME D’INSTALLATION Unité Intérieure Envelopper le tuyau d’isolation avec de Conduit de ventilation la bande de finition de bas en haut Voyants du récepteur de signal Grilles de reprise d’air Filtres à air (Grille d’admission d’air intérieur) Reprise Air Tuyauteries Frigorifiques...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. B S’assurer que les étapes suivantes sont respectées : • Vérifier l’inclinaison pour le flux d’évacuation tel que recommandé dans la Figure B. • Laisser un espace libre pour faciliter la maintenance et obtenir un flux d’air optimal, comme le montre la Figure C. •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION SOUS PLAFOND Installer les boulons de suspension Installer les appareils intérieurs 1. Installer les boulons de suspension de façon à ce qu’ils 1. Insérer les boulons de suspension dans les fixations du puissent supporter l’appareil intérieur.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Installation – Type plafond exposé Étape 1 Retirez la grille d’admission d’air, le panneau latéral et la ferrure de suspension de l’unité. Référez-vous à la Fig. F. Fig. F Ferrure de suspension Panneau latéral Grille d’admission Étape 2 Placez la tige de suspension comme indiqué...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. I Installation de la tuyauterie et du tuyau d’évacuation Fig. J Tuyau d’evacuation Étapes d’ouverture de la grille d’admission 1. Déverrouillez la vis fixée à la grille de verrouillage de bloc à l’aide d’un tournevis. 2.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE • Si un mur ou tout autre obstacle se trouve sur le chemin du jet d’air d’admission ou de rejet de l’unité extérieure, suivre les directives d’installation ci-dessous. 5SLY40/50ER Mur face à...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Travail Des Tuyaueries Et Technique Flare Ne pas utiliser de tuyauterie de cuivre contaminé ou endommagé. Si de la tuyauterie, un évaporateur ou un condensateur a été exposé ou a été ouvert pendant 15 secondes, passer le système à l’aspirateur. En général, ne pas retirer le plastique, les prises de caoutchouc et les écrous de cuivre des soupapes, des raccords, de la tuyauterie et des bobines jusqu’à...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE IMPORTANT: * Ces valeurs sont données à titre indicatif seulement. Elles doivent être vérifiées et sélectionnées en fonction des réglementations locales/nationales en vigueur. Elles dépendent aussi du type d’installation et des conducteurs utilisés. 5CEY40ER - 5SLY40ER 5CEY50ER - 5SLY50ER Bornier De L’unité...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS SPÉCIALES EN TRAITANT L’UNITÉ DE R410A • Jamais réfrigérant de l’utilisation autre que R410A dans • Employez les outils et les matériaux exclusivement pour un climatiseur qui est conçu pour fonctionner avec R410A. le réfrigérant R410A.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com LES INFORMATIONS CI-DESSOUS S’APPLIQUENT UNIQUEMENT AU MODÈLE 5SLY40/50ER 1. Manipulation 5. Opération de pump-down Ne jamais contourner le commutateur de basse pression ou le capteur de basse pression pendant l’opération de pump-down. L’alimentation doit être coupée avant l’opération de pump- down.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Une fois les câbles tirés de l’unité, une feuille de protection des conduits peut être insérée dans le trou défonçable. En cas d’absence de gaine, protéger les câbles à l’aide de tubes en vinyle afin d’éviter tout cisaillement des câbles par les bordures coupantes du trou défonçable.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com AUSLEGUNG UND ABMESSUNG Innen-Gerät 5CEY40/50ER Alle Dimensionen sind in mm/(zoll) Abmessung 1490 1308 1538 5CEY40ER (5,9) (51,5) (2,9) (60,6) (10,6) (25,0) (10,2) 1738 1556 1786 5CEY50ER (68,4) (61,3) (2,9) (70,3) (10,6) (25,0) (10,2) Außen-Gerät 5SLY40/50ER Alle Dimensionen sind in mm/(zoll) 140,0 (5,51)
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEANLEITUNG Das vorliegende Handbuch enthält die Installationsanweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Anlage. Je nach den örtlichen Gegebenheiten können spezielle Anpassungen notwendig sein. Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIG Wichtige Informationen hinsichtlich des verwendeten Kältemittels Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die durch das Kyoto-Protokoll abgedeckt werden. Lassen Sie Gase nicht in die Atmosphäre ab. Kältemitteltyp: R410A Wert: 1975 GWP = Treibhauspotential Bitte füllen Sie am Kältemittelbefülletikett, das im Lieferumfang des Gerätes enthalten ist, mit abriebfester Tinte wie folgt aus, 1 die werkseitige Kältemittelbefüllung des Produktes,...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALATIONSDIAGRAMM Innen-Gerät Umwickeln Sie das Isolationsrohr von oben Abluftaufsatz bis unten mit Beschichtungsband. Leuchtanzeigen für den Signal-Empfänger Lufteinlassgitter Luftfilter (Im Lufteinlassgitter) Lufteinlass Kältemittelleitung Lufteinlass Luft-Einsaug-Stutzen Außengeräte INSTALLATION DES INNENGERÄTES Vorbereitende Massnahmen Standard-Montage • Stromversorgung und Montage muss nach den Prüfen Sie, ob die Overhead-Stützen stark genug sind, um Vorschriften der Behörden vor Ort (z.B.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. B Gehen Sie dabei wie folgt vor: • Prüfen Sie das Gefälle der Drainage wie in Abbildung B. • Lassen Sie Spielraum für eine einfache Wartung und eine optimale Luftzirkulation C. • Das Innen-Gerät muss so montiert werden, dass kein Kurzschluss zwischen der kalten und warmen Luft entsteht.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE UNTER DER DECKE Montage der Aufhängung Montage des Innen-Gerätes 1. Montieren Sie die Aufhängung, so dass sie das Innen- 1. Montieren Sie die Aufhängung in der Klemme der Gerät tragen kann. Aufhängung. 2.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Montage - Decke freiliegender Typ Schritt 1 Einlass-Gitter für Abluft, Seiten-Panele und Anhänger-Auslegerarm. Siehe Abb. F. Abb. F Anhänger-Auslegerarm Seitenplatte Einlassgitter Schritt 2 Positionieren Sie die Anhängerstange wie in Abb. G dargestellt und montieren Sie den Auslegerarm des Anhängers. Abb.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. I Verlegung der Leitung und Montage der Drainage Abb. J Ablaufschlauch Schritte beim Öffnen des Einlassgitters: 1. Lösen Sie die Schraube am Blockier-Sperrgitter mit einem Schraubenzieher. 2. Entfernen Sie das Blockier-Sperrgitter und lösen Sie die Gittersperre. 3.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES AUSSENGERÄTES • Befolgen Sie nachfolgende Installationshinweise, um zu verhindern, dass eine Wand oder ein anderer Gegenstand den Ein- oder Auslassstrom des Außengeräts behindert. 5SLY40/50ER Wand an einer Seite Über 100 Über 500 Seitenansicht Hindernis an mehr als 1 Seite Über 100...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Leitungsverlegung U. Anschlusstechnik Keine verschmutzten oder beschädigten Kupferleitungen. Wenn jegliche Rohrleitungen, der Verdampfer oder der Verdichter mehr als 15 Sekunden lang geöffnet geblieben sind, muss das System entleert werden. Entfernen Sie grundsätzlich keine Kunststoff- oder Gummistopfen und Messingmuttern von den Ventilen, Beschlägen, Rohrleitungen und Kühlschlangen, solange die Verbindung hergestellt ist.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com KABELANSCHLUß WICHTIG: * Diese Werte dienen nur zur Information. Sie müssen kontrolliert und selektiert werden, damit Sie den örtlichen und nationalen Gesetzen und Vorschriften entsprechen. Außerdem sind sie abhängig van der Art der Installation und von der Größe der Leiter. 5CEY40ER - 5SLY40ER 5CEY50ER - 5SLY50ER Außen-Gerät...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com SPEZIELLE VORKEHRUNGEN BEIM BESCHÄFTIGEN R410A MAßEINHEIT • Nie Kühlmittel des Gebrauches anders als R410A in einer R410A sind vielfältiges Ventil, aufladenschlauch, Klimaanlage, die entworfen ist, um mit R410A zu Druckanzeiger, Gasleckstell Detektor, Aufflackern- funktionieren.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com NACHFOLGENDE INFORMATIONEN GELTEN NUR FÜR 5SLY40/50ER 5. Abpumpen 1. Handhabung Umgehen Sie beim Abpumpen niemals den Niederdruckschalter oder den Niederdrucksensor. Vor dem Abpumpen ist das Gerät vom Netz zu trennen. Bedecken Sie die Leiterplatte und die Anschlusstafel nach dem Öffnen des Frontpaneels mit Isolierband, um Stromschläge durch versehentliches Berühren STROMFÜHRENDER Teile zu vermeiden.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Kabel können mit einer Schutzhülle durch die Kabelführung in der Ausbrechöffnung des Geräts eingeführt werden. Wenn keine Kabelführung vorhanden ist, schützen Sie die Kabel mit Venylschläuchen, um zu verhindern, dass sie an den scharfen Kanten der Ausbrechöffnung beschädigt werden.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com DISEGNI E DIMENSIONI Unità Interna 5CEY40/50ER Tutte le dimensioni sono in mm/(pollici) Dimensioni 1490 1308 1538 5CEY40ER (5,9) (51,5) (2,9) (60,6) (10,6) (25,0) (10,2) 1738 1556 1786 5CEY50ER (68,4) (61,3) (2,9) (70,3) (10,6) (25,0) (10,2) Unità...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D’INSTALLAZIONE Il presente manuale descrive come procedere all’installazione del condizionatore per assicurarne il corretto funzionamento in condizioni di sicurezza. Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali. Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura. Questo apparecchio è...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato Questo prodotto contiene gas fluorinati ad effetto serra inclusi nel protocollo di Kyoto. Non liberare tali gas nell’atmosfera. Tipo di refrigerante: R410A Valore GWP 1975 GWP = potenziale di riscaldamento globale Compilare con inchiostro indelebile, 1 la carica di refrigerante di fabbrica del prodotto, 2 la quantità...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMMA PER L’INSTALLAZIONE Unità interna Avvolgere il tubo isolato con nastro Feritoria di ventilazione di rifinitura dal basso all’alto Spie segnale ricevente Griglia Dell’entrata Filtri dell’aria (Griglia interna ingresso aria) Ingresso dell’aria Condotti del refrigerante Ingresso dell’aria Ugello ingresso aria Unità...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Figura B Accertarsi di effettuare le seguenti operazioni: • Controllare il gradiente del flusso di scarico indicato nella Figura B. • Installare l’impianto a una distanza adeguata per svolgere facilmente le procedure di assistenza e manutenzione e assicurare un flusso d’aria ottimale, come indicato nella Figura C.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO A SOFFITTO Installare i bulloni di sospensione Installare le unità interne 1. Inserire i bulloni di sospensione in maniera tale che 1. Inserire i bulloni di sospensione negli incastri del supporto supportino l’unità interna. di sospensione.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione - Tipo esposto a soffitto Passaggio 1 Rimuovere la griglia di ingresso dell’aria, il pannello laterale e la staffa di supporto dall’unità. Vedere la Figura F. Figura F Staffa di supporto Pannello laterale Griglia di ingresso Passaggio 2 Posizionare l’aggancio come mostrato nella Figura G e installare la staffa di supporto.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Figura I Installazione delle tubature e del tubo di scarico Figura J Tubo di Drenaggio Passaggi per aprire la griglia di ingresso 1. Sbloccare con il cacciavite la vite bloccante del blocco della griglia. 2.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA • Se c’è una parete o un altro ostacolo nel percorso dell’ingresso dell’aria dell’unità esterna o nell’uscita dell’aria di scarico, seguire le linee guida per l’installazione sotto. 5SLY40/50ER Un lato rivolto alla parete Oltre 100 Oltre 500 Vista Laterale...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Meccanica Delle Condutture E Tecnica Di Svaso Non usare tubi di rame contaminati né danneggiati. Se qualsiasi tubo, evaporatore o condensatore è stato sposto o sia stato aperto per 15 secondi o più, togliere l’aria del sistema. Generalmente, non togliere i componenti di plastica, le prese di gomma né...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com ALLACCIAMENTI ELETTRICI IMPORTANTE: * Questi valori hanno uno scopo puramente informativo. Verificarli e selezionare quelli conformi ai codici e normative locali e/o nazionali. Essi variano anche a seconda del tipo di installazione e alle dimensioni dei conduttori.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI SPECIALI PER L’UTILIZZO DI R410A • Mai refrigerante di uso tranne R410A in un condizionatore • Usi gli attrezzi ed i materiali esclusivamente per il dell’aria che è destinato per funzionare con R410A. refrigerante R410A.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com LE INFORMAZIONI CHE SEGUONO SONO APPLICABILI SOLO A 5SLY40/50ER 1. Gestione 5. Operazione di pompaggio Durante l’operazione di pompaggio mai bypassare l’interruttore di bassa pressione o il sensore di bassa pressione. Prima dell’operazione di pompaggio l’alimentazione deve essere disattivata.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Quando i cavi sono instradati dall’unità, con un manicotto di protezione per i condotti possono essere inseriti nel foro. Se non c’è condotto per i cavi proteggerli con tubi in vinile per impedire che vengano tagliati dai bordi taglienti del foro.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA Y DIMENSIONES Unidad Interior 5CEY40/50ER Todas las dimensiones están en mm/(pulg) Dimensión 1490 1308 1538 5CEY40ER (5,9) (51,5) (2,9) (60,6) (10,6) (25,0) (10,2) 1738 1556 1786 5CEY50ER (68,4) (61,3) (2,9) (70,3) (10,6) (25,0) (10,2) Unidad Exterior 5SLY40/50ER...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTALACION Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE Información importante en relación al refrigerante utilizado Este producto contiene los gases invernaderos fluorados regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP 1975 GWP = global warming potential (potencial de calentamiento global) Rellene con tinta indeleble,...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Unidad interior Envuelva el tubo aislado con la Persiana de descarga de aire cinta de acabado de abajo a arriba Luces indicadoras del receptor de señal Rejilla de Entrada de aire Filtros de aire Entrada de Aire (Rejilla de entrada de...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. B Por favor asegúrese de realizar los pasos siguientes: • Compruebe la pendiente para el flujo del drenaje como se recomienda en el gráfico B. • Deje espacio libre para una revisión fácil y un óptimo flujo de aire como se ve en el gráfico C. •...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN BAJO TECHO Instale los pernos de suspensión Instale las unidades de interior 1. Instale los pernos de suspensión de modo que puedan 1. Inserte los pernos de suspensión en los agujeros adecuados soportar la unidad de interior.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación - Techo expuesto Paso 1 Extraer la rejilla de entrada de aire, el panel lateral y montura para colgar la unidad. Por favor consulte Fig. F. Fig. F Montura para colgar Panel lateral Rejilla de entrada Paso 2 Coloque la barra de colgar como se muestra en la Fig.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. I Tubería e instalación de la manguera de desagüe Fig. J Menguera de Desagüe Pasos para abrir la rejilla de entrada 1. Suelte el tornillo que sostiene el bloque de traba de la rejilla con un destornillador. 2.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com ESPACIO LIBRE DE INSTALACIÓN • Cuando haya una pared u otro obstáculo que obstruya la circulación del aire de entrada o salida de la unidad exterior, siga las instrucciones de instalación de abajo. 5SLY40/50ER Pared a un lado Más de 100...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación De Tuberías y Tecnica De Abocinamiento No utilice tubos de cobre contaminados o dañados. Si cualquiera de los tubos, evaporador o condensador ha estado expuesto o abierto durante 15 segundos o más tiempo, limpie el sistema con aspiración. Generalmente, no retire los plásticos, tapones de goma y tuercas de latón de las válvulas, empalmes, tubos y serpentines hasta estar preparado para su conexión.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO IMPORTANTE: * Estos valores són sólo para información. Deberán ser comprobados y seleccionados para que cumplan con la normativa y códigos locales y/o nacionales. También dependen del tipo de instalación y tamaño de los conductores.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES ESPECIALES AL OCUPARSE DE LA UNIDAD DE R410A • Nunca refrigerante del uso con excepción de R410A en un • Utilice las herramientas y los materiales exclusivamente para acondicionador de aire que se diseña para funcionar con el refrigerante R410A.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com LA INFORMACIÓN DE ABAJO SÓLO SE APLICA A 5SLY40/50ER 1. Manejo 5. Operación de bombeo Nunca derive el interruptor de baja presión o sensor de baja presión durante la operación de bombeo. Deberá desconectar la alimentación eléctrica antes de la operación de bombeo.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Cuando los cables estén dirigidos desde la unidad, se puede introducir una lámina de protección para los conductos en el agujero ciego. Si no hay conducto para los cables, proteja los cables con tubos de vinilo para evitar que los extremos puntiagudos del agujero ciego los puedan cortar.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com СXEMA И РAЗMEPЫ Kомнатного блок 5CEY40/50ER Все размеры указаны в мм/(дюймах) Размер 1490 1308 1538 5CEY40ER (5,9) (51,5) (2,9) (60,6) (10,6) (25,0) (10,2) 1738 1556 1786 5CEY50ER (68,4) (61,3) (2,9) (70,3) (10,6) (25,0) (10,2) Hаружного...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Это руководство рассматривает процедуру установки с целью обеспечения безопасности и соответствующих стандартов для функционирования блока кондиционера. Специальная регулировка по месту установки может быть необходима. Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство по эксплуатации...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНО Важная информация об используемом хладагенте Данное изделие содержит фторированные парниковые газы, на которые распространяется действие Киотского Протокола. Не выпускайте газы в атмосферу. Марка хладагента: R410A Величина ПГП 1975 ПГП = потенциал глобального потепления Впишите...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com РИСУНОК УСТАНОВКИ Комнатного блок Обернуть изолированную Жалюзи выпуска воздуха трубу финишной лентой снизу вверх. Индикаторы приемника сигналов Решетка впуска воздуха Воздушные фильтры (Внутри решетки впуска Впуск воздуха воздуха) Трубопровод хладагента Впуск воздуха Воздухозаборное отверстие...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Рис. B Пожалуйста, убедитесь, что приняты следующие меры: • Проверьте уклон для дренажного стока, как рекомендовано на Рисунке В. • Обеспечьте пространство для удобства обслуживания и оптимального воздушного потока, как показано на Рисунке С. •...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com УСТАНОВКА ПОД ПОТОЛКОМ Установка Болтов Подвески Установка Комнатных Блоков 1. Установите болты подвески таким образом, чтобы она 1. Вставьте болты подвески в фитинги подвесного могла поддерживать внутренний модуль. кронштейна. 2. Установите гайки и шайбы на обе стороны металлических 2.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Установка - Потолочный тип Шаг 1 Снимите с кондиционера решетку впуска воздуха, боковую панель и подвесной кронштейн. См. Рис. F. Рис. F Подвесной кронштейн Боковая панель Решетка впуска воздуха Шаг 2 Расположите подвеску в соответствии с Рис. G и установите подвесной кронштейн. Рис.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Рис. I Установка Трубопроводного и Дренажного Шланга Рис. J Дренажный шланг Открытие решетки впуска воздуха 1. С помощью отвертки открутите винт, прикрепленный к блокировочному фиксатору решетки. 2. Снимите блокировочный фиксатор решетки и откройте фиксатор решетки. 3.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА • В месте, где стена или другое препятствие блокируют входящий или выходящий поток воздуха, необходимо соблюдать инструкции по установке, представленные ниже. 5SLY40/50ER Одна сторона обращена к стене Более 100 Более 500 Вид...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Проведение Трубопроводов И Соединение Муфтой (Развальцовочнрй Г айкой) Не используйте грязную или поврежденную трубную обвязку. Если любая труба, испаритель или конденсатор были открыты на 15 секунд или более, то откачайте воздух. В общем, не снимайте пластиковое покрытие, резиновые пробки...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ ВАЖНО: * Данные значения предоставлены только для информации. Их необходимо проверить и использовать в соответствии местными и/или национальными кодексами и предписаниями. Они также зависят от типа установки и размера проводов. 5CEY40ER - 5SL Y40ER 5CEY50ER - 5SL Y50ER Tepминaл...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНДИЦИОНЕРА С ХЛАДАГЕНТОМ R410A • В кондиционерах, рассчитанных на использование R410A, • Используйте исключительно инструменты и материалы, запрещается применять какие-либо другие хладагенты. предназначенные для хладагента R410A. Инструменты • Поскольку...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com ИНФОРМАЦИЯ НИЖЕ ПРИМЕНИМА ТОЛЬКО К МОДЕЛИ 5SLY40/50ER 5. Процесс откачки 1. Манипуляции Никогда не выполнять обвод реле или датчика низкого давления во время процесса откачки. Отключить подачу питания перед процессом откачки. После открывания передней панели закрыть печатную плату и контактную...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Если кабели проведены от блока с защитной гильзой для каналов, можно выполнить вставку через пробойное отверстие. Если рукав электропроводки отсутствует, обязательно защитить провода виниловыми трубками во избежание перерезывания проводов острыми краями пробойного отверстия. Рисунок...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com DIfi HATLAR VE EBATLAR DIfi HATLAR VE EBATLAR DIfi HATLAR VE EBATLAR DIfi HATLAR VE EBATLAR DIfi HATLAR VE EBATLAR ‹ç Mekan Ünitesi ‹ç Mekan Ünitesi 5CEY40/50ER 5CEY40/50ER ‹ç Mekan Ünitesi ‹ç Mekan Ünitesi ‹ç...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com KURULUM KILAVUZU KURULUM KILAVUZU KURULUM KILAVUZU KURULUM KILAVUZU KURULUM KILAVUZU Bu k›lavuz, klima ünitesinin güvenli ve iflletim standartlar›na uygun bir flekilde çal›flmas› için gerekli kurulum prosedürlerini tarif Bu k›lavuz, klima ünitesinin güvenli ve iflletim standartlar›na uygun bir flekilde çal›flmas› için gerekli kurulum prosedürlerini tarif Bu k›lavuz, klima ünitesinin güvenli ve iflletim standartlar›na uygun bir flekilde çal›flmas›...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEML‹ ÖNEML‹ ÖNEML‹ ÖNEML‹ ÖNEML‹ Kullan›lan so¤utucuyla ilgili önemli bilgi Kullan›lan so¤utucuyla ilgili önemli bilgi Kullan›lan so¤utucuyla ilgili önemli bilgi Kullan›lan so¤utucuyla ilgili önemli bilgi Kullan›lan so¤utucuyla ilgili önemli bilgi Bu ürün Kyoto Protokolünde geçen fluorürlü sera gazlar› içermektedir. Gazlar› atmosfere kar›flt›rmay›n. So¤utucu tipi: R410A de¤eri:...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com KURULUM fiEMASI KURULUM fiEMASI KURULUM fiEMASI KURULUM fiEMASI KURULUM fiEMASI ‹ç Mekan Ünitesi Yalıtılmıfl boruyu alttan üste Hava Boflaltma Deli¤i son ifllem bandıyla sarın Sinyal Al›c› Göstergesi Lambalar› Hava Girifl Izgaras› Hava Filtreleri Hava Girifl...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com fiek. B fiek. B fiek. B fiek. B fiek. B Lütfen afla¤›daki ad›mlar› uygulad›¤›n›zdan emin olun: • Tahliye borusu e¤imini fiekil B’de önerilene göre kontrol edin. • Kolay bak›m ve en iyi hava ak›fl› için fiekil C’de gösterildi¤i gibi aç›kl›k sa¤lay›n. •...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com TAVAN ALTI KURULUMU TAVAN ALTI KURULUMU TAVAN ALTI KURULUMU TAVAN ALTI KURULUMU TAVAN ALTI KURULUMU D›fl Ünitelerin Tak›lmas› D›fl Ünitelerin Tak›lmas› Ask› C›vatalar›n› Tak›n Ask› C›vatalar›n› Tak›n Ask› C›vatalar›n› Tak›n Ask› C›vatalar›n› Tak›n Ask›...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Kurulum - Tavan Aç›kta Tip Kurulum - Tavan Aç›kta Tip Kurulum - Tavan Aç›kta Tip Kurulum - Tavan Aç›kta Tip Kurulum - Tavan Aç›kta Tip Ad›m 1 Hava alma ›zgaras›n›, yan paneli ve ask› braketini üniteden ç›kar›n. Lütfen fiek. F’ye bak›n. fiek.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com fiek. I fiek. I fiek. I fiek. I fiek. I Boru Tesisat› ve Boflaltma Hortumu Kurulumu Boru Tesisat› ve Boflaltma Hortumu Kurulumu Boru Tesisat› ve Boflaltma Hortumu Kurulumu Boru Tesisat› ve Boflaltma Hortumu Kurulumu Boru Tesisat›...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com DIfi ÜN‹TEN‹N KURULUMU DIfi ÜN‹TEN‹N KURULUMU DIfi ÜN‹TEN‹N KURULUMU DIfi ÜN‹TEN‹N KURULUMU DIfi ÜN‹TEN‹N KURULUMU • • • • • Dıfl ünite hava alımı yolu veya egzoz hava akımı yolu üzerinde duvar veya baflka bir engel oldu¤unda, afla¤ıdaki kurulum talimatlarını...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Boru ‹flleri ve Boru Havsa Tekni¤i Boru ‹flleri ve Boru Havsa Tekni¤i Boru ‹flleri ve Boru Havsa Tekni¤i Boru ‹flleri ve Boru Havsa Tekni¤i Boru ‹flleri ve Boru Havsa Tekni¤i Kirlenmifl veya zarar görmüfl bak›r borular kullanmay›n. Herhangi bir boru, buharlaflt›r›c› veya kondansör 15 saniye veya daha fazla süre boyunca aç›k kal›rsa, sistemi elektrik süpürgesiyle temizleyin.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTR‹K TES‹SATI BA⁄LANTISI ELEKTR‹K TES‹SATI BA⁄LANTISI ELEKTR‹K TES‹SATI BA⁄LANTISI ELEKTR‹K TES‹SATI BA⁄LANTISI ELEKTR‹K TES‹SATI BA⁄LANTISI ÖNEML‹ ÖNEML‹ * Bu de¤erler yaln›zca bilgi içindir. Yerel ve/veya ulusal yönetmelik ve düzenlemeleri uygun ÖNEML‹ ÖNEML‹: ÖNEML‹ olarak kontrol edilmeleri ve seçilmeleri gerekir.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com R410A ÜN‹TES‹YLE U⁄RAfiIRKEN ÖZEL ÖNLEMLER R410A ÜN‹TES‹YLE U⁄RAfiIRKEN ÖZEL ÖNLEMLER R410A ÜN‹TES‹YLE U⁄RAfiIRKEN ÖZEL ÖNLEMLER R410A ÜN‹TES‹YLE U⁄RAfiIRKEN ÖZEL ÖNLEMLER R410A ÜN‹TES‹YLE U⁄RAfiIRKEN ÖZEL ÖNLEMLER • • • • • R410A ile çal›flmak için tasarlanan klimalarda asla •...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com AfiA⁄IDAK‹ B‹LG‹LER YALNIZCA 5SLY40/50ER ‹Ç‹ND‹R AfiA⁄IDAK‹ B‹LG‹LER YALNIZCA 5SLY40/50ER ‹Ç‹ND‹R AfiA⁄IDAK‹ B‹LG‹LER YALNIZCA 5SLY40/50ER ‹Ç‹ND‹R AfiA⁄IDAK‹ B‹LG‹LER YALNIZCA 5SLY40/50ER ‹Ç‹ND‹R AfiA⁄IDAK‹ B‹LG‹LER YALNIZCA 5SLY40/50ER ‹Ç‹ND‹R 5. Pompayla söndürme operasyonu 1. Taflıma Pompayla söndürme operasyonu sırasında asla alçak basınç...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Kablolar üniteden nakil hatları için bir koruma kılıfıyla dolafltırıldıklarında, itifl deli¤ine yerlefltirilebilirler. Kablo nakil hattı olmaması durumunda, kabloların itifl deli¤inin keskin kenarları nedeniyle kesilmesini önlemek için kabloları vinil borularla koruyun. fiekil 5 1 Güç kayna¤ı kabloları ve toprak kablo 2 Ara ba¤lantı...
  • Page 101 01 McQuay Italia S.p.A is the authorised Construction File: representative for EMC Directive 2004/108/EC: 02 McQuay Italia S.p.A è autorizzata a elaborare il fascicolo tecnico di costruzione: 02 McQuay Italia S.p.A è il rappresentante autorizzato per la Direttiva EMC 2004/108/EC.
  • Page 102 Construction File: representative for EMC Directive 2004/108/EC: 02 McQuay Italia S.p.A è autorizzata a elaborare il fascicolo tecnico di costruzione: 02 McQuay Italia S.p.A è il rappresentante autorizzato per la 03 McQuay Italia S.p.A est autorisée à constituer le dossier technique de contruction: Direttiva EMC 2004/108/EC.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com • In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com • Æ…bzU ë w¼ W¹eOKJ½ô« W Më ÊuJð ¨X½U WGà W¹QÐ UN H½ WLłd²Ã« w ·ö²š« Í«Ë VO²Jë «c¼ dO Hð w ÷—UFð Í« ÀbŠ «–« • Æo³ Ä —UFý≈ ÊËœ sÄ XÁË Í« w UM¼...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com W³K−Ð ÃËd)« Wײ w »u³½_« ‰Ušœ≈ sJ1 ¨…bŠuë sÄ „öÝ_« V×Ý r²¹ UÄbMŽ ÆW¹ULŠ lM* qOMO VOÐU½√ «b ²ÝUÐ „öÝ_« W¹UL×Ð rÁ ¨„öÝúà »u³½√ „UM¼ sJ¹ rà «–≈ ÆÃËd)« WײHà …œU(« ·«u(UÐ „öÝ_« lDIð qJý...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com 5SLY40/50ER “«dDë vKŽ o³DMð WOÃU²Ã«  UÄuKF*« qHÝ_ aCë WOKLŽ Ƶ qIMë Ʊ ¡UMŁ√ iH M*« jGCë dFA² Ä Ë√ iH M*« jGCë ÕU²HÄ “ËU−²Ð U IKDÄ rIð ô Î ÆqHÝ_ aCë WOKLŽ rÁ ¨WOÄUÄ_« WŠuKë `² bFÐ ÆqHÝ_ aCë WOKLŽ q³Á WÁUDë —bBÄ qB V−¹ VM−²Ã...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com R410A …bŠuë lÄ qÄUF²Ã« bMŽ WO uBš  «d¹c% R410A • R410A • …œU* WB<«  «Ëœô« Ê« Æ …œU* …dB²IÄ œ«uÄË  «Ëœ« qLF²Ý« WLLB*« ¡«uNë WHOJÄ w dOž Èdš« b¹d³ð …œUÄ qLF² ðô UIKDÄ Î...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com WOzUÐdNJë „öÝô« qO uð Ÿu½ V Š pÃ–Ë dOOG²Kà W{dFÄ rOIë Ác¼ ÆWOMÞuë Ë«ØË WOK;« 5½«uIÃ«Ë  «dHAë lÄ o «u²ð YO×Ð U¼—UO²š«Ë UNB× V−¹ ÆjI  UÄuKFLKà w¼ rOIë Ác¼ ∫ ÂU¼ Æ ö u*« ”UIÄË VOÂd²Ã« 5CEY40ER - 5SLY40ER 5CEY50ER - 5SLY50ER …bŠuë...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com wMI²Ã« lÝu²Ã« Ë VOÐU½ô« ‰ULŽ« Î ¨ …œUŽ ÆÂUEMë m¹dH²Ð rÁ ¨d¦Â« Ë« WO½UŁ ±µ …b* UNײ - Ë« W uAJÄ n¦J*« Ë« d ³*« Ë« ¨VOÐU½ô« X½U «–« ÆWHÃUð WOÝU×½ VOÐU½« Ë« WŁuKÄ VOÐU½« qLF² ðô ÆqO u²KÃ...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com WOł—U)« …bŠuë VOÂdð • ÆÁU½œ√ W×{u*« VOÂd²Ã«  «œUý—≈ ŸU³ð« pOKŽ ¨ÂœUFë ¡«uNë Èd−Ä Ë√ WOł—U)« …bŠuë cšQÄ o¹dÞ w dš¬ ozUŽ Í√ Ë√ jzUŠ œułË WÃUŠ w 5SLY40/50ER bŠ«Ë V½Uł tł«u¹ jzU(« sÄ d¦Â√ sÄ...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com qJý ¡U*« n¹dBð ÂuÞdšË VOÐU½ô« VOÂdð qJý n¹dB²Ã« »u³½√ ¡«uNë ‰Ušœ≈ WJ³ý `²  «uDš Æwž«dÐ pHÄ WDÝ«uÐ WK²Jë qHÁ WJ³ý vKŽ X ³¦*« wžd³Ã« p Ò ± ÆWJ³Aë qHÁ p Ë WK²Jë qHÁ WJ³ý Ÿe½« ≤...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com ë ·uAJ*« Ÿu½ ≠ VOÂd²Ã« ± …uDš Æ qJý vë Ÿułdë vłd¹ Æ…bŠuë sÄ WÁöFë WOH²Â Ë WO³½U'« WŠuKë ¨¡«uNë ‰Ušœ≈ WJ³ý Ÿe½« qJý WÁöFë WOH²Â WO³½U'« WŠuKë ¡«uNë ‰Ušœ≈ WJ³ý ≤ …uDš ÆWÁöFë...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com ë X% VOÂd²Ã« WOKš«bë  «bŠuë VOÂdð oOKF²Ã« wž«dÐ VOÂdð oOKF²Ã« wž«dÐ VOÂdð Æ « ÆWÁöFë WOH²Â qš«œ oOKF²Ã« wž«dÐ qšœ« ± WOKš«bà …bŠuë q L% UNMJ1 v²Š WLJ×Ä …—uBÐ oOKF²Ã« wž«dÐ V Ò Â—...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com qJý ∫WOÃU²Ã«  «uD)« qLŽ sÄ bÂQ²Ã« vłd¹ Æ qJAë w v uÄ u¼ UL n¹dB²Ã« ¡UÄ ÊU¹dł qł« sÄ ÊöO*« Wł—œ sÄ bÂQð • Æ qJAë w v uÄ u¼ UL bŠ vBÁUÐ ¡«uNë ÊU¹dłË W½UOBë WÃuNÝ qł« sÄ WO U W U Ä „dð« •...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com VOÂd²Ã« jD Ä WOKš«bë …bŠuë j¹dAÐ ‰ËeF*« »u³½_« nKÐ rÁ ¡«uNë m¹dHð oý qHÝ√ vÃ≈ vKŽ√ sÄ …—Uýô« q³I² *« dýRÄ ¡«u{√ ¡«uNë ‰Ušœ« WJO³ý ¡«uNë  U×ýdÄ ¡«uNë qšbÄ ©WOKš«bë ¡«uNë ‰Ušœ≈ WJ³ý® b¹d³²Ã«...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com ÂU¼ WKLF² *« b¹d³²Ã« …œUÄ ’uB Ð WLNÄ  UÄuKFÄ ÆuðuO ‰uÂuðËdÐ w …UDGÄË Á—uKHÄ włUł“ XOÐ  «“Už vKŽ Z²M*« Íu²×¹ Æu'« w  «“UGë Ác¼ oKDð ô R410A b¹d³²Ã« …œUÄ Ÿu½ 1975 ©±® WLOÁ ©±®...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com VOÂd²Ã« VO²Â Æ¡«uNë WHOJÄ …bŠuà ÊuÄQ*«Ë bO'« ÍœUFë qOGA²Ã« ÊULCà VOÂd²Ã« ‚dDÐ VO²Jë «c¼ „œËe¹ ÆpðU³KD²Ä rzö¹ wJà ’Uš j³{ ¡«dł« Í—ËdCë sÄ ÊuJ¹ bÁ q³I² *« w WFł«dLKà tÐ ÿUH²Šô«Ë W¹UMFÐ «c¼  ULOKF²Ã« VO²Â …¡«dÁ vłd¹ ¨¡«uNë WHOJÄ ‰ULF²Ý« q³Á q³Á...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë 5CEY40/50ER WOKš«bë …bŠuë ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł œUFÐ_« 1538 1308 1490 5CEY40ER (10.2) (25.0) (10.6) (60.6) (2.9) (51.5) (5.9) 1786 1556 1738 5CEY50ER (10.2) (25.0 (10.6) (70.3) (2.9) (61.3)
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com VOÂd²Ã« VO²Â IM-5CEYER-1009(0)-McQuay R08019034197 ∫Æ ¡e'« rÁ— ·uAJÄË qBHMÄ Ÿu½ ¡«u¼  UHOJÄ fÂUŽË w{—« wHIÝ WK KÝ © 2009 McQuay International...

Ce manuel est également adapté pour:

5cey40er5cey50er