Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
HS830

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola HS830

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com HS830...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Welcome Welcome to the world of Motorola digital wireless communications! We are pleased that you have chosen the Motorola HS830 Wireless Module with ® Bluetooth technology. The Motorola HS830 makes connectivity invisible, reliable, and simple to use.
  • Page 4 Always obey the laws and regulations on the use of these products. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations.
  • Page 6 Motorola or any third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Safety and General Information . . . 6 Introduction....12 ® What Is Bluetooth Wireless Technology? .
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Safety and General Information IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR DEVICE. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3). Electromagnetic Interference/Compatibility Note: Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com notices instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Aircraft When instructed to do so, turn off your device when on board an aircraft. Any use of a device must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com device, consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. Your physician may be able to assist you in obtaining this information. Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. See Ref IC Self-Marking 6(f) and RSP-100 Sec. 4. FCC Notice to Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
  • Page 14 Bluetooth is a wireless way to connect and transfer information between mobile phones, accessories, computers, and other communication devices. This product will work seamlessly with any Bluetooth enabled phone. For more information on this or Motorola's other innovative Bluetooth products, visit www.motorola.com/bluetooth. Introduction...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Module Features 1 Multifunction Button (MFB)—Controls multiple headset functions. 2 Volume Up Button—Adjusts speaker volume up. Introduction...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Charging Port—Accepts the plug for the battery charger. 4 Volume Down Button—Adjusts speaker volume down. 5 LED Indicator—Provides a visual status about wireless module. 6 Headset Jack—Accepts the plug for the earbud and microphone. Introduction...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Using Your Wireless Module Charging the Battery When to Charge First-Time Use—Before you can use your wireless module, charge its self-contained battery for two hours. Recharging—When you hear five rapid high tones, repeated at 20-second intervals, your wireless module’s battery needs recharging.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com less standby time the more you talk on your phone with your wireless module. The rechargeable batteries that power your wireless module must be disposed of properly and may need to be recycled. Contact your local recycling center for proper disposal methods.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com How to Charge Action 1 Remove your wireless module from the neck strap. 2 Plug the Motorola charger into the module, with the charger’s release tab facing down and the module facing up. Wireless...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Action 3 Plug the other end of the charger into an electrical outlet. During charging, the LED indicator turns on and remains on until charging completes. Your wireless module will not work while charging.
  • Page 21 MFB for 3 seconds until the LED flashes rapidly and turns off. Note: You can also use a Motorola Original™ Vehicle Power Adapter to charge your wireless module’s battery while in your vehicle. A fully charged module battery provides approximately: •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Pairing Your Wireless Module and Phone Note: You must pair your wireless module and phone before you can make a call. “Pairing” creates a link between devices with Bluetooth wireless technology, and allows your phone to remember your wireless module’s unique electronic serial number.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Pairing Instructions With your wireless module and phone close together: Action 1 With your wireless module off, press and hold the MFB until the LED remains on (about 6 seconds). 2 Perform a device discovery from the phone.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Action 3 Select Motorola HS830 from the discovered devices list and confirm following the on-screen prompts. 4 When prompted by your phone, enter the passkey (0000) and confirm to pair your wireless module with the phone.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Pairing to Additional Devices Your wireless module can store pairing information for up to four different devices with Bluetooth wireless technology. Paring information is stored in a “Paired Device List” in memory in the order entered.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com in the paired device list, initiate the connection from that device. If any of the four devices initiates a connection to the wireless module afterwards, that device then becomes the “last connected” device. Wearing Your Wireless Module Place the wireless module in the Neck...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Action 3 Insert the two tabs on the neck strap holder into the slots on the top of the wireless module. 4 Place the neck strap around your neck and insert the earbud in your ear.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the Volume To increase volume for the wireless module, press the volume up button repeatedly until you reach the desired volume level. To decrease volume for the wireless module, press the volume down button repeatedly until you reach the desired volume.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Making and Receiving Calls Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. Your wireless module supports both Handsfree and Headset Profiles.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Activate call functions as follows: Function Phone Headset Action Enter Pairing (Configuration) Mode Press and hold MFB until LED remains on. Wireless module can be discovered by another Bluetooth device. Make a Voice Dial Call On in idle Short press MFB, say name, phone...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Function Phone Headset Action Redial a Number On–voice On– Long press MFB dialing (In Idle) turned on or off End a Call On–in call On Short press MFB Put Active Call on Hold On–in call On Long press MFB Resume Call on Hold...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Function Phone Headset Action Reject a Call On–phone Long press MFB rings Answer 2nd Incoming Call On–in call, Long press MFB, 2nd call places 1st call on coming in hold, answers incoming call Toggle Between Two Active Calls On–in call, Long press MFB...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Function Phone Headset Action Transfer Call from Phone to Wireless Module On–in call On Short press MFB, (call transferred to wireless module) Mute Microphone On–in call On Press and hold vol+ and vol- buttons for 2 seconds.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Using Your Module’s Indicator LED With charger plugged in: Indicator Status Charging in progress Charging complete With no charger plugged in: Indicator Status Power off ON (steady) Pairing mode 10 rapid flashes Pairing successful Using Your Wireless Module...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Indicator Status Flashes at a Standby (not on a 3-second call) interval (0.1 seconds ON 2.9 seconds OFF) Pulses at an Connected (on a 8-second call) interval (2.0 seconds ON, 6.0 seconds OFF) Note: When the module is paired to the phone and there is no activity for 5 minutes, the blue flashing LED turns...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com volume buttons at the same time during a call, the pulsing LED turns off for the rest of that call. Audio Tones Wireless Module Tone Status One high tone Volume maximum when pressing or minimum volume button reached...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Module Tone Status Series of Call active 4 tones, low to high Ring tone Incoming call One high tone Pairing confirmation One low tone Initiate voice activation One high and Voice tag not one low tone recognized One high tone...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Module Tone Status Series of Audio link closed 4 tones, high (Headset mode), to low call ended (Handsfree mode) Fast high/low no network/service tone every 5 seconds (max. & min. volume confirm beep) No tone power ON/OFF The wireless module sounds an audible...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com holding both volume buttons for three seconds. See table below for operation. Note: Disabling the audible alert does not affect the phone or earbud operation. Alerts will still be heard in the earbud speaker if the phone is set to other than silent mode.
  • Page 40 SYN0997 Universal Helmet Adapter, available at www.motorola.com/bluetooth, mounts to almost any helmet - motorcycle/scooter, skiing, snowboarding. The wireless module slides into the helmet adapter creating a handsfree accessory for your helmet. Visit Motorola online for more details. Using Your Wireless Module...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Module Helmet Adapter Speaker Helmet Adapter Microphone Using Your Wireless Module...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Walkie-Talkie Mode Two Wireless Modules can be configured for full duplex voice communication with each other. For example, a motorcycle driver may communicate wirelessly with a rider sitting behind. To use this feature, two wireless modules must be configured to operate as a pair: Using Your Wireless Module...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Action 1 On unit 1, move the A/B switch to position A. Position A Position B 2 Press and hold the MFB to place this wireless module into pairing mode. Using Your Wireless Module...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Action 3 On unit 2, place the A/B switch to position B. 4 Press and hold the MFB to place this wireless module into paring mode. The two units automatically find each other and pair to each other. Rapid flashes on each wireless module indicate the two modules have pared successfully.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com power by pressing the MFB. The Bluetooth connection is maintained. The two modules will remember this paring even after the second unit switches to position A and is used with a mobile phone. Each wireless module can remember up to four paired devices (phones, PDA’s, Laptop computers and other wireless...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Using Your Wireless Module...
  • Page 47 Bienvenue dans le monde des communications sans fil numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le module sans fil Motorola HS830 doté de la technologie ® Bluetooth Le Motorola HS830 permet une connectivité invisible, fiable et facile à...
  • Page 48 Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces appareils. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Assurances de la loi sur l’exportation Ce produit est contrôlé par des règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Avis de droits d’auteur des logiciels Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent comprendre un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Renseignements généraux et sécurité ....51 Introduction....58 Qu’est-ce que la technologie sans ®...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’indicateur à DEL du module ..82 Autres applications du module sans fil ....89 Mode émetteur-récepteur .
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements généraux et sécurité RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE. LISEZ CES RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à apporter des modifications de quelque nature que ce soit à l’appareil. Toute modification non expressément approuvée par les autorités responsables de la conformité...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait occasionner un...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Endroits signalisés Afin d’éviter l’interférence électromagnétique et les problèmes de compatibilité, mettez votre dispositif hors tension lorsque des avis vous demandent de le faire. Les hôpitaux et les établissements de santé sont susceptibles d’utiliser du matériel sensible à...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Appareils médicaux Prothèses auditives Certains dispositifs peuvent causer de l’interférence avec quelques prothèses auditives. Le cas échéant, veuillez consulter votre fabricant de prothèses auditives afin de vérifier s’il est possible d’utiliser un autre modèle de prothèse. Autres appareils médicaux personnels Si vous utilisez tout autre appareil...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs L’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas produire d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible de compromettre le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Avis de la FCC aux utilisateurs Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées pour les dispositifs numériques de Classe B conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com postes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension puis sous tension, il est recommandé que l’utilisateur tente de prévenir cette interférence de l’une des manières suivantes : •...
  • Page 60 Ce produit s’adapte harmonieusement à tout téléphone doté de la technologie Bluetooth. Pour de plus amples renseignements sur cet appareil ou sur les autres produits Bluetooth novateurs offerts par Motorola, visitez www.motorola.com/bluetooth. Introduction...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du module sans fil 1 Touche multifonction — Contrôle les nombreuses fonctions du casque. 2 Touche d’augmentation du volume — Permet d’augmenter le volume du haut-parleur. Introduction...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Port de charge — Permet de brancher la fiche du chargeur de batterie. 4 Touche de diminution du volume — Permet de diminuer le volume du haut-parleur. 5 Indicateur à DEL — Donne une indication visuelle de l’état du module sans fil.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du module sans fil Charge de la batterie Quand charger Première utilisation — Avant de pouvoir utiliser votre module sans fil, vous devez charger sa batterie intégrée pendant deux heures. Recharge — Lorsque vous entendez cinq tonalités aiguës rapides, répétées à...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Augmentez le temps de charge des vieilles batteries car avec le temps, les batteries s’usent. Cela est normal. Plus vous parlez au téléphone avec votre module sans fil, moins vous aurez de temps de réserve. Les batteries rechargeables qui alimentent votre module sans fil doivent être mises au...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Comment charger Action 1 Retirez le module sans fil de la courroie. 2 Branchez le chargeur Motorola au module en plaçant la patte de déclenchement du chargeur vers le bas et le module face vers le haut.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Action 3 Branchez le chargeur dans une prise électrique. Pendant la charge, l’indicateur à DEL s’allume et reste allumé jusqu’à ce que la charge soit terminée. Le module sans fil ne fonctionne pas pendant la charge. La batterie sera chargée à...
  • Page 67 3 secondes, jusqu’à ce que l’indicateur à DEL clignote rapidement et s’éteigne. Nota : Vous pouvez également utiliser un adaptateur d’alimentation véhiculaire Motorola Original pour charger la batterie du module sans fil dans votre véhicule. Utilisation du module sans fil...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque la batterie du module est chargée à pleine capacité, elle offre environ : • 5 heures de temps de conversation • 100 heures de temps de réserve Utilisation du module sans fil...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Appariement du module sans fil et du téléphone Nota : Vous devez apparier votre module sans fil et votre téléphone avant de pouvoir acheminer un appel. L’appariement crée un lien entre les dispositifs dotés de la technologie sans fil Bluetooth et permet à...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Directives d’appariement Rapprochez le module sans fil et le téléphone, puis : Action 1 Assurez-vous que votre module sans fil est hors tension, puis tenez la touche multifonction enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur à DEL reste allumé...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Action 3 Sélectionnez le Motorola HS830 dans la liste des dispositifs trouvés et confirmez ce choix en suivant les messages-guides qui s’affichent au visuel. 4 Lorsque le téléphone vous le demande, entrez le code d’autorisation (0000) et confirmez-le...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Appariement à d’autres dispositifs Votre module sans fil peut sauvegarder l’information relative à l’appariement avec quatre dispositifs différents dotés de la technologie sans fil Bluetooth . L’information d’appariement est sauvegardée en mémoire dans une «...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com dernier dispositif auquel il a été apparié. Si vous désirez connecter le module sans fil à un autre dispositif de la liste, vous devez lancer cette connexion à partir de l’autre dispositif. Par la suite, celui des quatre dispositifs qui se connecte au casque devient le «...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Action 3 Insérez les deux pattes du support de la courroie dans les fentes situées sur le dessus du module sans fil. 4 Enfilez la courroie autour de votre cou et insérez l’écouteur dans votre oreille.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du volume Pour augmenter le volume du module sans fil, appuyez plusieurs fois sur la touche d’augmentation du volume, selon le réglage désiré. Pour diminuer le volume du module sans fil, appuyez plusieurs fois sur la touche de diminution du volume, selon le réglage désiré.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Acheminement et réception d’appels Nota : L’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces appareils.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Pour activer les fonctions d’appel, faites comme suit : Fonction Téléphone Casque Action Accéder au mode d’appariement (configuration) Sous Hors Tenez la touche tension tension multifonction enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur à DEL reste allumé.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Téléphone Casque Action Acheminer un appel par composition vocale Sous Sous Appuyez tension, tension brièvement sur la en mode touche d’attente multifonction et dites le nom; le téléphone compose le numéro Recomposer un numéro Sous Sous Maintenez...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Téléphone Casque Action Terminer un appel Sous Sous Appuyez tension, tension brièvement sur la en appel touche multifonction Mettre en garde l’appel actif Sous Sous Tenez enfoncée la tension, tension touche en appel multifonction Reprendre l’appel en garde Sous...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Téléphone Casque Action Recevoir un appel Sous Sous Appuyez tension, le tension brièvement sur la téléphone touche sonne multifonction (le téléphone répond) Refuser un appel Sous Sous Maintenez tension, le tension enfoncée la touche téléphone multifonction sonne...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Téléphone Casque Action Répondre à un deuxième appel entrant Sous Sous Tenez la touche tension, tension multifonction en appel, enfoncée, le deuxième téléphone met le appel premier appel en entrant garde et répond à l’appel entrant Passer d’un appel à...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Téléphone Casque Action Joindre deux appels (conférence à trois) Sous Sous Appuyez tension, tension simultanément sur en appel, les deux touches deuxième de volume. Les appel en deux appels garde deviennent actifs. Transférer l’appel du téléphone au module sans fil Sous...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Téléphone Casque Action Mettre en sourdine le microphone Sous Sous Tenez enfoncées tension, tension les touches vol+ en appel ou vol- pendant 2 secondes. Pour désactiver la mise en sourdine, appuyez sur l’une des touches du volume.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’indicateur à DEL du module Lorsque le chargeur est branché : Indicateur État ALLUMÉ La charge est en cours ÉTEINT La charge est terminée Lorsque le chargeur est débranché : Indicateur État ÉTEINT Hors tension...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur État Clignotements à En attente intervalles de 3 secondes (aucun appel (0,1 seconde ALLUMÉ, en cours) 2,9 secondes ÉTEINT) Clignotements à Connecté intervalles de 8 secondes (appel en (2,0 secondes ALLUMÉ, cours) 6,0 secondes ÉTEINT) Nota : Lorsque le module est apparié...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com le clignotement de l’indicateur à DEL s’arrête pour la durée de cet appel. Tonalités État du module Tonalité sans fil Une seule tonalité Le niveau aiguë à maximum ou l’enfoncement de la minimum de touche de volume volume est atteint Cinq tonalités...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com État du module Tonalité sans fil Série de quatre Appel actif tonalités, de graves à aiguës Tonalité de sonnerie Appel entrant Une tonalité aiguë Confirmation de l’appariement Une tonalité grave Lancement de l’activation vocale Une tonalité...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com État du module Tonalité sans fil Série de quatre Lien audio fermé tonalités, d’aiguës à (mode casque) graves ou appel terminé (mode mains libres) Tonalités Aucun aiguës/graves service/réseau rapides toutes les 5 secondes (tonalité de confirmation des niveaux maximal et minimal de volume)
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Le module sans fil émet une alerte sonore afin que vous ne manquiez aucun appel entrant, même lorsque votre téléphone est rangé dans votre sac ou votre porte-documents. Vous pouvez désactiver l’alerte sonore en tenant les deux touches de volume enfoncées simultanément pendant trois secondes.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Action 1 Tenez enfoncées les touches d’augmentation et de diminution du volume pendant 3 secondes. Tonalités entendues : Tonalité aiguë, tonalité grave Résultat : Alerte désactivée 2 Tenez enfoncées les touches d’augmentation et de diminution du volume pendant 3 secondes.
  • Page 91 à neige, etc. Le module sans fil se glisse dans l’adaptateur pour casque protecteur et se transforme en accessoire mains libres pour votre casque. Visitez le site Web de Motorola pour plus de détails. Utilisation du module sans fil...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Module sans fil Adaptateur pour casque protecteur Haut-parleur Adaptateur pour casque protecteur Microphone Utilisation du module sans fil...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Mode émetteur-récepteur Il est possible de configurer deux modules sans fil de façon à établir entre eux une voie de communication vocale en duplex. Cela permet, par exemple, au conducteur d’une motocyclette de communiquer sans fil avec le passager assis derrière lui.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Action 1 Sur le premier module sans fil, placez l’interrupteur A/B à la position A. Position A Position B 2 Tenez la touche multifonction enfoncée pour mettre ce module sans fil en mode d’appariement. Utilisation du module sans fil...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Action 3 Sur le deuxième module sans fil, placez l’interrupteur A/B à la position B. 4 Tenez la touche multifonction enfoncée pour mettre ce module sans fil en mode d’appariement. Les deux modules se trouvent automatiquement et s’apparient.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils relatifs au mode émetteur-récepteur Pour activer ou désactiver la connexion (pour économiser de l’énergie) à partir de l’un ou l’autre des modules appariés, appuyez sur la touche multifonction. La connexion Bluetooth reste établie. Les deux modules gardent cet appariement en mémoire, même lorsque le deuxième module est remis à...
  • Page 97 Motorola! Nos complace que haya elegido el Módulo inalámbrico HS830 de ® Motorola con tecnología Bluetooth El HS830 de Motorola hace que la conectividad sea invisible, confiable y simple de usar. Y aunque ya no está conectado por medio de cables, está...
  • Page 98 áreas. Obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de los Estados Unidos de América y de Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
  • Page 100 Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Información general y de seguridad....101 Introducción ....108 ¿Qué...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del LED del indicador del módulo..131 Otras aplicaciones del adaptador del módulo inalámbrico..137 Modo walkie-talkie ... 139 Contenido...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Información general y de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO. No se permite a los usuarios alterar o modificar el dispositivo de ninguna forma.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Instalaciones Para evitar interferencia electromagnética o conflictos de compatibilidad, apague el dispositivo en cualquier instalación en que haya avisos que así lo indiquen. Las instalaciones de atención de salud y los hospitales pueden utilizar equipos que son sensibles a la energía de radio frecuencia externa.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Dispositivos médicos Prótesis auditivas Es posible que algunos dispositivos causen interferencia en algunas prótesis auditivas. En ese caso, solicite asesoramiento al fabricante de la prótesis auditiva para analizar las alternativas. Otros dispositivos médicos Si usted utiliza cualquier otro dispositivo personal de uso médico, consulte al fabricante del dispositivo para...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del dispositivo según Ref IC: RSS 210 Sec.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de la FCC para los usuarios Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. •...
  • Page 110 Este producto funciona en forma continua con cualquier teléfono accionado con Bluetooth. Para obtener más información acerca de este producto u otros productos Bluetooth innovadores, visite www.motorola.com/bluetooth. Introducción...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones del módulo inalámbrico 1 Botón multifunción (MFB): controla múltiples funciones del audífono. 2 Botón para subir el volumen: ajusta el aumento de volumen del altavoz. Introducción...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Puerto de carga: lugar para enchufar el cargador de la batería. 4 Botón para bajar el volumen: ajusta la disminución de volumen del altavoz. 5 Indicador LED: proporciona un estado visual del módulo inalámbrico. 6 Enchufe del audífono: permite enchufar el auricular y el micrófono.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del módulo inalámbrico Carga de la batería Cuándo cargar Uso por primera vez: antes de que pueda usar el módulo inalámbrico, cargue la batería autónoma durante dos horas. Recarga: cuando se escuchan cinco tonos altos rápidos, repetidos a intervalos de 20 segundos, será...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Con el tiempo, las baterías se desgastan gradualmente y requieren mayores tiempos de carga. Esto es normal. Mientras más hable al teléfono con el módulo inalámbrico, la batería tendrá menos tiempo de espera. Las baterías recargables que proporcionan la energía al módulo inalámbrico se deben...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo cargar Acción 1 Saque el módulo inalámbrico de la correa para el cuello. 2 Conecte el cargador Motorola al módulo, con la lengüeta de liberación del cargador mirando hacia abajo y el módulo mirando hacia arriba.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Acción 3 Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente. Durante la carga, el indicador LED se enciende y permanece así hasta que se completa la carga. El módulo inalámbrico no funciona mientras se está...
  • Page 117 LED destelle en forma rápida y se apague. Nota: También puede usar un adaptador de corriente para vehículos Motorola OriginalTM para cargar la batería del módulo inalámbrico cuando esté en su vehículo. La batería cargada completamente proporciona aproximadamente: •...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Asociación del módulo inalámbrico con el teléfono Nota: Es necesario asociar el módulo inalámbrico y el teléfono antes de que pueda realizar una llamada. La “asociación” crea un enlace entre los dispositivos con la tecnología inalámbrica Bluetooth , y permite que el teléfono recuerde el número de serie electrónico único del módulo...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de asociación Coloque el módulo inalámbrico y el teléfono cerca uno del otro: Acción 1 Con el módulo inalámbrico apagado, mantenga oprimido le MFB hasta que el LED quede encendido (aproximadamente 6 segundos). 2 Realice un descubrimiento de dispositivo desde el teléfono.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Acción 3 De la lista de dispositivos encontrados, seleccione el Motorola HS830 y confirme según las indicaciones en pantalla. 4 Cuando el teléfono lo solicite, ingrese la contraseña (0000) y confirme para asociar el módulo inalámbrico con el teléfono.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Asociación a dispositivos adicionales El módulo inalámbrico puede almacenar información de asociación para un máximo de 4 dispositivos distintos que cuenten con tecnología inalámbrica Bluetooth . La información de asociación se almacena en la memoria en una “Lista de dispositivos asociados”...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com conectar el módulo inalámbrico a otro dispositivo de la lista de dispositivos asociados, inicie la conexión desde ese dispositivo. Si cualquiera de los cuatro dispositivos inicia una conexión con el módulo inalámbrico, se transformará en el “último conectado”.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Acción 2 Vuelva a oprimir el módulo inalámbrico para insertarlo en el sujetador de la correa para el cuello. 3 Inserte las dos lengüetas del sujetador de la correa para el cuello en las ranuras de la parte superior del módulo inalámbrico.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Acción Correa para Ranuras el cuello Módulo inalámbrico Conector para audífonos Lengüetas Sujetador Conector Uso del módulo inalámbrico...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del volumen Para aumentar el volumen del módulo inalámbrico, oprima repetidamente el botón para aumentar el volumen hasta que alcance el nivel de volumen deseado. Para disminuir el volumen del módulo inalámbrico, oprima repetidamente el botón para disminuir el volumen hasta que alcance el volumen deseado.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Realización y recepción de llamadas Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Active las funciones de llamada de la siguiente forma: Función Teléfono Audífono Acción Ingresar al modo de asociación (configuración) Activado Desacti- Mantenga oprimido vado MFB hasta que el LED permanezca encendido. Otro dispositivo Bluetooth puede descubrir el módulo inalámbrico.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Función Teléfono Audífono Acción Remarcar un número Encendido: Activado: Oprima marcado extendidamente por voz reposo) activado o desactivado Finalizar una llamada Activado: Activado Oprima en llamada brevemente Poner la llamada activa en espera Activado: Activado Oprima en llamada...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Función Teléfono Audífono Acción Reanudar una llamada en espera Activado: Activado Oprima activar extendidamente llamada en espera Recibir una llamada Activado: Activado Oprima timbre del brevemente MFB teléfono (la llamada se contesta) Rechazar una llamada Activado: Activado Oprima timbre del...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Función Teléfono Audífono Acción Activado: Activado Presione durante extendidamente MFB; la llamada, primera llamada se llega una pone en espera y segunda se contesta la llamada llamada entrante Alternar entre dos llamadas activas Activado: Activado Oprima durante...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Función Teléfono Audífono Acción Activado: Activado Oprima ambos durante botones de volumen al mismo llamada, la tiempo. Se segunda activarán ambas llamada en llamadas. espera Transferencia de una llamada del teléfono al módulo inalámbrico Activado: Activado Oprima en llamada...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Función Teléfono Audífono Acción Silenciar micrófono Encendido Encen- Mantenga durante dido oprimidos los llamada botones para subir y bajar el volumen durante 2 segundos. Para activar, oprima cualquier botón de volumen. Nota: Si el vínculo se desconecta de forma anormal (por ejemplo, al salir del alcance), el módulo inalámbrico intenta reestablecer el enlace.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del LED del indicador del módulo Con el cargador conectado: Indicador Estado Carga en curso carga completa Sin cargador conectado: Indicador Estado Apagado ACT (fijo) Modo de asociación 10 destellos rápidos Asociación exitosa Uso del módulo inalámbrico...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Indicador Estado Destella cada 3 En reposo (no segundos durante una (0,1 segundo ACT; llamada) 2,9 segundos DES) Pulsa a intervalos de Conectado 8 segundos (durante una (2,0 segundos ACT; llamada) 6,0 segundos DES) Nota: Cuando el módulo se asocia con el teléfono y no hay actividad durante 5 minutos, el LED destellante azul se...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Tonos de audio Estado del Tono módulo inalámbrico Un tono alto al Se alcanzó el oprimir el botón de volumen máximo o volumen mínimo Cinco tonos altos Batería baja rápidos, repetidos cada 20 segundos Ninguna Fuera de alcance indicación sonora;...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Estado del Tono módulo inalámbrico Un tono alto Confirmación de asociación Un tono bajo Se inicia la activación por voz Un tono alto y un No se reconoció la tono bajo etiqueta de voz Un tono alto Fin de llamada Serie de 4 tonos,...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Estado del Tono módulo inalámbrico Tono alto/bajo sin red/servicio rápido cada 5 segundos (bip de confirmación de volumen mínimo y máximo) Sin tono encendido/apagado El módulo inalámbrico emite una alerta sonora, de modo que no pierda una llamada entrante aun cuando el teléfono esté...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: desactivar la alerta sonora no afecta el funcionamiento del teléfono ni del auricular. Las alertas se escucharán en el altavoz del auricular si el teléfono no está programado en modo silencioso. Acción 1 Mantenga oprimidos los botones para subir y bajar el volumen durante tres segundos.
  • Page 139 El módulo inalámbrico se desliza en el adaptador del casco creando un accesorio de manos libres para el casco. Para obtener más detalles, visite Motorola en línea. Uso del módulo inalámbrico...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Módulo inalámbrico Adaptador de casco Altavoz Adaptador de casco Micrófono Uso del módulo inalámbrico...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Modo walkie-talkie Se pueden configurar dos Módulos inalámbricos para la comunicación por voz totalmente duplicada entre sí. Por ejemplo, el conductor de una motocicleta se puede comunicar en forma inalámbrica con alguien que va sentado detrás.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Acción 1 En la unidad 1, mueva el interruptor A/B a la posición A. Posición A Posición B 2 Mantenga oprimido el MFB para poner el módulo inalámbrico en el modo de asociación. Uso del módulo inalámbrico...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Acción 3 En la unidad 2, ponga el interruptor A/B en la posición B. 4 Mantenga oprimido el MFB para poner el módulo inalámbrico en el modo de asociación. Las dos unidades se encuentran en forma automática y se asocian entre sí.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para el modo walkie-talkie Cualquiera de las unidades asociadas puede activar o desactivar la conexión de audio para ahorrar energía al oprimir el MFB. La conexión Bluetooth se mantiene. Los dos módulos recordarán esta asociación incluso después de que la segunda unidad cambia a la posición A y se usa con un teléfono móvil.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com motorola.com...