Télécharger Imprimer la page

Hugo Lahme VitaLight 28er POWER LED 3.0 Instruction page 7

Publicité

Los focos de piscinas no deben ser conectados más que con una caja de alimentación de la marca HUGO LAHME. La instalación
debe realizarse siguiendo la norma C 15-100 VDE0100-430 que indica que todos los cables deber protegerse contra una subida de
tensión. No exceder La tensión nominal de las fuentes (24 V DC). Para que la transmisión de datos a los focos subacuáticos no esté
interrumpida o tenga interferencias hay que tender el cable de conexión y la prolongación de la unidad de abastecimiento hacia
el foco separados de otros conductos. ¡No como se muestra en la figura 5! ¡En determinadas circunstancias debe usar tubos /
mangueras de protección CEM! La instalación debe ser realizada únicamente por personal calificado.
Il faro subacqueo può essere utilizzato solo in connessione con alimentatore di HUGO LAHME. L'impianto e i cavi devono essere
protetti contro i sovraccarichi (forniti dal cliente). Non superare la tensione di funzionamento dei fari (DC 24 V). Per garantire
che la trasmissione dei dati ai faretti subacquei non sia disturbata o compromessa, il cavo del faro e la sua eventuale estensione
dall'alimentatore al faro subacqueo devono essere posati separatamente dagli altri cavi di alimentazione. Non come mostrato in
figura 5! In determinate circostanze, è necessario utilizzare guaine o tubi schermati EMC!
I lavori di installazione devono essere condotti da un elettricista certificato.
Lampa podwodna może być zasilana tylko za pomocą jednostki zasilającej HUGO LAHME. Podczas montażu należy
przestrzegać norm DIN VDE 0100-701 i 702. Zgodnie z VDE 0100-430 wszystkie kable muszą być zabezpieczone przed
przeciążeniem. Napięcie robocze lampy nie może przekraczać 24 V DC. Żeby nie zakłócać i nie utrudniać przesyłu danych do
podwodnych reflektorów, kabel podłączeniowy i przedłużacz należy prowadzić do podwodnych reflektorów osobno od innych
przewodów przesyłających prąd elektryczny. Nie wzorować się na ilustracji 5! W razie potrzeby zastosować osobne rury i
węże ochronne EMC!
Instalacja może byc wykonywana tylko przez uprawnionego elektryka.
Bild 5 / figure 5 / photo 5 / foto 5 /
ę
figura 5 / zdj
cie 5
Achtung / Attention / Attention / Atención / Attenzione / Uwaga
Tritt ein Defekt an der Versorgungseinheit oder am Unterwasserscheinwerfer auf, ist eine fachgerechte Reparatur nur durch den
Hersteller zulässig.
In case of damage of the underwater floodlight or a control element, only professional reparation by the manufacturer is allowed.
En cas de panne de composants ou de projecteur une réparation par l'utilisateur ne sera pas reconnue, celle-ci ne doit être ef-
fectuée que par le fabricant.
En caso de avería de los componentes o del foco sólo se aceptarán reparaciones realizadas por el fabricante.
In caso di danneggiamento del faro subacqueo o di un elemento di controllo, è autorizzata la riparazione professionale solo da
parte del produttore.
Jeśli wystąpi jakakolwiek usterka w jednostce zasilającej lub w lampie podwodnej, dozwolona jest naprawa tylko przez
producenta.
falsch / wrong / faux / mal / sbagliato /
7
a brand of Hugo Lahme GmbH
źle
Art.-Nr.: 579188

Publicité

loading

Produits Connexes pour Hugo Lahme VitaLight 28er POWER LED 3.0