de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise .... 4 Max. Gefriervermögen ......13 Hinweise zur Entsorgung ....... 6 Gefrieren und Lagern ......13 Lieferumfang ..........6 Frische Lebensmittel einfrieren ..14 Raumtemperatur und Belüftung Super-Gefrieren ........15 beachten ........... 7 Gefriergut auftauen ......15 Gerät anschließen ........
Page 3
Indice Avvertenze di sicurezza e potenziale Max. capacità di congelamento ..52 pericolo ..........42 Congelare e conservare ..... 52 Avvertenze per lo smaltimento ..44 Congelamento di alimenti freschi ..53 Dotazione ..........45 Super-congelamento ......54 Osservare la temperatura ambiente Decongelare surgelati ......
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, deInhaltsverzeichnisde G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen und Warnhinweise Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch...
Keine spitzen oder scharfkantigen Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus ■ ■ Gegenstände verwenden, um Reif- dem Gefrierraum genommen wird, und Eisschichten zu entfernen. Sie in den Mund nehmen. könnten damit die Kältemittel-Rohre Gefrierverbrennungsgefahr! beschädigen. Herausspritzendes Vermeiden Sie längeren Kontakt der ■...
ã= Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht Transportschäden. Alle eingesetzten herausnehmen, um Kindern Materialien sind umweltverträglich und das Hineinklettern zu erschweren! wieder verwertbar.
Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Raumtemperatur Transports kann es vorkommen, dass Das Gerät ist für eine bestimmte sich das im Verdichter enthaltene Öl im Klimaklasse ausgelegt.
ã= Warnung Gerät kennenlernen Das Gerät darf auf keinen Fall an elektronische Energiesparstecker angeschlossen werden. Zum Gebrauch unserer Geräte können sinus- und netzgeführte Wechselrichter verwendet werden. Netzgeführte Wechselrichter werden bei Photovoltaikanlagen verwendet, die direkt ans öffentliche Stromnetz angeschlossen werden. Bei Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Insellösungen (z.
Schraubfüße Gerät einschalten Butter- und Käsefach Türbehälter Bild 2 Ablage für Eier Ein/Aus-Taste 1/4 drücken. Durch Flaschenhalter * Drücken der Einstelltaste 3 wird der Temperaturwarnton abgeschaltet. Die Ablage für große Flaschen Temperaturanzeigen 1 blinken oder die Anzeige Super 2 leuchtet bis das Gerät Kühlraum die eingestellten Temperaturen erreicht Gefrierraum...
Temperatur einstellen Alarmfunktion Bild 2 In folgenden Fällen kann ein Alarm ausgelöst werden. Kühlraum Türalarm Die Temperatur ist von +2 °C bis +8 °C einstellbar. Der Türalarm (Dauerton) schaltet sich ein, wenn die Gerätetür länger als eine Temperatur-Einstelltaste 3 so oft Minute offen steht.
Beim Einlagern beachten Nutzinhalt Lagern Sie frische, unversehrte ■ Lebensmittel ein. So bleibt Qualität Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in und Frische länger erhalten. Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild + Bei Fertigprodukten und abgefüllten ■ Waren das vom Hersteller Gefriervolumen vollständig angegebene Mindesthaltbarkeits- oder nutzen...
Kaltlagerfach Hinweis Lagern Sie in der wärmsten Zone z. B. Bild 7 Hartkäse und Butter. Käse kann so Im Kaltlagerfach herrschen tiefere sein Aroma weiter entfalten, die Butter Temperaturen als im Kühlraum. Es bleibt streichfähig. können auch Temperaturen unter 0 °C auftreten.
Ein- und Ausschalten Größere Mengen Lebensmittel ■ vorzugsweise im obersten Fach Bild 2 einfrieren. Dort werden sie besonders Temperatur-Einstelltaste 3 so oft schnell und somit auch schonend drücken, bis die Anzeige Super 2 eingefroren. leuchtet. Das Super-Kühlen schaltet automatisch nach ca. 2 ½ Tagen ab. Gefrieren und Lagern Tiefkühlkost einkaufen Gefrierraum...
Gefriergut verpacken Frische Lebensmittel Lebensmittel luftdicht verpacken, damit einfrieren sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen. Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische 1. Lebensmittel in die Verpackung und einwandfreie Lebensmittel. einlegen. Um Nährwert, Aroma und Farbe 2. Luft herausdrücken. möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse 3.
Super-Gefrieren Gefriergut auftauen Lebensmittel sollen möglichst schnell bis Je nach Art und Verwendungszweck zum Kern durchgefroren werden, damit können Sie zwischen folgenden Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Möglichkeiten wählen: Geschmack erhalten bleiben. bei Raumtemperatur ■ Schalten Sie einige Stunden vor dem im Kühlschrank ■...
Gefrierkalender Gerät ausschalten Bild 1/12 und stilllegen Um Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, überschreiten Sie die Lagerdauer nicht. Die Lagerdauer Gerät ausschalten hängt von der Art des Gefriergutes ab. Bild 1 Die Zahlen bei den Symbolen geben die zulässige Lagerdauer in Monaten für das Ein/Aus-Taste 4 drücken.
Das Reinigungswasser darf nicht in die Beleuchtung (LED) Öffnungsschlitze im vorderen ■ Bodenbereich im Gefrierfach, Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien Bedienelemente ■ LED-Beleuchtung ausgestattet. und Beleuchtung gelangen. ■ Reparaturen an dieser Beleuchtung dürfen nur vom Kundendienst oder Gehen Sie wie folgt vor: autorisierten Fachkräften ausgeführt werden.
Geräusche vermeiden Betriebsgeräusche Das Gerät steht uneben Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu Ganz normale Geräusche die Schraubfüße oder legen Sie etwas Brummen unter. Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Das Gerät “steht an” Ventilator). Rücken Sie das Gerät von anstehenden Blubbernde, surrende oder gurgelnde Möbeln oder Geräten weg.
Page 19
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Beleuchtung Die LED-Beleuchtung Siehe Kapitel Beleuchtung (LED). funktioniert nicht. ist defekt. Gerät war zu lange Nach Schließen und Öffnen des geöffnet. Gerätes ist die Beleuchtung wieder Beleuchtung wird nach ca. 10 Minuten abgeschaltet. Keine Anzeige Stromausfall;...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gerät kühlt nicht, Ausstellungsmodus ist Temperatur-Einstelltaste Bild 2/3 Temperaturanzeige eingeschaltet. für 10 Sekunden gedrückt halten, und Beleuchtung bis ein Bestätigungston ertönt. leuchten. Überprüfen Sie nach einiger Zeit, ob Ihr Gerät kühlt. Reparaturauftrag und Beratung Kundendienst bei Störungen Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden im beiliegenden Kundendienst-...
Pour éviter toute contamination entre ■ frTable des matièresf r M o d e d’ e m pl o i Prescriptions- des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés d’hygiène-alimentaire les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients Chère cliente, cher client, à...
Plus l'appareil contient du fluide Consignes de sécurité réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les et avertissements pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Avant de mettre l'appareil en Comptez 1 m³...
Pendant l’utilisation Stockez les boissons fortement ■ alcoolisées en position verticale dans N’utilisez pas d’appareils électriques ■ des récipients bien fermés. à l’intérieur de l’appareil (par ex. L’huile et la graisse ne doivent pas ■ appareils de chauffage, machine entrer en contact avec les parties en à...
Les enfants et l’appareil Conseil pour la mise au Ne confiez jamais l’emballage et ses ■ rebut pièces constitutives aux enfants. Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles * Mise au rebut de l'emballage de plastique ! L’emballage protège votre appareil L’appareil n’est pas un jouet pour ■...
* Mise au rebut de l'ancien Étendue appareil des fournitures Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur Après avoir déballé, vérifiez toutes les élimination dans le respect de pièces pour détecter d’éventuels dégâts l'environnement permet d'en récupérer dus au transport.
Aération Contrôler Fig. 3 la température L’air situé contre la paroi arrière et les parois latérales de l’appareil s’échauffe. ambiante et l'aération L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe Température ambiante frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente L’appareil a été...
Sur les appareils qui fonctionneront dans Présentation des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant de l’appareil mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique.
Pied à vis Enclenchement Casier à beurre et à fromage de l’appareil Balconnet en contre-porte Balconnet à oeufs Fig. 2 Porte-bouteilles * Appuyez sur la touche Marche / Clayette à grandes bouteilles Arrêt 1/4. Le fait d’appuyer sur la touche de réglage 3 éteint l’alarme Compartiment réfrigérateur sonore de température.
Réglage de la Fonction alarme température Une alarme sonore peut se déclencher dans les cas suivants. Fig. 2 Alarme relative à la porte Compartiment réfrigérateur L’alarme relative à la porte (signal La température est réglable entre +2 °C sonore permanent) s’active si la porte et +8 °C.
L’alarme peut s’activer dans les cas Le compartiment suivants, sans que cela signifie que les produits congelés risquent réfrigérateur de s’abîmer : lors de la mise en service ■ Le compartiment réfrigérateur est de l’appareil, l’endroit idéal où ranger la viande, lors du rangement de grandes la charcuterie, le poisson, les produits ■...
Pour préserver l'arôme, la teinte et la Remarque ■ fraîcheur, rangez les produits Rangez dans la zone la moins froide alimentaires bien emballés ou par ex. le fromage dur et le beurre. De couverts. Vous éviterez de la sorte la sorte, le fromage peut continuer que des pièces en plastique de développer son arôme et le beurre transmettent le goût ou se décolorent...
Compartiment froid Remarque Si vous avez activé la super-réfrigération, Fig. 7 Les températures régnant dans l'appareil peut fonctionner plus ■ le compartiment froid sont plus basses bruyamment. que dans le compartiment réfrigérateur. le compartiment ■ Des températures inférieures à 0 °C congélateur se refroidit plus peuvent également se manifester.
Capacité Congélation de congélation et rangement maximale Achats de produits surgelés Sur la plaquette signalétique, vous Leur emballage doit être intact. ■ trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale Ne dépassez pas la date-limite ■ en 24 heures. Fig. + de conservation.
Emballer les surgelés Congélation L’air ne doit pas pénétrer de produits frais dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent Pour congeler les aliments, n’utilisez que pas. des aliments frais et d’un aspect 1. Placez les aliments dans l’emballage. impeccable.
Durée de conservation des Remarque produits surgelés Pendant la supercongélation, la température descend plus fortement La durée de conservation dépend dans le compartiment réfrigérateur. de la nature des produits alimentaires. Allumage et extinction Si la température a été réglée sur -18 °C : Fig.
Equipement spécial Autocollant « OK » (selon le modèle) (selon le modèle) Le contrôle de température « OK » Clayette à bouteilles permet de signaler les températures inférieures à +4 °C. Si l’autocollant Fig. 5 n’affiche pas « OK », abaissez Cette clayette permet de ranger des la température par palier.
4. Ne nettoyez l’appareil qu’avec Nettoyage de l’appareil un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant ã= un pH neutre. L’eau de nettoyage ne Attention doit pas pénétrer dans l’éclairage. N’utilisez aucun produit de nettoyage ■ 5.
Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Bourdonnement sourd pas à proximité d’une source Les moteurs tournent (par ex.
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
Page 40
Dérangement Cause possible Remède La température Vous avez ouvert N’ouvrez pas l’appareil inutilement. régnant dans fréquemment le compartiment l’appareil. congélateur est trop Les orifices d’apport Enlevez ces obstacles. élevée. et d’évacuation d’air sont recouverts par des obj ets faisant obstacle. Vous avez mis une Ne dépassez pas la capacité...
Commande de réparation Service après-vente et conseils en cas de dérangements Pour connaître le service après-vente Vous trouverez les données de contact situé le plus près de chez vous, pour tous les pays dans l’annuaire ci- consultez l'annuaire téléphonique joint du service après-vente. ou le répertoire des services après-vente (SAV).
La quantità di gas refrigerante contenuta itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze nel vostro apparecchio, circa 8 gr. è indicata nella targhetta d'identificazione di sicurezza posta all'interno dell'apparecchio.
Nell’uso Non ostruire le aperture di passaggio ■ dell’aria di aereazione Non usare mai apparecchi elettrici ■ dell’apparercchio. nell’interno di questo apparecchio L’uso di questo apparecchio ■ (per es. apparecchi di riscaldamento, è consentito a persone (bambini produttori di ghiaccio elettrici ecc.). compresi) con ridotte capacità...
Norme generali * Rottamazione di un apparecchio dismesso L’apparecchio è idoneo Gli apparecchi dismessi dispongono per raffreddare e congelare alimenti, ■ ancora di un valore residuo! Un corretto per preparare ghiaccio. ■ smaltimento nel rispetto dell’ecologia, Questo apparecchio è destinato all’uso permette di recuperare materie prime domestico privato nelle famiglie ed pregiate.
La classe climatica è indicata nella Dotazione targhetta porta-dati. Figura + Classe Temperatura ambiente Dopo il disimballo controllare climatica ammessa l’apparecchio per accertare eventuali da +10 °C danni di trasporto. a 32 °C In caso di contestazioni rivolgersi da +16 °C al Vs.
ã= Avviso Collegare I nostri apparecchi possono essere l’apparecchio collegati ad un inverter sinusoidale di rete. Dopo avere posizionato l’apparecchio, Gli inverter di rete vengono utilizzati attendere circa 1 ore prima di metterlo in abbinamento a impianti fotovoltaici in funzione, questo assicura che l’olio e collegati direttamente alla rete elettrica lubrificante si raccolga nella parte bassa pubblica.
Piedini regolabili Conoscere Scomparto per burro e formaggio l’apparecchio Contenitore porta Balconcini per uova Fermabottiglie * Ripiano per bottiglie grandi Frigorifero Congelatore Elementi di comando Figura 2 Svolgere l’ultima pagina con le figure. Questo libretto d’istruzioni per l’uso Display della temperatura è...
Accendere Regolare l’apparecchio la temperatura Figura 2 Figura 2 Premere il pulsante Acceso/Spento 1/ 4. Per disattivare il segnale acustico Frigorifero temperatura premere il pulsante di La temperatura può essere regolata regolazione 3. Le spie di temperatura 1 da +2 °C a +8 °C. lampeggiano o la spia «super»...
Senza pericolo per gli alimenti surgelati Funzione di allarme il segnale acustico di allarme può attivarsi: Un segnale acustico di allarme può alla messa in funzione ■ essere emesso nei casi seguenti. dell’apparecchio, all’introduzione di grandi quantità ■ Allarme porta di alimenti freschi, L'allarme porta (suono continuo) si attiva quando si tiene aperta troppo a lungo...
Avvertenza Il frigorifero Evitare gli alimenti vengano a contatto con la parete di fondo. In tal caso Il frigorifero è il luogo di conservazione la circolazione dell’aria viene impedita. ideale per carne, salumi, pesce, latticini, Durante il congelamento, le confezioni uova, alimenti pronti e prodotti da forno.
grandi quantità di frutta e verdura – ■ Super-raffreddamento minore umidità dell’aria Avvertenze Durante il super-raffreddamento il vano Per la conservazione ottimale della ■ frigorifero viene raffreddato quanto più qualità e dell’aroma di frutta (ad es. possibile per ca. 2½ giorni. In seguito ananas, banane, papaie ed agrumi) viene regolato automaticamente alla e verdura (ad es.
Congelatore Congelare e conservare Usare il congelatore Acquisto di alimenti surgelati Per conservare alimenti surgelati. ■ Per produrre cubetti di ghiaccio. ■ La confezione non deve essere ■ Per il congelamento di alimenti. danneggiata. ■ Rispettare la data di conservazione. ■...
3. Chiudere la confezione Congelamento ermeticamente. 4. Scrivere sulla confezione il contenuto di alimenti freschi e la data di congelamento. Per il congelamento utilizzare solo Sono idonei per il confezionamento: alimenti freschi ed integri. fogli di plastica, fogli tubolari di polietilene, fogli di alluminio, Per conservare al meglio valore nutritivo, contenitori per surgelati.
Accendere e spegnere Super-congelamento Figura 2 Premere ripetutamente il pulsante di Per conservare vitamine, valori nutritivi, regolazione temperatura 3, finché non si aspetto e gusto, gli alimenti devono accende la spia super 2. essere congelati completamente, anche nell’interno, nel tempo più breve Dopo 2½...
Dotazione speciale Adesivo «OK» (non in tutti i modelli) (non in tutti i modelli) Con il controllo della temperatura «OK» Ripiano bottiglie possono essere rilevate temperature inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente Figura 5 la temperatura, se l’adesivo Sul ripiano bottiglie si possono deporre termosensibile non visualizza «OK».
4. Pulire l’apparecchio con un panno Pulizia morbido e acqua tiepida leggermente saponata. Evitare che l’acqua penetri dell’apparecchio nell’unità di illuminazione. 5. Lavare la guarnizione della porta solo ã= Attenzione con acqua ed asciugarla con cura. 6. Dopo la pulizia: ricollegare Non utilizzare prodotti per pulizia ■...
Risparmiare energia Rumori di funzionamento Installare l’apparecchio ■ un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere Rumori normali esposto direttamente al sole o vicino Ronzio ad una fonte di calore (per es. Motori in funzione (ad es. gruppi calorifero, stufa). frigoriferi, ventilatore).
Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura In alcuni casi basta spegnere si discosta...
Page 59
Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura Frequente apertura Non aprire inutilmente la porta nel congelatore della porta dell’apparecchio. è troppo alta. dell’apparecchio. I passaggi dell’aria Liberare le aperture. per l’areazione sono ostruiti. Congelamento Non superare la quantità massima di grandi quantità di congelamento.
Ordine di riparazione Servizio Assistenza e consulenza in caso di guasti Clienti Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell’accluso elenco dei centri Trovate un centro d’assistenza clienti di assistenza clienti. autorizzato a voi vicino tramite i numeri 800-829120 Linea verde verdi (800…) in Internet oppure...
Hoe meer koelmiddel het apparaat nlIn houd nlGe b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. en waarschuwingen In een te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en lucht ontstaan.
Gebruik geen puntige of scherpe Diepvrieswaren nadat u ze uit de ■ ■ voorwerpen om een laag ijs of rijp diepvriesruimte hebt gehaald, nooit te verwijderen. Hierdoor kunt u onmiddellijk in de mond nemen. de koelleidingen beschadigen. Kans op verbranding! Koelmiddel dat naar buiten spuit kan Vermijd langdurig contact van uw ■...
ã= Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet De verpakking beschermt uw apparaat eruit halen om het kinderen moeilijk tegen transportschade.
Let op Apparaat aansluiten de omgevingstemperat Na het plaatsen van het apparaat moet uur en de beluchting u minimaal 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie Omgevingstemperatuur van de compressor in het koelsysteem terecht komt.
ã= Legroosters/plateaus Waarschuwing in de koelruimte Het apparaat mag in geen geval worden Flessenrek aangesloten op elektronische Luchtopening energiebesparingsstekkers. Verskoelvak Voor onze apparaten kunnen Groente- en fruitlade netvoedingsinverters en sinusinverters Diepvrieslade worden gebruikt. Netvoedingsinverters worden gebruikt bij fotovoltaïsche Diepvrieskalender installaties die rechtstreeks zijn Glasplateau in de diepvriesruimte aangesloten op het openbare Schroefvoetjes...
Inschakelen van Instellen van het apparaat de temperatuur Afb. 2 Afb. 2 Toets Aan/Uit 1/4 indrukken. Door op de insteltoets 3 te drukken, wordt het Koelruimte temperatuuralarmsignaal uitgeschakeld. De temperatuur is instelbaar van +2 °C De temperatuurindicaties 1 knipperen of tot +8 °C.
Alarm function Netto-inhoud In de volgende gevallen kan het alarm De gegevens over de netto-inhoud vindt afgaan. u op het typeplaatje in uw apparaat. Afb. + Deuralarm Vriesvermogen volledig Het deuralarm (aanhoudend benutten geluidssignaal) wordt ingeschakeld wanneer de deur van het apparaat Om de maximale hoeveelheid langer dan een minuut openstaat.
In acht nemen bij het bewaren De warmste zone ■ bevindt zich helemaal bovenaan Bewaar verse, onbeschadigde ■ in de deur. levensmiddelen. Zo blijft de kwaliteit Aanwijzing en de versheid langer bewaard. Bewaar in de warmste zone bijv. Bij kant-en-klaarproducten en ■...
Verskoelvak In- en uitschakelen Afb. 7 Afb. 2 In het verskoelvak heersen lagere De temperatuurinsteltoets 3 meermaals temperaturen dan in de koelruimte. Er indrukken, tot de indicatie super 2 kunnen ook temperaturen onder 0 °C brandt. optreden. Het superkoelen schakelt na ca. 2½ dag Ideaal voor het bewaren van vis, vlees en automatisch uit.
Uitrustingsdelen eruit halen; stapel de Diepvrieswaren opslaan ■ levensmiddelen rechtstreeks op De diepvrieslade tot aan de aanslag de legplateaus en de bodem van inschuiven om een goede luchtcirculatie de diepvriesruimte. te waarborgen. Grote hoeveelheden levensmiddelen ■ bij voorkeur invriezen in het bovenste vak.
Diepvrieswaren verpakken Supervriezen De levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak De levensmidelen zo snel mogelijk door verliezen. en door invriezen zodat vitamine, 1. Levensmiddelen in de verpakking voedingswaarden, uiterlijk en smaak leggen. behouden blijven. 2. Lucht eruit drukken. Schakel enkele uren voordat u de verse levensmiddelen inlaadt het supervriezen 3.
Diepvrieskalender Ontdooien van Afb. 1/12 diepvrieswaren Om kwaliteitsvermindering van de diepvriesproducten te voorkomen, dient Afhankelijk van soort en bereidingswijze u de opslagduur niet te overschrijden. van de levensmiddelen kunt u kiezen uit De bewaartijd is afhankelijk van het soort de volgende mogelijkheden: levensmiddelen.
Apparaat uitschakelen Schoonmaken van en buiten werking het apparaat stellen ã= Attentie Gebruik geen schoonmaak of Uitschakelen van het apparaat ■ oplosmiddelen die zand, chloride of Afb. 1 zuren bevatten. Toets Aan/Uit 4 indrukken. Geen schurende of krassende ■ Koelmachine en verlichting worden sponsjes gebruiken.
U gaat als volgt te werk: Verlichting (LED) 1. Vóór het schoonmaken het apparaat uitschakelen. Het apparaat is voorzien van een 2. Stekker uit het stopcontact trekken of onderhoudsvrije LED verlichting. de zekering losdraaien resp. Reparaties aan deze verlichting mogen uitschakelen.
Voorkomen van geluiden Bedrijfsgeluiden Het apparaat staat niet waterpas Het apparaat met behulp van een waterpas stellen. Gebruik hiervoor Heel normale geluiden de schroefvoetjes of leg iets onder Brommen het apparaat. De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, Het apparaat staat tegen een ander ventilator).
Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
Page 77
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De temperatuur in De deur van Deur van het apparaat niet onnodig de diepvriesruimte is het apparaat werd openen. te warm. te vaak geopend. De be en Afdekkingen verwijderen. ontluchtingsopeningen zijn afgedekt. Invriezen van grotere Max. invriescapacitiet niet hoeveelheden verse overschrijden.
Verzoek om reparatie en advies Servicedienst bij storingen De contactgegevens in alle landen vindt Adres en telefoonnummer van u in de bijgesloten lijst met de Servicedienst in uw omgeving kunt u Servicedienstadressen. vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met 088 424 4010 service-adressen.
Page 79
1 R ) UR V W VXSHU 7RX F K 7HFKQRO RJ\...