Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Fridge-freezer
KGN..
de
Gebrauchsanleitung
Notice d'utilisation
fr
it
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de uso
es
Kühl- und Gefrierkombination
Combiné réfrigérateur-congélateur
Frigorifero combinato
Koel- en vriescombinatie
Frigorífico/ congelador
5
23
44
63
81

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch KGN36NL30U

  • Page 1 Fridge-freezer KGN.. Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierkombination Notice d’utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur Istruzioni per l'uso Frigorifero combinato Gebruiksaanwijzing Koel- en vriescombinatie Instrucciones de uso Frigorífico/ congelador...
  • Page 2 de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 5 Max. Gefriervermögen ......14 Hinweise zur Entsorgung ...... 8 Gefrieren und Lagern ......15 Lieferumfang ........... 9 Frische Lebensmittel einfrieren ..15 Aufstellort ..........9 Super-Gefrieren ........16 Raumtemperatur und Belüftung Gefriergut auftauen ......17 beachten ..........
  • Page 23 Lavez les ustensiles de cuisine dont ■ frTable des matièresf r N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n C o m b i n é r é f r i g é r a t e u r - c o n g é l a t e u r Prescriptions- vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de...
  • Page 24 Plus l'appareil contient du fluide Sécurité technique réfrigérant et plus grande doit Risque d’incendie être la pièce dans laquelle il se Dans les tubulures du trouve. Dans les pièces trop circuit frigorifique circule une petites, un mélange gaz-air petite quantité de fluide inflammable peut se former en frigorigène respectueux de cas de fuite.
  • Page 25 Il ne faut utiliser que les pièces Pour détacher le givre ou les ■ d'origine du fabricant. Le couches de glace, n’utilisez fabricant ne garantit que les jamais d’objets pointus ou pièces d'origine car elles seules présentant des arêtes vives. remplissent les exigences de Vous risqueriez sécurité.
  • Page 26 L’huile et la graisse ne doivent Évitez des risques pour les ■ ■ pas entrer en contact avec les enfants et les personnes parties en matières plastiques vulnérables : et le joint de porte. Ces Sont en danger les enfants et derniers pourraient sinon les personnes dont les devenir poreux.
  • Page 27 Les enfants et l’appareil Conseil pour la mise au Ne confiez jamais l’emballage ■ rebut et ses pièces constitutives aux enfants. * Mise au rebut de l'emballage Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les L’emballage protège votre appareil feuilles de plastique ! contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport.
  • Page 28 Notice de montage ■ Mise en garde Carnet de service après-vente ■ Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne Pièce annexe de la garantie ■ sert plus : Informations relatives à la ■ 1. Débranchez sa fiche mâle. consommation d’énergie et aux bruits 2.
  • Page 29 Aération Contrôler Fig. $ la température L’air situé contre la paroi arrière et les parois latérales de l’appareil s’échauffe. ambiante et l’aération L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe Température ambiante frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente la L’appareil a été...
  • Page 30 Mise en garde Présentation Risque d’électrocution ! de l’appareil N'utilisez jamais de bloc multiprise ou de rallonge si la longueur du cordon d'alimentation secteur est insuffisante. Dans ce cas, contactez le service après- vente qui vous indiquera des alternatives. L’appareil est conforme à la classe de protection I.
  • Page 31 Éléments de commande Compartiment réfrigérateur : réglage ■ sur une valeur moyenne Fig. " Compartiment congélation : -18 °C ■ Touche de réglage de la Rangez les aliments fragiles dans le température compartiment réfrigérateur. Cette touche permet de régler Remarques concernant la température souhaitée.
  • Page 32 Réglage de la « eco » température La fonction « eco » permet de commuter l’appareil sur un mode de fonctionnement économiseur d’énergie. Compartiment réfrigérateur L'appareil se règle automatiquement sur Tournez le thermostat, Fig. !/8, pour les températures suivantes : l’amener sur la position souhaitée.
  • Page 33 lorsque la porte du compartiment Pour retirer les pièces d’équipement ■ Tirez le bac à produit congelés à vous congélateur est restée trop longtemps jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant ouverte. puis extrayez-le. Fig. ' Remarque Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement Le compartiment décongelés.
  • Page 34 Bac à légumes Remarque Dans le compartiment réfrigérateur, Fig. !/9 veillez à ce que les produits alimentaires Si l’air est très humide, les légumes n’obstruent pas les orifices de sortie à feuilles conservent plus longtemps leur d’air car cela gênerait sa circulation. Les fraîcheur.
  • Page 35 Utilisez de préférence un sac ■ Capacité isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement de congélation possible dans le compartiment maximale congélateur. Attention lors de rangement Sur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant Rangez les quantités assez ■...
  • Page 36 Emballer les surgelés Congélation de L’air ne doit pas pénétrer produits frais dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent Pour congeler les aliments, n’utilisez que pas. des aliments frais et d’un aspect 1. Placez les aliments dans l’emballage. impeccable.
  • Page 37 Supercongélation Décongélation des produits Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement Selon la nature et l’utilisation des possible afin de préserver leurs produits surgelés, vous pouvez choisir vitamines, leur valeur nutritive, leur entre plusieurs possibilités : aspect et leur goût.
  • Page 38 Equipement spécial Clayette à bouteilles Fig. * (selon le modèle) Cette clayette permet de ranger des bouteilles de manière sûre. Casier à beurre et à fromage Pour ouvrir le casier à beurre, il suffit d'appuyer légèrement au milieu de sa trappe.
  • Page 39 Remisage de l’appareil 3. L'eau de rinçage ne doit pas pénétrer dans les éléments de commande, Si l’appareil doit rester longtemps sans l’éclairage, les ouvertures d'aération servir : ou les ouvertures de la plaque de 1. Débranchez la fiche du secteur ou séparation ! déconnectez le fusible.
  • Page 40 Éclairage (LED) Bruits de fonctionnement Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne demandant pas d’entretien. Bruits parfaitement normaux Les réparations de cet éclairage sont Remarque exclusivement réservées au service Lorsque la supercongélation est activée, après-vente ou à des spécialistes l’appareil peut fonctionner plus autorisés.
  • Page 41 Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 42 Dérangement Cause possible Remède La température régnant dans Vous avez ouvert N’ouvrez pas l’appareil inutilement. le compartiment congélateur fréquemment l’appareil. est trop élevée. Les orifices d’apport Enlevez ces obstacles. et d’évacuation d’air sont recouverts par des objets faisant obstacle. Vous avez mis une assez Ne dépassez pas la capacité...
  • Page 43 Dérangement Cause possible Remède La porte du compartiment L'évaporateur (le générateur Pour dégivrer l'évaporateur, sortez les produits congélateur est restée de froid) équipant le système alimentaires dans leurs casiers et rangez-les longtemps ouverte ; le NoFrost est tellement givré bien isolés dans un endroit frais. compartiment congélateur qu'il ne peut plus se dégivrer Éteignez l'appareil et éloignez-le du mur.
  • Page 105 "...
  • Page 106 &...
  • Page 107 E - Nr...
  • Page 108 *8001017066* 8001017066 (9809) de, fr, it, nl, es...

Ce manuel est également adapté pour:

Kgn serie