Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
საშრობი
მომხმარებლის ცნობარი
DU 9139 TA
FR / KA
2960312827_FR/201120.1250

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DU 9139 TA

  • Page 1 Sèche-linge Manuel de l’utilisateur საშრობი მომხმარებლის ცნობარი DU 9139 TA FR / KA 2960312827_FR/201120.1250...
  • Page 2 Veuillez d’abord lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, AVERTISSEMENT ! Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Beko. Nous espérons que votre • Avertissement concernant le risque appareil qui a été fabriqué avec des matériaux d‘échauder de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats.
  • Page 3 1 Consignes importantes en matière de sécurité et à surligner REMARQUE AVERTISSEMENT ! • Cette section comprend des • Les pieds réglables ne doivent consignes de sécurité qui aideront à pas être enlevés. Les ouvertures vous protéger contre les blessures ne doivent pas être obstruées par corporelles ou à...
  • Page 4 AVERTISSEMENT ! DANGER! • Vous ne pouvez mettre que du linge • La tension et la valeur de protection non sale ou taché, mais imprégné autorisée du fusible sont indiquées d’odeur désagréable dans le sur la plaque signalétique. programme de vapeur (suppression •...
  • Page 5 1.1.2 Sécurité du produit DANGER! • Les vêtements lavés avec des DANGER! produits chimiques industriels. Points à prendre en Les éléments tels que les pièces considération pour les risques légères, les allumettes, les d’incendie : pièces de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, etc.
  • Page 6 AVERTISSEMENT ! REMARQUE • Ne vous penchez pas sur la porte • Utilisez des adoucissants et des de chargement de votre sèche-linge produits similaires conformément lorsqu’elle est ouverte, autrement, le aux consignes de leurs fabricants. sèche-linge risque de tomber. • Nettoyez toujours le filtre à peluche •...
  • Page 7 1.7 Informations relatives à • Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter l'emballage de la date d’achat du produit. Les matériaux d'emballage de ce produit sont faits de matériaux recyclables, conformément 1.4 Sécurité pour enfants à nos réglementations nationales en matière •...
  • Page 8 2 Votre sèche-linge 3 Installation 2.1 Vue d’ensemble Avant d’appeler l’agent de service agréé le plus proche pour l'installation du sèche-linge, assurez-vous que l'installation électrique et le conduit d’évacuation d’eau sont appropriés en vous référant au manuel de l'utilisateur. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié...
  • Page 9 3.3 Raccorder le conduit d’évacuation élément (robinet, prise, etc.). Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce • Maintenez au moins 1 cm d’écart avec au tuyau de vidange fourni avec la machine les bords des autres meubles. (en fonction du modèle) au lieu de vidanger •...
  • Page 10 3.5 Transport du sèche-linge • Vidangez toute l’eau restante dans le sèche-linge. • Si un raccord direct à un tuyau de vidange d’eau est effectué, alors enlevez les raccordements de tuyaux. AVERTISSEMENT ! • Nous vous recommandons de porter le sèche-linge en position verticale.
  • Page 11 4 Préparation veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps. 4.1 Linge adapté à un séchage en • Pour les modèles avec unité de condensation; nettoyez le condenseur machine une fois par mois ou après chaque 30 • Respectez toujours les instructions opérations régulièrement.
  • Page 12 5 Fonctionnement de l’appareil 5.1 Panneau de commande 1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/ 5. Bouton de sélection du programme horaire. Programme 6. Bouton de sélection des basses 2. Bouton Départ/Veille. températures. 3.Bouton d'éclairage du tambour. 7. Avertissement sonore et bouton de sélection 4.
  • Page 13 5.4 Sélection de programme et tableau de consommation Programmes Description du programme Il vous permet de sécher vos textiles en coton résistants à la chaleur. Vous devez choisir un Coton réglage de séchage approprié pour l’épaisseur 1000 du linge à sécher et pour le niveau de séchage souhaité.
  • Page 14 Grâce à ce programme, vous pouvez faire Jeans sécher vos pantalons, jupes, chemises ou 1200 vestes en jean. Grâce à ce programme, vous pouvez faire sécher vos produits textiles multicouches en Extérieur tissus synthétiques, en coton ou mixtes utilisés 1000 pour les activités de plein air et les sports de plein air.
  • Page 15 Température basse Allergy UK est la marque Vous pouvez uniquement activer cette fonction déposée de la British Allergy avant de lancer le programme. Vous pouvez Foundation. Le sceau activer cette fonction si vous souhaitez faire d'approbation a été prévu pour sécher votre linge à...
  • Page 16 Éclairage du tambour Vous devez désactiver la Sécurité enfants pour pouvoir lancer un nouveau programme à la fin Vous pouvez allumer et éteindre la lumière du programme en cours ou pour interrompre le du tambour en appuyant sur ce bouton. La programme en cours.
  • Page 17 • Lorsque l’appareil est en Veille, ouvrez la 5.11 Fin du programme porte de chargement et refermez-la après Lorsque le programme se termine, les voyants avoir ajouté ou retiré le linge. d’avertissement de nettoyage du Filtre et de l’anti-froissage apparaissent sur l’indicateur de •...
  • Page 18 Maintenance et nettoyage • Nettoyez la surface intérieure entière de la porte de chargement et le loquet de la porte. Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle de séchage sont récupérées par la « cartouche filtrante DANGER! •...
  • Page 19 Si vous omettez de vider le réservoir d’eau, votre sèche-linge s’arrêtera de fonctionner REMARQUE au cours des cycles de séchage suivants, lorsque le réservoir sera plein et que le témoin • Nettoyez le condenseur tous les 30 « réservoir d’eau » s’allumera. Dans ce cas, cycles de séchage ou une fois par mois..
  • Page 20 7 Résolution de problèmes Le programme a été terminé prématurément sans aucune raison. La porte de chargement ne se ferme pas correctement. L’opération de séchage prend trop de temps. >>> Assurez-vous que la porte de chargement est Les pores de filtre à fibres peuvent être bouchés. >>> correctement fermée.
  • Page 21 Le réservoir de vapeur peut être vide, l’icône d’avertissement du réservoir de vapeur peut s’allumer sur l’écran => Rempilez le réservoir de vapeur jusqu’à ce que l’icône de vapeur s’éteigne. Les rides ne sont pas supprimés avec le programme de suppression des rides. (Pour les produits à fonction vapeur) L’excès de linge peut être placé...
  • Page 22 FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 BEKO Nom du fournisseur ou marque DU9139TA Nom de modèle 7187842430 Capacité nominale (kg) Air Ventilé Type de sèche-linge Condensateur Classe d'efficacité énergétique 615,5 Consommation d’énergie annuelle (kWh) Automatique Type de contrôle...
  • Page 23 გთხოვთ ჯერ გაეცნოთ მომხმარებლის ამ ინსტრუქციას! გაფრთხილება! ძვირფასო მომხმარებელი, გმადლობთ Beko პროდუქტის არჩევისთვის. • დამწვრობის შესახებ გაფრთხილება. იმედი გვაქვს, რომ ჩვენი მაღალი ხარისხით და ტექნოლოგიით დამზადებული პროდუქტი საუკეთესო შედეგებს მოგიტანთ. შენიშვნა გირჩევთ პროდუქტის გამოყენებამდე ყურადღებით გაეცნოთ ამ ინსტრუქციას და • გამოყენების შესახებ მნიშვნელოვანი...
  • Page 24 1 უსაფრთხოების და გარემოს შესახებ მნიშვნელოვანი ინსტრუქციები შენიშვნა გაფრთხილება! • ეს ნაწილი მოიცავს უსაფრთხოების ინსტრუქციას, • რეგულირებადი ფეხები არ უნდა რომელიც დაგეხმარებათ პირადი მოიხსნას. საშრობსა და იატაკს ან საკუთრების დაზიანების შორის სივრცე არ უნდა შემცირდეს რისკისგან. ამ ინსტრუქციების სხვა მასალით, როგორიცაა არ...
  • Page 25 ორთქლის ფუნქციის მქონე 1.1.1. ელექტრული პროდუქტებისთვის: უსაფრთხოება გაფრთხილება! საფრთხე! • ორთქლის პროგრამებში • ელექტრული უსაფრთხოების გამოიყენეთ მხოლოდ მანქანის ინსტრუქციები უნდა იყოს წყლის ავზში არსებული დაცული მონტაჟისას ელექტრული გამოხდილი ან კონდენსირებული დაერთებების განხორციელებისას. წყალი. არ ამოიყენოთ წყალი • მოწყობილობას ელექტროენერგია ქსელიდან ან დანამატები. არ...
  • Page 26 1.1.2 პროდუქტის უსაფრთხოება საფრთხე! საფრთხე! • არ შეეხოთ როზეტს სველი ხელებით! არასდროს გამორთოთ • საშრობში შეიძლება მოხდეს კაბელის გამოწევით, ყოველთვის ტანსაცმლის გადახურება გამორთეთ შტეკერის გამოწევით. თუ პროგრამას გააუქმებთ • ხანძრის და ელექტროშოკის ან მისი მუშაობის დროს რისკის შესამცირებლად არ ელექტროენერგიის მოწოდების გამოიყენოთ...
  • Page 27 სარეცხი მანქანის და საშრობის დამონტაჟების გაფრთხილება! ცხრილი სარეცხი მანქანის სიღრმე • საცვლების, რომელიც შეიცავენ საშრობის მეტალის საყრდენებს, გაშრობა სიღრმე საშრობ მანქანაში არ შეიძლება. საშრობი შეიძლება დაზიანდეს, თუ მეტალის საყრდენები არ შეიძლება შეიძლება 54 სმ გაშრობისას მოძვრება და დამონტაჟდეს დამონტაჟდეს გატყდება. შეიძლება...
  • Page 28 1.8 ტექნიკური სპეციფიკაცია შენიშვნა ბავშვებისგან დამცავი საკეტი მართვის იაკსკლიკი პანელზეა. 84,6 / 86,6 სმ სმ (აარარლანბილი) (ბავშვებისგან დამცავი საკეტი) • საშრობის კარი დახურული გქონდეთ, გენისლიკი 59,7 სმ მაშინაც კი, როდესაც მას არ იყენებთ. დერინლიკი 65,4 სმ 1.5 WEEE რეგულაციებთან კაპაზიტი (მუქსი). შესაბამისობა...
  • Page 29 3 მონტაჟი 2 თქვენი საშრობი საშრობის დასამონტაჟებლად უახლოეს 2.1 მიმოხილვა ავტორიზებულ სერვის-ცენტრში დარეკვამდე შეამოწმეთ, რომ ელექტრო და წყლის სადრენაჟე სისტემები შეეფერება მოწყობილობას, როგორც აღწერილია მომხმარებლის სახელმძღვანელოში. თუ ეს სისტემები არ შეესაბამება მოწყობილობას, დაუკავშირდით კვალიფიციურ ელექტრიკოსს ან ტექნიკოსს საჭირო კორექტირებების შესასრულებლად. შენიშვნა...
  • Page 30 ა.შ.). 1-2 ხელით ამოქაჩეთ • განათავსეთ საშრობი ავეჯის კიდეებისგან სულ მცირე 1 სმ-ის შლანგი მანძილზე. საშრობის უკანა • საშრობს შეუძლია მუშაობა +5°C-დან +35°C-მდე ტემპერატურაზე. თუ მხარეს მის სამუშაო პირობები ამ დიაპაზონს ჩასახსნელად. სცდება, ეს გავლენას მოახდენს ნუ საშრობის მუშაობაზე და საშრობი გამოიყენებთ...
  • Page 31 3.5 საშრობის ტრანსპორტირება მთლიანად დაცალეთ საშრობი ნარჩენი წყლისგან. თუ გამოიყენება უშუალო დრენაჟის სისტემა, ჩახსენით შლანგის შეერთებები. გაფრთხილება! • რეკომენდებულია საშრობის გადატანა ვერტიკალურ პოზიციაში. თუ შეუძლებელია მოწყობილობის გადატანა ვერტიკალურ მდგომარეობაში, გირჩევთ ოდნავ დახაროთ მარჯვენა მხარისკენ წინა რაკურსით. 3.7 განათების ნათურის შეცვლა თუ...
  • Page 32 4 მომზადება მოცემულ ინსტრუქციებს. • გაშრობის პროცესში აუცილებლობის 4.1 საშრობში გაშრობის შესაბამისი გარეშე არ გახსნათ მოწყობილობის სარეცხი კარი. თუ კარის გაღება გიწევთ, დიდი ყოველთვის დაიცავით ტანსაცმელის ხნით არ გააღოთ. ეტიკეტზე მითითებული ინსტრუქცია. • საშრობის მუშაობისას არ დაამატოთ გააშრეთ მხოლოდ ის, რისი ეტიკეტიც სველი...
  • Page 33 შედმეგი წონები მოცემულია როგორც მაგალითი. ბამბის დალიანდაგებული 1500 ბლუზა საბანი (ორადგილიანი) ბამბის დალიანდაგებული ბამბის 1000 საბანი პერანგები (ერთადგილიანი) ზეწრები პერანგები (ორადგილიანი) ზეწრები ბამბის კაბები (ერთადგილიანი) დიდი სუფრები კაბები პატარა სუფრები ჯინსები ცხვირსახოცები ჩაის ხელსახოცები 100 (10) აბაზანის მაისურები პირსახოცები ხელის პირსახოცები...
  • Page 34 5 პროდუქტის ექსპლუატაცია 5.1 მართვის პანელი 1. ჩართვის/გამორთვის/პროგრამის არჩევის 5. დროის პროგრამის არჩევის ღილაკი. ღილაკი. 6. დაბალი ტემპერატურის არჩევის ღილაკი. 2. გაშვების/ლოდინის ღილაკი. 7. ხმოვანი გაფრთხილების და ბავშვებისგან დაცვის არჩევის ღილაკი. 3. დოლურის განათების ღილაკი. 8. დაჭმუჭნის თავიდან აცილების არჩევის 4.
  • Page 35 5.4 პროგრამის არჩევის და ენერგიის მოხმარების ცხრილი პროგრამები პროგრამის აღწერა ამ ციკლის გამოყენებით შეგიძლიათ გააშროთ მაღალი ტემპერატურებისადმი მედეგი ბამბის ბამბა ქსოვილი. საჭიროა აირჩიოთ სარეცხის სისქის 1000 შესაბამისი შრობის პარამეტრი და გაშრობის სასურველი დონე. ჩვეულებრივი ერთშრიანი ბამბის ქსოვილების ბამბის ეკო 1000 მაქსიმალურად...
  • Page 36 პროგრამით შეგიძლიათ გააშროთ ჯინსის ჯინსები 1200 შარვლები, კაბები, პერანგები ან ჟილეტები. ამ პროგრამის გამოყენებით შეგიძლიათ გააშროთ სინთეტიკური, ბამბის ან შერეული ზედა ტანსაცმელი ქსოვილისგან დამზადებული მრავალშრიანი 1000 ტექსტილის ნაწარმი, რომელსაც გარე სპორტული აქტივობებისთვის იყენებთ. პროგრამით შეგიძლიათ გააშროთ ბამბის და სინთეტიკის სარეცხი. სპორტული და ყოველდღიური...
  • Page 37 დაბალი ტემპერატურა Allergy UK წარმოადგენს ამ ფუნქციის გააქტიურება შეგიძლიათ ალერგიასთან ბრძოლის მხოლოდ პროგრამის გაშვებამდე. ბრიტანული ფონდის შეგიძლიათ გაააქტიუროთ ეს ფუნქცია, სასაქონლო ნიშანს. თუ გსურთ გააშროთ სარეცხი დაბალ დამტკიცების ნიშანი ტემპერატურაზე. ფუნქციის გააქტიურების დაინტერესებულ პირს შემდეგ პროგრამის ხანგრძლივობა მიუთითებს იმაზე, რომ პროდუქტი გაიზრდება.
  • Page 38 და დააჭირეთ „გაშვების/ლოდინის“ ღილაკს. დააჭირეთ ხმოვანი გაფრთხილების ღილაკს 3 წამით ბავშვებისგან დაცვის დოლურის განათება გასააქტიურებლად. ამ ღილაკზე დაჭერით შეგიძლიათ ჩართოთ მიმდინარე პროგრამის დასრულების და გამორთოთ დოლურის განათება. შემდეგ ახალი პროგრამის გასაშვებად ან განათება ჩაირთვება ღილაკზე დაჭერისას პროგრამის შესაცვლელად აუცილებელია და გამოირთვება გარკვეული დროის ბავშვებისგან...
  • Page 39 პროგრამის გაშვების შემდეგ: გაფრთხილება! • დააჭირეთ გაშვების/ლოდინის ღილაკს საშრობი მანქანის ლოდინის რეჟიმში • მანქანის მუშაობის დროს პროგრამის გადასაყვანად. შრობის ოპერაცია გაუქმებისას საშრობი მანქანა ძალიან შეწყდება. ცხელია შიგნიდან, ამიტომ მის • გააღეთ სარეცხის ჩასატვირთი კარი გასაგრილებლად გაუშვით განახლების ლოდინის რეჟიმში და დახურეთ კარი პროგრამა.
  • Page 40 6 ტექნიკური მომსახურება და ფილტრის ფორებში შეიძლება გაწმენდა წარმოიქმნას შრე, რომელიც გამოიწვევს რეგულარული პერიოდულობით გაწმენდის ფილტრის შემთხვევი პროდუქტის ექსპლუატაციის დაცობას საშრობის ვადა იზრდება და ხშირი პრობლემების გამოყენების წარმოქმნის ალბათობა მცირდება. გარკვეული პერიოდის შემდეგ. გარეცხეთ საფრთხე! ხაოს ფილტრი ტექნიკური მომსახურებისა და გაწმენდის თბილი...
  • Page 41 დაცალეთ წყლის ავზი. შენიშვნა • სენსორების ლითონის ზედაპირები გაწმინდეთ წელიწადში 4-ჯერ. • ნუ გამოიყენებთ ლითონის ხელსაწყოებს სენსორების ლითონის ზედაპირების გასაწმენდად. • თუ წყლის ავზის მილში დაგროვდა ხაო, გაასუფთავეთ ის გამდინარე გაფრთხილება! წყლით. • კვლავ მოათავსეთ წყლის ავზი თავის • ნურასდროს გამოიყენებთ ადგილზე.
  • Page 42 გაასუფთავეთ კონდენსატორი შხაპით, წნევის ქვეშ მყოფი წყლით და დაელოდეთ, სანამ წყალი ჩაიდინება. მოათავსეთ კონდენსატორი თავის კორპუსში. დაამაგრეთ 2 ფიქსატორი და შეამოწმეთ, რომ ისინი მყარად არის დაყენებული. დახურეთ დამცავი პანელის ხუფი. საშრობი/ მომხმარებლის ცნობარი...
  • Page 43 7 დიაგნოსტიკა ტანსაცმელი შემცირდა, გაუხეშდა ან გაფუჭდა. პროგრამა არ შეესაბამება არსებულ სარეცხის ტიპს. >>> გაშრობას დიდი დრო სჭირდება. შეამოწმეთ ტანსაცმელზე იარლიყები და აირჩიეთ ტანსაცმლის ბოჭკოვანი ფილტრის ფორები შეიძლება გაჭედილი იყოს. >>> ტიპის შესაბამისი პროგრამა ან დამატებით გამოიყენეთ დროის გარეცხეთ ფილტრი თბილი წყლით. პროგრამები.
  • Page 44 სარეცხის სუნი არ შემცირდა სუნის შეჩერების პროგრამის შემდეგ. (სუნის შემცირების პროგრამის მქონე პროდუქტებისთვის) შეიძლება მოთავსდა ზედმეტი რაოდენობის სარეცხი => მოათავსეთ მითითებული რაოდენობის სარეცხი. ორთქლის დრო შეიძლება ძალიან დაბალ დონეზეა მითითებული => აირჩიეთ ორთქლის დიდი რაოდენობის მქონე პროგრამა. გაფრთხილება! • თუ ამ ნაწილში მოცემული ინსტრუქციების...
  • Page 45 შ ე ა ს რულ ოს კ ომ ი ს ი ი ს დე ლ ე გ ი რე ბ ულ ი დე ბ ულ ე ბ ა (EU) 392/2012 Beko მ ი მ წ ოდე ბ ლ ი ს ს ა ხ ე ლ ი ა ნ ს ა ს ა ქ ონ ლო ნ ი შ ა ნ ი...