Page 2
Table des matières Avant l'utilisation APPS—Android Auto™/ Apple CarPlay Précautions ..............4 Utilisation d'Apple CarPlay ........23 Comment lire ce manuel ......... 5 Utilisation d'Android Auto™ ........24 Utilisation de base Utilisation de WebLink™ .........26 Utilisation de Spotify ..........27 Fonctions des boutons en façade ......6 Utilisation de Pandora®...
Page 3
SiriusXM® Contrôle de l'audio Utilisation de base de SiriusXM® ......46 Configuration de l'enceinte/du répartiteur ..78 Mémorisation des canaux dans Contrôle de l’audio en général ......79 la mémoire de présélections ......48 Contrôle d'égaliseur ..........80 Sélection des présélections ........48 Décalage du volume ..........81 Recherche directe ............48 Contrôle de zone ............81 Recherche de catégorie/canal ......49...
Page 4
Avant l'utilisation Avant l'utilisation Ñ Nettoyage de l'appareil Précautions • Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyez-la avec un chiffon doux et sec comme un chiffon #AVERTISSEMENTS en silicone. Si la façade est très sale, essuyez- la avec un chiffon humidifié d'un produit de Ñ...
Page 5
Avant l'utilisation Comment lire ce manuel • Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent pas être utilisés. • Les écrans et façades illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à fournir une explication plus claire des opérations. C'est pourquoi il est possible qu'ils soient différents des écrans ou de la façade de l'appareil, ou que certaines séquences d'affichage soient différentes de...
Page 6
• Affiche l'écran du menu contextuel. • Appuyer pendant 1 seconde commute l'atténuation de la marche/arrêt du volume.* (DDX9905S/ DDX9705S/ DDX9018BTS uniquement) • Affiche l'écran APP (CarPlay/ Android Auto/ WebLink). • Appuyez pendant 1 seconde pour afficher l'écran de Reconnaissance Vocale...
Page 7
• Quand le panneau est ouvert, une pression permet de le refermer. • Pour éjecter le disque de force, appuyez pendant 2 secondes et touchez [DISC EJECT] après l'apparition du message. Logement • Logement où insérer les disques à contenu multimédia. (DDX9905S/ DDX9705S/ d'insertion des DDX9018BTS uniquement) disques •...
Page 8
Utilisation de base Configuration du code de sécurité ■ [Display] Configurez la couleur d'éclairage des (DDX9018BTS) boutons. Vous pouvez programmer un code de sécurité S'il est encore difficile de voir l'image à pour protéger votre système récepteur contre l'écran, réglez l'angle de vue. le vol.
Page 9
Utilisation de base Saisissez de nouveau le même code et Touchez [Time Zone] sur l'écran touchez [Enter]. d'interface utilisateur. Votre code de sécurité est désormais Sélectionnez le fuseau horaire. enregistré. Réglez chaque option comme suit. REMARQUE Faites défiler la page pour afficher les •...
Page 10
Utilisation de base Contrôle de l'angle du ● Feuilleter moniteur (DDX9905S/ Faites glisser votre doigt rapidement vers la gauche DDX9705S/ DDX9018BTS) ou vers la droite sur l'écran pour changer de page. Vous pouvez régler la position du moniteur. Vous pouvez faire défiler un écran de liste en faisant...
Page 11
Utilisation de base Affiche l'écran d'ACCUEIL Mettez l'écran hors tension Appuyez sur le bouton [HOME]. Sélectionnez [Display OFF] sur le menu contextuel. h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Menu contextuel ● Pour mettre l'écran sous tension Touchez l'affichage. Appuyez sur le bouton [MENU]. h Le menu contextuel s'affiche.
Page 12
à Utilisation des Touchez [ fonctionnalités OEM (P.71). Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner DDX9018BTS uniquement les sources et fonctions suivantes. DDX9905S/ DDX9705S/ DMX905S uniquement • Bascule vers l'écran Apple CarPlay depuis l'iPhone connecté. (P.23) DDX9905S/ DDX9705S/ DDX9018BTS uniquement Pour sélectionner la source de lecture...
Page 13
Utilisation de base Mettez l'appareil en veille Change la page Appuyez sur le bouton [HOME]. h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Touchez [ Touchez [STANDBY]. Descriptions de l'écran de commande de source Certaines fonctions peuvent être exécutées depuis la plupart des écrans. Indicateurs Personnalisez les boutons de raccourcis sur l'écran ACCUEIL...
Page 14
Utilisation de base Écran des listes • Boutons de raccourcis : La source change pour celle que vous avez définie avec un raccourci. Pour le réglage du raccourci, consultez Certaines touches de fonction sont communes Personnalisez les boutons de raccourcis sur aux écrans de liste de la plupart des sources.
Page 15
Feuilletez la zone du widget vers la • Widget Cadre photo * gauche/vers la droite pour afficher le widget cadre photo. *1 Ceci peut être sélectionné lorsqu'un adaptateur ADS compatible est connecté. *2 DDX9905S uniquement • Faites défiler l'écran pour afficher la partie cachée. Français...
Page 16
Déterminez l'utilisation ou non du widget Touchez [ réfléchissant. « ON » (marche) (par défaut)/« OFF » (arrêt) [Photo Frame Widget] (DDX9905S) ■ Déterminez l'utilisation ou non du widget cadre photo. « ON » (marche) (par défaut)/« OFF » (arrêt) [Photo Frame SETUP] (DDX9905S) ■...
Page 17
Disque Disque (DDX9905S/ DDX9705S/ DDX9018BTS) Lecture d'un disque Utilisation de base avec les DVD/VCD Ñ Insérer un disque La plupart des fonctions sont utilisables depuis Appuyez sur le bouton [G]. l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture.
Page 18
Disque • Piste #/Scène # : Numéro de piste ou de scène Touches de commande du VCD. Scene # est affichée uniquement si la • [E] [F] : Recherche le contenu précédent/ commande de lecture (PBC) est activée. suivant. • PCM linéaire, etc. : Format audio •...
Page 19
Disque Fonctionnement de base de CODEC /[ ] / [ CD musical/Disque à contenu • Lorsqu'une source en haute résolution est en multimédia cours de lecture, ses informations de format sont affichées. (Disque à contenu multimédia uniquement) La plupart des fonctions sont utilisables depuis •...
Page 20
Disque Opération de recherche de • [DH] : Lit ou met en pause. • [ ] : Affiche l'écran de l'égaliseur graphique. fichiers (Disque à contenu (P.80) multimédia uniquement) Liste des contenus • Touchez le côté droit de l'écran pour afficher Vous pouvez rechercher un fichier en fonction la Liste de contenu.
Page 21
Disque Utilisation du menu DVD Pour changer parmi les langues audio ■ Touchez [Audio]. Chaque fois que vous touchez cette touche, les langues audio Vous pouvez configurer certaines fonctions changent. dans le menu du disque DVD-VIDÉO. Pour changer parmi les angles d'image ■...
Page 22
Disque Configuration du DVD [Screen Ratio] ■ Configure le mode d'affichage de l'écran. [16:9 ](Par défaut) : Affiche des images grand Vous pouvez configurer les fonctions de format. lecture du DVD. [4:3 LB]: Affiche les images grand format au Touchez la zone encadrée pendant la format boîte aux lettres (avec des bandes lecture.
Page 23
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Touchez le message de connexion au bas Utilisation d'Apple CarPlay de l'écran. La source actuelle est connectée à la CarPlay est une façon plus intelligente et sûre source CarPlay. d'utiliser votre iPhone en voiture. CarPlay sélectionne les choses que vous désirez faire avec votre iPhone en conduisant et les affiche sur l'écran du produit.
Page 24
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Utilisation d'Android Auto™ Utilisez Siri Vous pouvez activer Siri. Android Auto vous permet d'utiliser les Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1 fonctions de votre périphérique Android seconde. permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et Appuyez pendant 1 seconde accéder à...
Page 25
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Connexion sans fil (Sauf DDX9018BTS) Les éléments affichés sur l'écran diffèrent selon les périphériques Android connectés. Lorsque le périphérique Android est prêt pour Pour passer en mode Android Auto, touchez une connexion sans fil, sa connexion via USB l'icône [Android Auto] sur l'écran de sélection enregistre automatiquement le Bluetooth et le de la source.
Page 26
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Utilisation de WebLink™ Connecter un smartphone Connexion d'un smartphone Il est possible d'afficher et de contrôler • Connectez un périphérique Android à l'application sur l'appareil alors que votre l'aide de la borne USB. (P.95) smartphone est connecté à la borne USB. •...
Page 27
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Boutons de commande et Utilisation de Spotify applications disponibles sur Vous pouvez écouter Spotify sur cet appareil l'écran d'applications en contrôlant l'application installée sur Écran de la source WebLink l'appareil iPhone ou Android. Pour sélectionner la source Spotify, touchez l'icône [Spotify] sur l'écran de sélection de la source.
Page 28
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay À propos de Spotify® Touches de commande Remarque • [ ] : Affiche l'écran du menu • Assurez-vous d'avoir ouvert une session dans • [ ] : La nouvelle station de radio en votre application smartphone. Si vous ne rapport avec l'artiste en cours d'écoute est disposez pas d'un compte Spotify, créez-en un sélectionnée et la lecture commence.
Page 29
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Utilisation de Pandora® • [ ] (Pouce vers le haut) : Classe le contenu actif comme favori. Vous pouvez écouter Pandora® sur cet appareil • [D] , [H] : Lit ou met en pause le contenu de la en contrôlant l'application installée sur station en cours.
Page 30
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Créer une nouvelle station À propos de Pandora® REMARQUE Touchez [ • Dans l'application sur votre appareil, connectez- vous et créez un compte auprès de Pandora. Touchez l'élément de votre choix. (Si vous n'êtes pas encore inscrit, vous pouvez aussi créer un compte sur www.pandora.com.) •...
Page 31
Connecter un périphérique Fonctionnement de base USB La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis Branchez le périphérique USB avec le l'écran de lecture. câble USB. (P.94) REMARQUE • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à...
Page 32
• [ ] : Lit de manière aléatoire tous les Panneau de fonction morceaux du dossier en cours. Chaque fois que Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour vous touchez la touche, les modes aléatoires afficher le panneau de fonction. Appuyez de changent dans l'ordre suivant ;...
Page 33
Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers de artiste/album/genre que celui de la piste en musique ou vidéo en procédant comme suit. cours. Touchez [1]. Touchez [Link Search]. Touchez [S]. Touchez le type d'étiquette souhaité.
Page 34
iPod/iPhone iPod/iPhone Ñ Connectez un iPod/iPhone Préparation Connexion par fil Ñ iPod/iPhone connectables Préparation Les modèles suivants peuvent être reliés à cet • Connectez un iPod/iPhone avec le KCA-iP103 appareil. (accessoire en option) lorsque CarPlay n'est pas connecté. Convient pour •...
Page 35
iPod/iPhone Fonctionnement de base de Indicateur du mode de lecture/du temps l'iPod/iPhone de lecture • D, B, etc. : Indicateur du mode de lecture en cours REMARQUE Les significations des pictogrammes • Mettez le sélecteur de mode de la télécommande individuels sont les suivantes : en mode AUD avant de commencer à...
Page 36
iPod/iPhone Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers musicaux artiste/album/genre/compositeur que celui de en procédant comme suit. la piste en cours. Touchez [1]. Touchez [Link Search]. Touchez [S]. Touchez le type d'étiquette souhaité. Vous pouvez sélectionner parmi des artistes, des albums, des genres et des compositeurs.
Page 37
Radio Radio (DDX9018BTS) Utilisation de base de la radio Affichage des informations Affiche les informations concernant la station en La plupart des fonctions sont utilisables depuis cours : Fréquence l'écran de contrôle des sources. Toucher [ ] vous permet de basculer entre le Pour écouter la source radio, appuyez sur Contenu A et le Contenu B.
Page 38
Radio Ñ Mémoire manuelle • [PTY] (FM uniquement) : Recherche un programme par type de programme. Pour Vous pouvez enregistrer la station en cours de plus de détails, voir Recherche par type de réception dans la mémoire. programme (P.39). Sélectionnez la station que vous •...
Page 39
Radio Ñ Recherche par type de Trafic routier programme (syntoniseur FM uniquement) (syntoniseur FM uniquement) Vous pouvez écouter et regarder les Vous pouvez syntoniser la station qui diffuse informations de circulation routière le type de programme spécifié lorsque vous automatiquement, à l'instant ou l'appareil écoutez la radio FM.
Page 40
Syntoniseur HD Radio™ Syntoniseur HD Radio™ (DDX9905S/ DDX9705S/ DMX905S) Fonctionnement de base du Affichage des informations syntoniseur HD Radio Affiche les informations concernant la station en cours : Fréquence et canal Toucher [ ] vous permet de basculer entre le La plupart des fonctions sont utilisables depuis Contenu A, le Contenu B et le Contenu C.
Page 41
Syntoniseur HD Radio™ • [Emergency Alerts] : Activez ou désactivez le message d'alerte. Voir Message d'alerte (P.45). • [Alert Message Log] : Affiche le message d'alerte reçu. Voir Message d'alerte (P.45). Touches de commande • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est possible de changer la méthode de commutation des fréquences (voir Mode...
Page 42
Syntoniseur HD Radio™ Mode de réception Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [AME]. Permet de définir le mode de réception de la radio. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [RCV]. Appuyez sur [Yes]. Sélectionnez un mode de réception.
Page 43
Syntoniseur HD Radio™ Ñ Recherche directe Sélectionner la catégorie voulue dans la liste. Vous pouvez syntoniser en saisissant la fréquence ou le numéro de station souhaité(e). Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [10key Direct]. REMARQUE • Touchez [Info Change] dans la liste des canaux. Sélectionnez l'ordre de la liste (titre de la chanson, nom de l'artiste, nom de l'album).
Page 44
Syntoniseur HD Radio™ Favoris Enregistre les informations de la balise (titre, artiste, album, URL et description) relative au morceau que vous écoutez jusqu'à présent. Les données détaillées et les QR codes peuvent être affichés d'après les informations de la balise qui ont été enregistrées. Ñ...
Page 45
Syntoniseur HD Radio™ Ñ Message d'alerte Affichage du message d'alerte reçu Cette fonction sert à recevoir des messages Vous pouvez lire le message d'alerte reçu par d'alerte. Vous devez tout d'abord activer les la suite. « Emergency Alerts » (Alertes d'urgence). (P.41) Touchez [ ] sur le côté...
Page 46
SiriusXM® SiriusXM® (DDX9905S/ DDX9705S/ DMX905S) Écran de contrôle Utilisation de base de SiriusXM® Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que vous aimez écouter, tout au même endroit. Disposez de plus de 140 canaux, musique sans publicité comprise plus le meilleur du sport, des informations, des débats, de la comédie et du divertissement.
Page 47
SiriusXM® • [Traffic & Weather] ] : Touchez pendant 2 secondes pour Pour SXV300 * enregistrer la chanson actuelle en tant que Traffic & Weather Now™ vous permet contenu d'alerte. d'accéder au dernier rapport à tout moment. Pour plus de détails, voir Alertes de contenu Sélectionnez votre ville à...
Page 48
SiriusXM® Mémorisation des canaux dans Recherche directe la mémoire de présélections Vous pouvez syntoniser un canal directement. Vous pouvez mémoriser le canal que vous êtes Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. en train de recevoir. Touchez [Direct Channel]. Sélectionnez le canal que vous souhaitez mémoriser.
Page 49
SiriusXM® Recherche de catégorie/canal Rediffusion Il est possible d'indiquer une catégorie donnée Vous pouvez réécouter les 60 dernières et une station. minutes du programme du canal sélectionné. Touchez [1]. Touchez [L] ou [Replay] sur le panneau de fonction. Sélectionnez une catégorie. ■...
Page 50
SiriusXM® Vous pouvez retourner en arrière et relire [Info Change] ■ jusqu'à 30 minutes de tout programme Touchez [Info Change]. Sélectionnez d'informations, de discussion, de sport ou l'élément de votre choix. musical sur les canaux SmartFavorites. (voir Informations du contenu, nom du canal, Rediffusion (P.49)) nom de l'artiste, titre de la chanson, nom de la catégorie...
Page 51
SiriusXM® REMARQUE • Compatibles avec modèles de syntoniseurs SXV300 ou plus récents. Alertes de contenu Lorsqu'une émission diffusée en rapport avec l'artiste, le morceau ou l'équipe enregistrée h Le balayage se termine et le morceau est commence, un écran de liste de contenu lu en continu.
Page 52
SiriusXM® SportsFlash™ Configuration SiriusXM Sportsflash ™ vous avertit lorsque le jeu de vos Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. équipes sportives favorites est exceptionnel Touchez [SETUP]. pendant un match. Sélectionnez pour régler et écoutez le déroulement du jeu comme en direct.
Page 53
SiriusXM® Saisissez le code actuel et appuyez sur ■ [User] [Enter]. Verrouille uniquement les chaînes sélectionnées. Saisissez le code parental que vous avez initialement saisi tel qu'indiqué dans Code parental (P.52) puis appuyez sur [Enter]. Lors de la sélection de [User] Cela vous permet de restreindre l'accès à...
Page 54
SiriusXM® Touchez chaque canal de la liste puis Touchez chaque canal dans la liste puis réglez-le sur ON (marche) ou OFF (arrêt). réglez-le sur ON ou OFF. [ON]: Verrouille le canal. [OFF]: Déverrouille le canal. REMARQUE • Pour supprimer le paramètre de saut de canal, touchez [Disable All] puis touchez [YES] sur REMARQUE l'écran de confirmation.
Page 55
SiriusXM® Touchez [Delete] puis touchez [YES] sur REMARQUE l'écran de confirmation. • Pour annuler toutes les alertes de contenu, touchez [Clear] puis touchez [YES] sur l'écran Pour sélectionner une Team de confirmation. Soyez alerté lorsque votre équipe sportive • Sélectionnez [OFF] pour le contenu pour préférée est en train de jouer sur une autre lequel vous voulez désactiver l'alerte de station SiriusXM avec GameAlert™...
Page 56
SiriusXM® Ñ Configuration de SportsFlash™ Appuyez deux fois sur [ Activer SportsFlash Touchez [SportsFlash] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. h SportsFlash est activé ou désactivé. Le choix par défaut est “ON”. Sélection de SportsFlash Beep Touchez [SportsFlash Beep] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM.
Page 57
SiriusXM® Ñ Sélection des messages de mise Touchez [Done]. à jour de bandes utilisées Vous pouvez choisir d'être averti lorsque le thème saisonnier utilisé est mis à jour. Touchez [Featured Bands Update Messages] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. Les messages de mise à jour de bandes utilisées sont activés ou désactivés.
Page 58
Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth L'utilisation de la fonction Bluetooth vous PBAP (Profil d'accès au répertoire permet d'utiliser différentes fonctions telles téléphonique) que l'écoute du fichier audio et de passer/ Lecteur audio : recevoir un appel. A2DP (Profil de distribution audio avancée) AVRCP (V1.6) (Profil de télécommande audio/ Informations pour l'utilisation vidéo)
Page 59
Utilisation du Bluetooth Recherchez l'appareil (« DDX**** »/ Appuyez sur [Yes]. « DMX**** ») à partir de votre Lorsque la transmission et la connexion smartphone/téléphone portable. des données sont terminées, l'icône de Complétez les étapes 1 à 4 dans un délai de connexion au Bluetooth apparaît sur l'écran. 30 secondes.
Page 60
Utilisation du Bluetooth Ñ Connectez l'appareil Bluetooth Touchez [Close] (fermer). Pour supprimer l'appareil Bluetooth Touchez [Select Device] sur l'écran de enregistré CONFIGURATION du Bluetooth. Touchez [Delete]. Appuyez sur le nom du périphérique que vous souhaitez connecter. Touchez le nom du périphérique pour vérifier.
Page 61
Utilisation du Bluetooth Ñ Modifiez le code PIN Lecture de l'appareil audio Bluetooth Touchez [PIN Code] sur l'écran de CONFIGURATION du Bluetooth. La plupart des fonctions sont utilisables depuis h L'écran Changer le code PIN s'affiche. l'écran de contrôle des sources. Pour sélectionner la source Bluetooth, touchez Touchez et maintenez [ l'icône [Bluetooth] sur l'écran de sélection de...
Page 62
Utilisation du Bluetooth Ñ Compilation KENWOOD • [D] : Lecture. • [H] : Pause. Jusqu'à cinq périphériques audio Bluetooth • [ ] : Affiche l'écran de CONFIGURATION peuvent être connectés et changés facilement Bluetooth. pour lire de la musique. • [ ] : Affiche l'écran de l'égaliseur graphique.
Page 63
Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains- REMARQUE libres • Si un périphérique audio Bluetooth connecté est utilisé pour lire de la musique, les connexions sont changées. Vous pouvez utiliser la fonction téléphone • Lorsqu'une source Bluetooth est commutée sur en connectant le téléphone Bluetooth à...
Page 64
Utilisation du Bluetooth Sélectionnez une méthode de Appel depuis l'historique des appels numérotation. Touchez [ Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. • [ ] : Appel depuis l'historique des appels • [ ] : Appel depuis le répertoire téléphonique •...
Page 65
Utilisation du Bluetooth Ñ Reconnaissance vocale Appel depuis le répertoire téléphonique Vous pouvez accéder à la fonction de Touchez [ reconnaissance vocale du téléphone portable branché sur cet appareil. Vous pouvez Touchez [ effectuer une recherche dans le répertoire téléphonique par la voix. (La fonctionnalité Sélectionner l'initiale.
Page 66
Utilisation du Bluetooth Ñ Actions possibles pendant un ● Attente d'appel Lorsque vous recevez un nouvel appel alors appel que vous êtes en cours de conversation, vous pouvez répondre au nouvel appel entrant en touchant [ ]. L'appel en cours est alors mis en attente.
Page 67
Utilisation du Bluetooth Ñ Transfert vers le répertoire [Delete all] ■ Pour supprimer le numéro présélectionné, téléphonique touchez [Delete all] puis touchez [OK] sur Vous pouvez transférer des données de l'écran de confirmation. répertoire téléphonique de votre smartphone Sélectionnez comment prédéfinir. Bluetooth à...
Page 68
Utilisation du Bluetooth Configuration Mains libres [Auto Response]* ■ Définissez un temps de réponse automatique pour prendre un appel entrant. Vous pouvez effectuer divers réglages pour la [OFF ](Par défaut) : Désactive la fonction de fonction mains libres. réponse automatique. Appuyez sur le bouton [MENU].
Page 69
Autres appareils externes Autres appareils externes Caméra de vision Changer l'angle * Touchez chaque fois pour changer les angles de la caméra : REMARQUE *1 Lorsque la caméra avant ou la caméra du • Pour la connexion d'une caméra, voir tableau de bord, et la caméra arrière sont page p.94.
Page 70
Autres appareils externes Réglage de la position du repère [Front Camera] ■ sélectionné. [ON]: Sélectionnez cette option lorsque la caméra avant est connectée. [OFF ](Par défaut) : Sélectionnez cette option lorsqu'aucune caméra n'est connectée. [Front Camera Settings *] ■ Ajuste le modèle CMOS-3xx avec l'ID 2 («...
Page 71
Autres appareils externes Touchez l'icône. Sélection du mode de vue caméra Appuyez à chaque fois pour basculer entre la vue de la caméra du tableau de bord et la vue de la caméra arrière. • Affiche l'écran de contrôle de la source Arrêt de la caméra radio satellite fournie pour le véhicule.
Page 72
Configuration Configuration Configuration d'écran du Configuration système moniteur Appuyez sur le bouton [MENU]. Vous pouvez régler la qualité d'image pour les h Le menu contextuel s'affiche. vidéos, les écrans de menu, etc. Touchez [SETUP]. Appuyez sur le bouton [MENU]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [Screen Adjustement].
Page 73
Activez ou désactivez la touche de Touchez [Clock] sur l'écran d'interface verrouillage. utilisateur. Le choix par défaut est “ON”. Sélectionnez [Manuel]. [Beep Volume] (DDX9905S) ■ Touchez [Time Zone] sur l'écran Réglez le volume sonore de la tonalité de d'interface utilisateur. touche.
Page 74
Configuration Ñ Fonction d'apprentissage de REMARQUE la télécommande au volant • Lors de la modification de la fonction déjà (DDX9018BTS) apprise, appuyez et maintenez enfoncé la touche que vous souhaitez modifier à l'étape 2, puis Cette fonction est disponible uniquement touchez pour sélectionner la fonction modifiée à...
Page 75
Configuration Ñ Informations logicielles afficher l'horloge en regardant un DVD, etc. « ON » (marche) (par défaut)/« OFF » (arrêt) Vous pouvez vérifier la version logicielle de cet appareil. [Key Color] ■ Vous pouvez définir la couleur d'éclairage Touchez [Software Information] dans des boutons.
Page 76
Configuration Pour enregistrer une couleur originale Pour sélectionner une couleur de fond d'écran Vous pouvez enregistrer votre couleur personnelle, originale. Touchez [Wallpaper Color] sur l'écran du fond d'écran. Touchez [User] sur l'écran de couleur des touches. Sélectionnez une couleur de fond d'écran. Touchez [Adjust].
Page 77
• Touchez [ ] pour faire tourner l'image dans le [Android Auto Device Select] ■ sens horaire. (DDX9905S/ DDX9705S/ DMX905S) • Fichiers image : JPEG (.jpg, .jpeg), PNG (.png), BMP Sélectionnez le périphérique à utiliser en (.bmp) mode Android Auto. (P.25) ■...
Page 78
Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Vous pouvez régler différents paramètres, Configuration de l'enceinte/du comme la balance audio ou le niveau du répartiteur caisson de graves par exemple. Appuyez sur le bouton [MENU]. Appuyez sur le bouton [MENU]. h Le menu contextuel s'affiche. h Le menu contextuel s'affiche.
Page 79
Contrôle de l'audio parleurs sont sélectionnés, le réseau [HPF FREQ] ■ de répartition entre haut-parleurs est Ajustement du filtre passe-haut. (Lorsque automatiquement paramétré. Avant ou Arrière est sélectionné sur l'écran de sélection des haut-parleurs) [Location] (Uniquement pour avant, ■ arrière) [LPF FREQ] ■...
Page 80
Contrôle de l'audio Réglez chaque paramètre comme suit. Niveau de gain (zone dans le cadre ■ pointillé) Réglez le niveau de gain en touchant chacune des barres de fréquences. Vous pouvez sélectionner une barre de fréquence et ajuster son niveau en utilisant [R], [S].
Page 81
Contrôle de l'audio Ñ Enregistrez la courbe de REMARQUE l'égaliseur • Si vous avez d'abord augmenté le volume, puis réduit le volume en utilisant la fonction « Volume Réglez la courbe de l'égaliseur. Offset ». Changer la source actuelle sur une autre source peut soudainement produire un son Touchez [Memory].
Page 82
Contrôle de l'audio Réglez chaque paramètre comme suit. [Zone Select] ■ Touchez [Single Zone] pour désactiver la fonction de double zone. [Front Source] [Rear Source] ■ Sélectionnez une source audio pour chaque option. [Rear VOL.] ■ Réglez le volume de la source arrière. REMARQUE [Bass Boost] ■...
Page 83
Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA Contrôle de DTA position Vous pouvez ajuster finement votre position d'écoute. Position d'écoute/DTA vous permet d'améliorer le champ sonore en fonction de la Touchez [Adjust]. position du siège dans lequel vous êtes assis. Position d'écoute/DTA vous permet de régler Touchez [Delay].
Page 84
Contrôle de l'audio Ñ Focus avant Touchez [Level]. Vous pouvez concentrer l'image sonore Touchez [T] ou [U] pour ajuster le niveau imaginaire à l'avant du siège sélectionné. sonore de l'enceinte sélectionnée. Touchez [Front Focus] sur l'écran Position/ DTA. Sélectionnez une position de focus avant. Pour [Front All] (tous à...
Page 85
Pour DDX9018BTS, la télécommande est fournie avec l'appareil. Ñ Pour DDX9905S, DDX9705S, et DMX905S la Sélection du mode d'utilisation télécommande est un accessoire en option Les fonctions de la télécommande sont (KNA-RCDV331). différentes selon la position du sélecteur.
Page 86
Télécommande SiriusXM ■ ■ Numéro de titre/Numéro de chapitre Numéro de canal VCD 1.X et 2.X (PBC OFF) ■ Entrez le numéro du contenu à lire à l'aide Numéro de piste du clavier numérique. VCD 2.X (PBC ON) ■ Avec un DVD, un VCD, ou un CD musical, Numéro de scène/numéro de piste appuyez sur le bouton [ENTER].
Page 87
− AUD, DVD Sélectionne successivement les sources AV à envoyer en sortie. MAP DIR OPEN AUD, DVD Alterne entre les angles d'affichage à chaque appui. (DDX9905S/ DDX9705S/ DDX9018BTS uniquement) FM +/ AUD, DVD Sélectionne le dossier à utiliser. AM– Pour les sources radio et HD Radio en mode AUD, sélectionne la bande FM / AM que vous souhaitez recevoir.
Page 88
Connexion/Installation Connexion/Installation Avant l'installation le câblage du haut-parleur. Veuillez vérifier les branchements) s'affiche), le câble du haut-parleur est peut-être en court-circuit Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre ou est en contact avec le châssis du véhicule les mesures de précaution suivantes. et la fonction de protection a peut-être été...
Page 89
• Il se peut que la réception soit mauvaise si des objets métalliques se trouvent à proximité de (3,5 m) l’antenne Bluetooth. Antenne Bluetooth Ñ Accessoires fournis pour DDX9905S/ DDX9018BTS/ DMX905S l'installation uniquement DDX9018BTS uniquement (Noir 1 m) (Gris 1 m) (3 m)
Page 90
Connexion/Installation Ñ Procédure d'installation Installation de l'appareil 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤ de la Ñ Voitures non japonaises batterie. (Sauf DDX9705S) 2) Veillez à effectuer correctement les connexions des câbles d'entrée et de sortie pour chaque appareil.
Page 91
Connexion/Installation Ñ Ñ Antenne GPS Microphone L'antenne GPS est installée à l'intérieur du 1) Vérifiez la position d'installation du véhicule. Elle doit être installée dans une microphone (accessoire 4). position aussi horizontale que possible pour 2) Nettoyez la surface d'installation. permettre une réception aisée des signaux 3) Retirez le séparateur du microphone satellite GPS.
Page 92
Connexion/Installation Ñ Retrait de la plaque de 3) Rabattez la clé d'extraction vers le bas, et tirez l'appareil à mi-distance tout en appuyant vers garniture (Sauf DDX9705S) l'intérieur. 1) Engagez les broches d'arrêt de la clé d'extraction (accessoire5) et retirez les deux loquets du niveau inférieur.
Page 93
Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Impédance de haut-parleur Fusible (15 A) : 4-8 Ω Blanc Vers haut-parleur avant gauche Blanc/Noir Gris Vers haut-parleur avant droit Gris/Noir Vert Vers haut-parleur arrière gauche Vert/Noir Connexion au commutateur de Accessoire 1 détection du frein à...
Page 94
Préamplification du caisson de basses (Gauche : blanc, Droite : rouge) Connecteur du syntoniseur de véhicule SiriusXMTuner (DDX9905S/ DDX9705S/ DMX905S uniquement) Pour plus d'informations sur la manière Tension d'alimentation maximum pour USB : d'installer le tuner pour véhicule SiriusXM, DC 5 V = 1,5 A consultez le Guide d'installation inclus avec Vendu séparément/Utilisez l'accessoire CA-...
Page 95
Connexion/Installation Ñ Ñ Branchement d'un iPod/iPhone Connecter un smartphone Android ● Connecteur lumineux iPod/iPhone Smartphone Android KCA-iP103 (0,8 m) Micro USB vers câble USB Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) Borne USB (grise) Borne USB (grise) Borne USB (Noir)
Page 96
Dépannage Dépannage Sélection impossible d'un dossier. Problèmes et solutions La fonction de lecture aléatoire est active. h Désactivez la fonction de lecture aléatoire. Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez Répétition inopérante pendant la lecture d'un tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est VCD.
Page 97
Dépannage Mecha Error/ Erreur méca USB device over current status detected./ L'appareil USB détecté Le lecteur de disque présente un dysfonctionnement. h Éjectez le disque et essayez de l'insérer à nouveau. Le périphérique USB connecté a une tension nominale Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin plus élevée que la limite permise.
Page 98
Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ Liste des disques lisibles (DDX9905S/ DDX9705S/ DDX9018BTS) Types de disque/standard Support Remarque DVD Vidéo DVD Audio × DVD-VR × DVD-R* •...
Page 99
Annexes Ñ À propos des fichiers Les fichiers audio et vidéo suivant sont pris en charge. ■ Fichiers audio lisibles Format Débit binaire Fréquence Compte de d'échantillonnage bits AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC 8 – 320kbps, VBR 16 – 48 kHz 16 bits HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3)
Page 100
Annexes Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. ■ Marques des disques DVD ■ Marques de fonctionnement réglementaires Avec ce DVD, certaines fonctions de cet appareil, comme la fonction de lecture, peuvent être Indique un numéro de région.
Page 101
Annexes Codes de langue du DVD Code Langue Code Langue Code Langue Afar Interlingua Kiroundi Abkhazien Interlingue Roumain Afrikaans Inupiak Russe Amharique Indonésien Kinyarwanda Arabe Islandais Sanscrit Assamais Italien Sindhi Aymara Japonais Sango Azéri Javanais Serbo-croate Bashkir Géorgien Singhalais Biélorusse Kazakh Slovaque Bulgare...
Page 102
: Disposition RGB en rayures Dynamique (DMX905S) Rétroéclairage : 89 dB : LED ■ Section Bluetooth ■ Section lecteur DVD (DDX9905S/ DDX9705S/ DDX9018BTS) Technologie : Bluetooth Version 4.1 Convertisseur N/A Fréquence : 24/32 bits : 2,402 – 2,480 GHz Décodeur audio Puissance de sortie : PCM linéaire/Dolby Audio/MP3/WMA/AAC/WAV/...
Page 104
Largeur de bande à pleine puissance (à moins de 1 marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute % DHT) utilisation de ces marques par JVC KENWOOD est : 22 W × 4 faite sous licence. Les autres marques déposées et Bande de la fréquence de sortie...
Page 105
Annexes • SPOTIFY and the Spotify logo are among the LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. registered trademarks of Spotify AB. • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT • Android, Android Auto, Google Play and other marks PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON- are trademarks of Google LLC.
Page 106
Annexes ■ Note de ‘IC (Industrie Canada) and/or other materials provided with the distribution. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie – Neither the name of the Xiph.org Foundation Canada applicables aux appareils radio exempts de nor the names of its contributors may be used to licence.
Page 107
Annexes Fot DDX9018BTS ■ Le marquage de produits à l'aide de lasers L'étiquette est attachée au châssis/boîtier de l'appareil et indique que l'appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l'appareil utilise des rayons laser d'une classe faible. Il n'y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l'appareil.