Page 1
AXIS M42 Network Camera Series AXIS M4206–V Network Camera AXIS M4206–LV Network Camera Installation Guide...
Page 2
Read this first Axis AB in various jurisdictions. All other company names and products are trademarks or registered Read through this Installation Guide carefully before trademarks of their respective companies. installing the product. Keep the Installation Guide for future reference.
Page 3
IEC/EN/UL 62368-1. when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and We recommend the use of Axis midspans or Axis PoE can radiate radio frequency energy and, if not switches. installed and used in accordance with the instruction...
Page 4
Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: •...
Page 18
Avoid cleaning the dome cover in direct sunlight Use only accessories that comply with the or at elevated temperatures. technical specification of your product. These can be provided by Axis or a third party. Axis recommends using Axis power source equipment compatible with your product. •...
Page 19
Rincez bien à l'eau tiède Ils peuvent être fournis par Axis ou un tiers. pure. Séchez avec un chiffon doux et propre pour Axis recommande d'utiliser un équipement éviter les tâches d'eau.
Page 20
Systemstart zurückgesetzt wird. Sie conformità alle leggi e alle normative locali. erhalten eine Protokollnachricht im Serverbericht des • Axis consiglia l'uso di un cavo di rete schermato Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. (STP) CAT5 o superiore. Weitere Informationen zum Serverbericht finden Sie •...
Page 21
Póngase en contacto con el servicio de asistencia perché potrebbe diminuire la qualità técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para dell'immagine. Se possibile, tenere la protezione tratar asuntos de reparación.
Page 22
• Las baterías usadas deben desecharse de • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリー conformidad con la normativa local o las のみを使⽤してください。 これらのアク instrucciones del fabricante. セサリーは、Axisまたはサードパーティか Cubierta del domo ら⼊⼿できます。 Axisは、ご使⽤の製品 と互換性のあるAxis給電ネットワークス A A A VISO VISO VISO イッチの使⽤を推奨します。 • • Axisが提供または推奨する交換部品のみを Preste atención para no arañar, dañar o dejar las 使⽤してください。...
Page 23
A bateria deve ser substituída somente por uma com as leis e regulamentações locais. bateria idêntica. • A Axis recomenda usar um cabo de rede blindado • Baterias usadas devem ser descartadas de acordo (STP) CAT5 ou superior. com as regulamentações locais ou as instruções •...
Page 24
средства с чистой водой. После очистки • Не пытайтесь отремонтировать устройство тщательно промойте купол чистой теплой самостоятельно. По вопросам обслуживания водой. Чтобы не допустить появления следов обращайтесь в службу поддержки Axis или к от капель воды, протрите купол мягкой чистой своему реселлеру Axis. тканью.
Page 25
请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。 는 램프를 응시하지 마십시오. • 使用蘸纯净水的干净布进行清洁。 주의 사항 • 仅使用符合产品技术规格的附件。 这些附 件可由安讯士或第三方提供。 安讯士推荐 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수 使用与产品兼容的安讯士电源设备。 하여 사용해야 합니다. • 仅使用安讯士提供或推荐的备件。 • Axis는 차폐 네트워크 케이블(STP) CAT5 이 • 请勿尝试自行维修产品。 有关服务事项, 상 사용을 권합니다.
Page 26
• Axis가 공급하거나 추천하는 예비 부품만 사용하십시오. • 제품을 직접 수리하려고 하지 마십시오. 서 비스 문제에 대해 Axis 지원 부서 또는 Axis 리셀러에 문의하십시오. • 전원 공급 장치는 제품 근처에 설치된 소 켓 콘센트에 꽂아야 하며 쉽게 접근할 수 있어야 합니다.