Üzemzavar
Nincs ütés.
A fúrókalapács nem a teljes
teljesítményen működik.
A fúró nem forog.
A fúró reteszelését nem lehet
kioldani.
A fúró nem végez anyaglevá-
lasztást.
11
Ártalmatlanítás
A
Hilti gépek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás előtt az anyagokat
gondosan szét kell válogatni. A Hilti sok országban már visszaveszi használt gépét újrahasznosítás céljára.
Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját.
▶ Az elektromos kéziszerszámokat, elektromos készülékeket és akkukat ne dobja a háztartási
szemétbe!
12
További termékinformációk
RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv)
A veszélyes anyagok listáját tartalmazó táblázat a dokumentáció végén található QR-kódon vagy a
qr.hilti.com/manual?id=2266070 linken keresztül érhető el
13
Gyártói garancia
▶ A jótállás feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon a helyi Hilti partneréhez.
Oryginalna instrukcja obsługi
1
Informacje na temat instrukcji obsługi
1.1
Do niniejszej instrukcji obsługi
•
Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi. Jest to warunek konieczny
bezpiecznej pracy i bezawaryjnej obsługi.
•
Należy zawsze stosować się do zasad bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w tej instrukcji i podanych
na produkcie.
•
Instrukcję obsługi zawsze przechowywać zawsze z produktem; produkt przekazywać innym użytkowni-
kom wyłącznie z instrukcją obsługi.
*2266070*
Lehetséges ok
A gép túl hideg.
Funkcióválasztó kapcsoló a „Fúrás
ütés nélkül"
állásba.
A hosszabbítókábel átmérője túl
kicsi.
Az indítókapcsoló nincs teljesen
benyomva.
A funkcióválasztó kapcsoló nem
pattant be, vagy a „Vésés"
„Véső pozicionálása"
van.
Nincs teljesen hátrahúzva a tok-
mány.
A gépet balra forgásra kapcsolták.
2266070
Megoldás
▶ Állítsa a fúrókalapácsot a
padlóra, és hagyja üresjáratban
járni. Szükség esetén ismételje
addig, amíg a kalapácsmű
működni nem kezd.
▶ Állítsa a funkcióválasztó kap-
csolót „Ütvefúrás" (kalapácsfú-
rás)
állásba.
▶ Használjon megfelelő kereszt-
metszetű hosszabbítókábelt.
▶ Ütközésig nyomja be az indító-
kapcsolót.
▶ Állítsa a funkcióválasztó kap-
vagy
csolót „Fúrás ütés nélkül"
állásban
vagy „Kalapácsfúrás"
lásba.
▶ Húzza vissza ütközésig a
szerszám reteszelését, és vegye
ki a betétszerszámot.
▶ Kapcsolja a gépet jobbra
forgásra.
ál-
Polski
137