Télécharger Imprimer la page

TEFAL FREEMOVE FV9966 Mode D'emploi page 44

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Vízpermetező
A tartály töltőnyílása
Víztartály feltöltő fedele
Vízkőgátló rúd
Vízpermetező gomb
Turbo gomb
EasyFix rendszer
Változó gőz adagolókar
Termosztát szabályozó
• Vasalója gőzölő funkcióinak első használata előtt javasoljuk, hogy hozza őket működésbe néhány pillanatra
függőleges helyzetben, és a ruhától eltartva. Tekerje a hőfokszabályozó vezérlőjét "MAX" vagy "•••" állásba, és
nyomja folyamatosan a különböző gőzölést irányító kart. Ugyanilyen feltételek mellett hozza működésbe többször
is a turbó gombot.
• Az első használatok alkalmával előfordulhat, hogy a készülék füstöt, ártalmatlan szagokat és némi porszerű
részecskéket bocsát ki. Ennek a jelenségnek semmi hatása nincs a használatra, és rövidesen megszűnik.
• Rögzítse az EasyFix rendszert a vasalódeszkára a csavar segítségével. Normális jelenség, ha a csavaron található
alkatrész mozog
• Rögzítse a lábazatot az EasyFix rendszerre
• Állítsa be a lábazat dőlésszögét a vasalódeszkán
a nagyobb kényelem érdekében.
• A vasalót csapvízzel lehet használni. Azonban időnként működtetni kell az öntisztító funkciót, hogy eltávolítsa a
kemény víz lerakódásait a gőztérből. Ha a víz nagyon kemény (kérdezze meg a helyi vízműtől), akkor keverjen a
csapvízhez boltban kapható desztillált vagy ásványtalanított vizet az alábbi arányban.
• Soha ne használjon a készülékhez adalékokat (keményítőt, illatanyagot, aromás anyagot, lágyítót, stb.) tartalmazó
vizet, illetve kondenzált vizet (például centrifuga, hűtőgép, klímaberendezés vizét, esővizet). A víz típusától függően
szerves hulladékot vagy ásványi elemeket tartalmaz, mely fröcskölést, barna foltokat, vagy a készülék idő előtti
elkopását eredményezheti.
• Ha nagyon kemény a víz, keverje a csapvizet desztillált vagy ásványvizet a következő arányban: 50% csapvíz, 50%
desztillált vagy ásványtalanított víz.
• Húzza ki a lábazatot.
• Töltse fel a tartályt a
• Dugja be a lábazatot egy 220-240 V-os elektromos aljzatba
• Állítsa be a vasaló hőmérsékletét
függően a vasaló automatikusan és pontosan meghatározza a megfelelő hőmérsékleti szintet és a gőzmennyiséget,
a legjobb eredmény biztosítása érdekében.
• A lábazat mögötti kezelőtáblán lévő zöld jelzőlámpa
jelzőlámpa folyamatosan világít
• Ne tegye le vasalás közben a talpára a vasalót, mindig a lábazatra helyezze
• A zöld jelzőlámpa villog: a vasaló melegszik
• A zöld jelzőlámpa folyamatosan világít: a vasaló kész
• A piros jelzőfény kb. 30 másodperc múltán hangjelzés kíséretében villogni kezd, ha a vasaló nem kerül vissza a talpra:
a vasalót vissza kell helyeznia talpra töltés céljából
• Narancs jelzőlámpa villog (modelltől függően): Auto-Off funkció bekapcsolva (olvassa el a "Biztonsági Auto-Off"
fejezetet)
.
• A vasaló gyorsan felmelegszik: kezdje előbb az alacsony hőmérsékleten vasalandó anyagokkal, majd a vasalást
magasabb hőmérsékleteket igénylő anyagokkal fejezze be.
Tartály
Kezelőfelület
Auto-Off feszültség alá
helyező gomb*
Zöld jelzőlámpa "Vasaló
készen áll"
Narancs jelzőlámpa "Auto-
Off"*
Piros jelzőlámpa "Töltse fel
a vasalót"
. Célszerű a lábazat dőlésszögét a vasalódeszkán 45°-ra állítani
• Helyezze a vasalót a lábazatra.
jelzésig
• Nyissa ki a tartály nyílását.
. A vasaló automatikus gőzölő funkcióval rendelkezik. A textília típusától
, a vasaló használatra kész.
villog, jelezve, hogy a vasaló melegszik. Amikor a
40
Lábazat
Gliss/Glide Protect ™
autoclean talp
(modelltől
függően)
Ultragliss® Diffusion talp
(modelltől függően)
Autoclean Catalys talp
(modelltől függően)
• Nyissa ki a tartály nyílását.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
SV
NO
FI
EL
HU
CS
SK
SL
SR
HR
RO
BG
TR
UK
RU
PL
ET
LV
LT

Publicité

loading