Fig. 1-3
YF4
YF15-3
YF12
1-5. ATTACH the CMS
(Cable Management System) Panel (YF17-3) to the Left and Right Rear Support Frames (YF15-3, YF16-3) using four
®
35 mm Screws (YF4) as shown above. Tighten Screws fully.
1-6. SCREW four Adjustable Glass Pads (YF7) into the threaded holes at the tops of the Top Crossbar (YF13-3) and Right and Left Legs (YF11, YF12).
NOTE: When the Top Glass Shelf is installed later, you can TURN these Adjustable Glass Pads to ensure level support for the Top Shelf.
1-7. APPLY six Soft Glass Pads (YF8), evenly distributed, along the Bottom Crossbar (YF14-3) and Left and Right Rear Support Frames
(YF15-3, YF16-3) as shown.
1-5. ATTACHER le panneau passe-fil CMS
(YF4) comme sur l'illustration ci-dessus. Serrer les vis complètement.
1-6. VISSER quatre tampons d'appui réglables (YF7) dans les trous taraudés sur le dessus de la barre transversale supérieure (YF13-3) et des
pieds droit et gauche (YF11, YF12). REMARQUE : Lors de la pose du plateau en verre supérieur ultérieurement, ces tampons d'appui
réglables pourront être tournés pour assurer un soutien de niveau du plateau supérieur.
1-7. POSER six tampons d'appui souples (YF8), régulièrement espacés, le long de la barre transversale inférieure (YF14-3) et des cadres
supports arrière gauche et droit (YF15-3, YF16-3) comme sur l'illustration.
1-5. PRZYMOCUJ panel CMS
z czterech wkrętów 35 mm (YF4), jak pokazano na rysunku. Całkowicie dokręć śruby.
1-6. PRZYKRĘĆ trzy regulowane podkładki pod szklane półki (YF7) w nagwintowane otwory na wierzchu górnej poprzeczki (YF13-3) oraz prawej
i lewej nogi (YF11, YF12). UWAGA: Po późniejszym zamontowaniu górnej szklanej półki, odpowiednie dokręcenie regulowanych pod-
kładek zapewni jej odpowiednie wypoziomowanie i podparcie.
1-7. Wzdłuż dolnej poprzeczki (YF14-3) oraz lewej i prawej ramy wsporczej (YF15-3, YF16-3) równomiernie ROZMIEŚĆ pięć miękkich podkładek
pod szklane półki (YF8), jak pokazano na rysunku.
1-5. ПРИКРЕПИТЕ панель (YF17-3) системы укладки кабелей (CMS
четыре 35-мм винта (YF4), как показано выше. Полностью затяните винты.
1-6. ВВИНТИТЕ четыре регулируемые прокладки (YF7) для стекла в готовые просверленные под винт отверстия в верхних частях верхней
поперечины (YF13-3) и правой и левой ножек (YF11, YF12). ПРИМЕЧАНИЕ. Затем, когда будет установлена верхняя
стеклянная полка, вы сможете ПОВЕРНУТЬ эти регулируемые прокладки для стекла так, чтобы обеспечить
горизонтальное положение верхней полки.
1-7. РАЗМЕСТИТЕ шесть мягких прокладок (YF8) для стекла, равномерно распределив их вдоль нижней поперечины (YF14-3) и левой и
правой задних опорных рам (YF15-3, YF16-3), как показано на рисунке.
YF17-3
(YF17-3) aux cadres supports arrière droit et gauche (YF15-3, YF16-3) à l'aide de quatre vis de 35 mm
®
(system prowadzenia okablowania) (YF17-3) do lewej i prawej tylnej ramy wsporczej (YF15-3, YF16-3) korzystając
®
YF16-3
YF14-3
) к левой и правой задним опорным рамам (YF15-3, YF16-3), используя
®
10
YF11
YF13-3
YF8
YF7