Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ARENDO MANO User Manual Mod.-Nr.: 303392/20180817NB084...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents 1. Deutsch ........................ 3 2. English.........................13 3. Français.......................23 4. Italiano........................33 5. Español.......................43 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Verwenden Sie dieses Gerät niemals ohne aufgesetzten Deckel! Es besteht Verletzungsgefahr! • Verwenden Sie keine trockenen Zu- taten und stellen Sie sicher, dass sich genügend Flüssigkeit im Mixbehälter befindet.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com • Fassen Sie niemals die Messer der Mes- sereinheit an, wenn der Stecker des Ge- rätes eingesteckt ist. • Schließen Sie das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an! • Lassen Sie den Mixer nie unbeaufsich- tigt und wählen Sie den Standort so, dass keine Tiere oder Kinder in Reich- weite gelangen können.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. • Wählen Sie eine geeignete Unterlage, damit Sie sich beim Mixen nicht verlet- zen. • Ziehen Sie den Netzstecker bei Nicht- benutzung oder zur Reinigung aus der Steckdose.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com nutzt werden. Halten Sie dieses und den Netzstecker von Kindern fern. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Zu- behör ändern oder den Standort des Gerätes wechseln wollen. •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com vor Sie die blockierenden Gegenstände entfernen. • Das Gerät ist nur für den privaten Ge- brauch bestimmt. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie Zubehör, wie z.B. die Messereinheit entnehmen wollen.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetrieb- nahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Produkt Details Deutsch...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Nummber Beschreibung Variable Geschwindigkeitskontrolle Normal - Geschwindigkeitstaste Turbo - Geschwindigkeitstaste Motoreinheit “Release”-Taste zum Lösen der Messereinheit Messereinheit / Mixstab 4. Vorbereitung Kontrollieren Sie bei Erstinbetriebnahme des Gerätes nochmals die Un- versehrtheit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funktion. Reinigen Sie die Teile gründlich, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Starten Sie vorsichtig bei niedriger Geschwindigkeitsstufe, indem Sie die Normal-Taste (2) gedrückt halten, oder alternativ die Turbo-Taste (3) für die maximale Leistung gedrückt halten. Alternativ können Sie mit der variablen Geschwindigkeitskontrolle (1) die gewünschte Geschwindigkeit für die Normal-Taste manuell einstellen.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bitte die nationalen Bestimmungen und Be- schränkungen.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Important safety guidelines for this appliance • Never use this appliance without placing the lid on it! There is a risk of injury! • Do not use dry ingredients and en- sure that there is enough liquid in the blender jar.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com • Plug the appliance only into a properly installed power socket. • Never leave the mixer unattended and choose a location in which the device is out of reach of animals and/or chil- dren.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com • Disconnect the power plug from the mains socket when the appliance is not being used or for cleaning. • Ensure that the power cable does not come into contact with any hot surfac- •...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com another location. • Remove the power plug from the sock- et when the device is not in operation, as well as during cleaning and assem- bly. • If the power cord is damaged, this must be replaced by the manufacturer or by a qualified person in the event of a defect, in order to prevent damage.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com accessories, such as the blade unit. • Before using the product, first check if the delivered item is complete, accu- rate and undamaged. • Check if the product and the compo- nents are intact and if the device is working properly when using it for the first time.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user manual carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before using the product, first check if the delivered item is complete, accurate and undamaged.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Product details English...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Number Description Variable speed control Normal speed button Turbo speed button Motor unit "Release" button to unlock the blade unit Blade unit/Blender 4. Preparation Check if the product and the components are intact and if the device is working properly when using it for the first time.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Start carefully at low speed by pressing and holding down the normal but- ton (2), or alternatively, the turbo button (3) for maximum power. Alternatively, you can set the desired speed for the normal button manually using the variable speed control (1).
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com in the user manual. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally disabled persons. Any repair or modifications to the appliance, which is not carried out by the original supplier, will void any warranty and guarantee claims.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes pour cet appareil • N’employez jamais cet appareil sans avoir mis le couvercle ! Il existe un risque de blessures ! • N’utilisez pas d’ingrédients secs et assurez-vous que suffisamment de liquide se trouve dans le bol de mixage.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com tranchante ! • Ne saisissez jamais les couteaux de l'unité de lames lorsque la fiche de l'appareil est branché. • Connecter l’appareil uniquement à une prise correctement installée. • Ne jamais laisser le mixeur sans sur- veillance et choisir l'emplacement de telle sorte qu'il ne soit accessible à...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com • Choisissez un support approprié pour éviter toute blessure lorsque le mixeur est en marche. • Débranchez la prise secteur si vous n'utilisez pas l'appareil ou pour le net- toyage. • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas en contact avec des sur- faces chaudes.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com • Éteignez l’appareil et débranchez la fiche de secteur pour modifier les ac- cessoires ou changez l’emplacement de l’appareil. • Débrancher la prise secteur lors de la non-utilisation, pour le nettoyage et pour le montage. •...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com • L'appareil est destiné uniquement à un usage privé. • Arrêtez l'appareil et débranchez la fiche secteur si vous voulez retirer des accessoires à l'instar de l'unité de lames par exemple. • Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acheté, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est com- plet, sans défauts et intact.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Détails du produit Français...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Numéro Description Contrôle de vitesse variable Touche de vitesse Normal Touche de vitesse Turbo Unité moteur Touche « Libération » pour desserrer l'unité de lames Unité de lames / pied mixeur 4. Préparation Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de l'intégrité...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Démarrez prudemment à une faible vitesse, en maintenant la touche Nor- mal (2) enfoncé, ou alternativement la touche Turbo (3) pour la puissance maximale. Comme alternative, vous pouvez régler manuellement la vitesse souhaitée pour la touche Normal à...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com tion, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispositions et res- trictions nationales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio • Non usare mai l'apparecchio senza il coperchio applicato. Rischio di lesioni • Non utilizzare ingredienti asciutti e accertare che vi sia sufficiente liquido nel contenitore frullatore. •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com • Collegare l'apparecchio esclusivamen- te a una presa regolarmente installata! • Non lasciare mai il frullatore incusto- dito e scegliere una posizione lontana dalla portata di animali e bambini. • L'apparecchio non è un giocattolo. •...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com tazione non entri in contatto con su- perfici calde. • Se si desidera staccare l'apparecchio dalla presa, tirare dalla spina e mai dal cavo di alimentazione. • Non afferrare la spina con le mani ba- gnate o umide.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com • Staccare la spina dalla presa di cor- rente nel caso di inutilizzo, pulizia e rimontaggio. • Qualora il cavo di alimentazione si pre- senti danneggiato, chiedere al produt- tore o a, eventuale, personale debita- mente qualificato di sostituirlo.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com completa, esente da difetti e priva di danni. • Alla prima messa in funzione dell'ap- parecchio controllare nuovamente l'integrità del prodotto ovvero dei componenti nonché la funzione. • Non usare l'apparecchio incustodito e prima di ogni utilizzo verificare la presenza di eventuali danni e il cor- retto montaggio.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Per utilizzare con soddisfazione il dispositivo acquistato a lungo, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verifica- re che sia completa, esente da difetti e priva di danni.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Dettagli del prodotto Italiano...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Numero Descrizione Controllo di velocità variabile Tasto di velocità Normal Tasto di velocità Turbo Unità motore Tasto "Release" per lo sbloccaggio dell'unità lame Unità lame/asta 4. Operazioni preliminari Alla prima messa in funzione dell'apparecchio controllare nuovamente l'integrità del prodotto ovvero dei componenti nonché...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Avviare con cautela, a livello di velocità basso, tenendo premuto il tasto Normal (2), o, in alternativa il tasto Turbo (3) per la massima potenza. In alternativa, con il controllo di velocità variabile (1), è possibile impostare la velocità...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com per gli scopi descritti nelle istruzioni. Questo prodotto non è un giocattolo. Conser- varlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Observaciones importantes de segu- ridad para este aparato • ¡No utilice nunca el aparato sin la tapa! ¡Peligro de lesiones! • No utilice ingredientes secos y asegú- rese de que haya suficiente líquido en el recipiente.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com • ¡Conecte el aparato solo a una toma de corriente debidamente instalada! • No deje la batidora nunca sin super- visión y colóquela en un lugar fuera del alcance de los animales y niños pe- queños.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com cerse daño mientras utiliza la batidora. • Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice o para limpiarlo. • Preste atención a que el cable de red no entre en contacto con ninguna su- perficie caliente.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com cambiar los accesorios o para moverlo de lugar. • Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice, para limpiarlo y para montarlo. • Para evitar daños si el cable de red está...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com • Antes de ponerlo en marcha, compru- ebe que el aparato suministrado no tiene defectos ni daños, y que no le faltan piezas. • Durante el primer funcionamiento, controle de nuevo que el aparato y sus componentes estén en perfectas condiciones y que funcionen debida- mente.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el aparato suministrado no tiene defectos ni daños, y que no le faltan piezas.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Detalles del producto Español...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Número Descripción Control de velocidad regulable Botón de velocidad Normal Botón de velocidad Turbo Unidad del motor Botón de desbloqueo para soltar el soporte de la cuchilla Soporte de la cuchilla / pie triturador 4.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Comience poco a poco a una velocidad baja pulsando el botón Normal (2) o, de manera alternativa, el botón Turbo (3) para obtener la máxima potencia. También puede utilizar el control de velocidad variable (1) para configurar la velocidad deseada para el botón Normal.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com sonas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual.