Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Durchgangsventil VA20 Stellantrieb SVA Montage Bedienung Handbuch Manual Manuel Manual Manuale www.resol.de...
Page 3
Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. All manuals and user guides at all-guides.com Angaben zum Gerät Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leis- Bestimmungsgemäße Verwendung tungsfähigkeit dieses Gerätes optimal nutzen zu können. Das Ventil und der Stellantrieb sind für Schaltprozesse Bitte bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf.
Page 4
Durchgangsventil VA20 All manuals and user guides at all-guides.com Das Durchgangsventil VA20 findet Anwendung bei der Schaltung von Volumenströmen in Solar-, Heiz- und Lüf- tungssystemen. Das VA20 ist ein 2-Wege-Ventil mit elektrothermischem Stellantrieb. Die ca. 3-minütige Stellzeit ermöglicht eine wasserschlagfreie Volumenstromregelung. Die Lieferung er- folgt komplett mit Anschlussverschraubungen aus Messing.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Ventil Temperatur bereich: bis 120 °C, temperaturbeständig, kurzzeitig: bis 140 °C Material Gehäuse: korrosionsbeständiger Rotguss Innenteile: Messing und nichtrostender Stahl Dichtungen: EPDM Max. Druck: 10 bar Anschlussgewinde: ½", ¾" 1",1¼" Technische Daten Stellantrieb Versorgung: 230 V~, 50 …...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Elektrischer Anschluss 1. Installation 1.1 Montage Die Anschlussverdrahtung ist nach dem entsprechenden Schaltplan durchzuführen. Î Den Stellantrieb (nur bei Typ SVA-NC) in die Position Die Leitungen des Stellantriebes an die Relaisausgänge des Handbetrieb bringen, siehe unten.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Bedienung 3. Hubanzeige Der Stellantrieb verfügt über einen Handschalter, der mit Die Hubanzeige hinter der transparenten Abdeckung an einem Schraubendreher betätigt werden kann. Mit diesem der Frontseite des Stellantriebes zeigt an, wie weit der Handschalter können 2 Betriebszustände eingestellt wer- Stellantrieb geöffnet ist.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Anwendungsbeispiele 1 Kollektor, 3 Speicher, wahlweise Beladung 1 Kollektor, 2 Speicher mit Speicherrücklaufanhebung...
Page 10
Teile ist urheberrechtlich geschützt. Eine Verwendung au- ßerhalb des Urheberrechts bedarf der Zustimmung der Firma RESOL – Elektronische Regelungen GmbH RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Dies gilt insbeson- dere für Vervielfältigungen / Kopien, Übersetzungen, Mikrover- Heiskampstraße 10 filmungen und die Einspeicherung in elektronischen Systemen.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com VA20 2-port valve SVA Actuator Mounting Operation Manual www.resol.com...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for buying this product. Information about the product Please read this manual carefully to get the best perfor- Proper usage mance from this unit. Please keep this manual carefully. The valve and the actuator are designed for switching pro- cesses in a solar or heating systems in compliance with the Safety advice technical data specified in this manual.
Page 13
VA20 2-port valve All manuals and user guides at all-guides.com The 2-port valve RESOL VA20 is used for switching flow rates in solar, heating and air conditioning systems. The VA20 is a 2-port valve with an electrothermal actuator. The actuating time of approx. 3 minutes enables a flow rate regulation without water hammers.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data valve actuating variable Max. operating temperature: Long-term: 120 °C actuating variable Short-term: 140 °C Material Vlave body: corrosion-resistant red bronze Internal parts: brass and corrosion resistant steel Seal: EPDM Max. pressure: 10 bar Connection thread: ½...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Electrical connection 1. Installation 1.1 Mounting The connection has to be carried out in accordance with the connecion scheme. Î Set the actuator (SVA-NC type only) to the manual The cables of the actuator have to be connected to the mode position.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Operation 3. Stroke indicator The actuator is equipped with a manual adjustment device The stroke indicator behind the transparent cover at the which can be operated by means of a screw driver. Two front of the actuator indicates how far the valve is opened.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Examples 1 collector, 3 stores, store sequence control 1 collector, 2 stores with store return preheating...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Electrovanne de coupure VA20 Moteur SVA Montage Commande Manuel www.resol.fr...
Page 22
Merci d’avoir acheté ce produit. All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant l’appareil Veuillez lire le présent mode d’emploi attentivement afin Utilisation conforme de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale. Veuillez La vanne et le moteur s'utilisent dans le domaine du conserver ce mode d’emploi.
Page 23
La vanne VA20 est une vanne à 2 voies dotée d’un ser- vomoteur électrothermique. La manoeuvre de la vanne dure environ 3 minutes, ce qui permet de régler le débit sans coups de bélier.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques de la vanne à différence de réglage Gamme de température : jusqu‘ à 120 °C, pour courte à différence de réglage durée jusqu’à 140 °C Matériaux Corps de la vanne : en bronze au zinc résistant à la corrosion Eléments intérieurs : en laiton et acier inoxydable Joints : EPDM...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Branchement électrique 1. Installation Réalisez le branchement électrique de la vanne suivant le 1.1 Montage schéma électrique ci-dessous. Î Mettez le moteur (uniquement en cas d'utilisation du Branchez les fils conducteurs du servomoteur sur les sor- type SVA-NC) en position mode manuel.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Commande 3. Indicateur de position Le servomoteur est doté d‘un interrupteur manoeuvrable L‘indicateur de position sur l‘avant du moteur indique le avec un tournevis permettant de sélectionner 2 modes de degré d‘ouverture du moteur et permet ainsi de contrôler fonctionnement: le fonctionnement de celui-ci.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Exemple 1 capteur, 3 réservoirs, chauffage au choix 1 capteur, 2 réservoirs avec augmentation de la température du retour du réservoir...
Page 29
Toute utilisation en dehors de ces mêmes droits d’auteur requiert l’autorisation de la société RESOL – Elektronische Re- gelungen GmbH. Ceci s’applique en particulier à toute repro- RESOL – Elektronische Regelungen GmbH duction / copie, traduction, microfilm et à...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Electroválvula de paso VA20 Servomotor SVA Montaje Manejo Manual www.resol.com...
Page 31
Gracias por comprar este producto. All manuals and user guides at all-guides.com Información sobre el producto Lea detenidamente este manual para obtener las máximas Uso adecuado prestaciones de esta unidad. Conserve este manual cuida- La válvula y el servomotor son indicados para realizar ope- dosamente.
Page 33
Electroválvula de paso VA20 All manuals and user guides at all-guides.com La válvula de paso VA20 se utiliza para retener o dejar cir- cular líquidos para sistemas de energía solar, calefacción ventilación. La electroválvula VA20 es una válvula de dos vías equipa- da con un servomotor electrotérmico.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos de la válvula Diferencia de ajuste Rango de temperatura: hasta 120 °C, por poco tiempo Diferencia de ajuste hasta 140 °C Material Válvula: de bronce rojo inoxidable Piezas interiores: de latón y acero inoxidable Juntas: EPDM Presión máxima: 10 bar Racores: ½", ¾", 1"...
Page 35
Si la tensión de funcionamiento es de 230 V~ voltios, la sección transversal ¡El montaje de la VA20 debe ser realizado exclusivamente de los conductores deberá corresponder a las normas lo- por un técnico autorizado conforme a las directivas vigen- cales y a las directivas VDE vigentes.
Page 36
¡Riesgo de descargas eléctricas! cionamiento, el indicador pone posición „abierta“, significa ¡Desenchufe el mando electrotérmico an- que la VA20 funciona correctamente. En caso de desenchu- tes de cambiarle la posición! farse el mando electrotérmico, el indicador deberá indicar la posición „cerrada“ al cabo de 3 minutos.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ejemplos de instalación 1 captador, 3 acumuladores, carga opcional 1 captador, 2 acumuladores con aumento de la temperatura de retorno...
Page 39
La utilización fuera del dere- cho de autor necesita el consentimiento de la companía Heiskampstraße 10 RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Esto es válido 45527 Hattingen / Germany sobre todo para copias, traducciones, microfilmaciones y el Tel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Elettrovalvola due vie VA20 Attuatore SVA Montaggio Comando Manuale www.resol.com...
Page 41
Grazie di aver acquistato questo apparecchio. All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni relative all’apparecchio Leggere attentamente queste istruzioni per poter usufruire Uso conforme allo scopo previsto in maniera ottima della funzionalità di questo apparecchio. La valvola e l'attuatore sono progettati per realizzare ope- Conservare le istruzioni per riferimenti futuri.
Page 42
L’elettrovalvola VA20 è progettata per controllare la porta- ta negl’impianti solari, di riscaldamento e di climatizzazione. La valvola VA20 è una valvola a due vie provvista di un ser- vomotore elettrotermico.La manovra dura circa 3 minuti e consente una regolazione della portata senza colpi di arie- te.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche tecniche valvola differenza di fino a regolazione differenza di Campo di temperatura: fino a 120 °C, per breve durata fino a regolazione fino a 140 °C Materiali Corpo valvola: in rame rosso anticorrosivo Pezzi interni: in ottone ed acciaio inox Guarnizioni: EPDM Pressione massima: 10 bar...
Page 45
Î collegare il cavo azzurro al morsetto contrassegnato N. Î Fissare il servocomando alla valvola mediante il dado di Si consiglia di proteggere la centralina e la VA20 da corto- accoppiamento. circuiti accidentali tramite fusibili esterni. Quando la ten- Nota sione di esercizio è...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Comando 3. Indicatore di corsa Il servocomando è provvisto di un interruttore azionabile L‘indicatore di corsa posto dietro la mascherina trasparen- da un cacciavite. Tale interruttore consente di regolare il te sul frontale del servocomando indica il grado di aper- comando su due posizioni: tura di quest‘ultimo e ne consente contemporaneamente il controllo:...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Esempi applicativi 1 collettore, 3 serbatoi, caricamento a scelta 1 collettore, 2 serbatoi e innalzamento temperatura ritorno serbatoio...
Page 48
45527 Hattingen / Germany coperto dal diritto d’autore richiede il consenso della ditta RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Ciò vale in par- Tel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0 ticolar modo per copie / riproduzioni, traduzioni, riprese su Fax: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 755 microfilm e memorizzazione in sistemi elettronici.