Power Wheels FJJ63 Guide De L'utilisateur page 15

Table des Matières

Publicité

ASSEMBLY
22
Rear Wheel
Rueda trasera
Roue arrière
BOTTOM SIDE VIEW
VISTA INFERIOR DEL LADO
VUE LATÉRALE DE DESSOUS
• Slide a rear wheel onto the rear axle.
Hint: Note the number on the inside of the wheel and on the bottom of
the vehicle near the rear axle. The rear wheel with a 1 should match the
1 on the vehicle and the rear wheel with a 2 should match the 2 on the
vehicle.
• Introducir una rueda trasera en el eje trasero.
Atención: Observar el número en el interior de la rueda y en la parte de
abajo del vehículo, cerca del eje trasero. La rueda trasera con un 1 debe
corresponder con el 1 del vehículo y la rueda trasera con el 2 debe
corresponder con el 2 del vehículo.
• Glisser une roue arrière sur l'essieu arrière.
Remarque : Repérer les chiffres indiqués sur le côté intérieur de la roue
et sous le véhicule, à proximité de l'essieu arrière. La roue arrière avec le
1 doit correspondre au 1 sur le véhicule, et la roue arrière avec le 2 doit
correspondre au 2 sur le véhicule.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
MONTAJE
2
R
Rear Axle
A
Eje trasero
Essieu arrière
ASSEMBLAGE
23
Fastener Cap
Fastener Cap
Tapa de sujeción
Tapa de sujeción
Capuchon de fixation
Capuchon de fixation
• Fit a fastener cap onto the end of the rear axle.
• Ajustar una tapa de sujeción en el extremo del eje rasero.
• Fixer un capuchon de fixation à l'extrémité de l'essieu arrière.
24
• Insert a screw through the large opening in the fastener cap and the
hole in the end of the rear axle. Tighten the screw.
• Insertar un tornillo en el orificio grande de la tapa y el orificio en el
extremo del eje rasero. Apretar el tornillo.
• Insérer une vis dans la grande ouverture du capuchon, jusque dans le
trou à l'extrémité de l'essieu arrière. Serrer la vis.
service.fi sher-price.com
x1
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières