boiler base frame, Grundrahmen
[ro] Indicaţii importante privind instalarea/montajul
Instalarea/montajul trebuie realizate de către un specialist autorizat pentru lucrările
respective, respectându-se prezentele instrucţiuni şi prescripţiile valabile.
Nerespectarea indicaţiilor poate conduce la daune materiale şi/sau daune personale
şi pericol de moarte.
▶ Verificaţi dacă produsul livrat este intact. Montaţi numai piese fără defecte.
▶ Respectaţi instrucţiunile conexe referitoare la componentele instalaţiei, accesorii
şi piese de schimb.
▶ Anterior tuturor lucrărilor: decuplaţi instalaţia de la alimentarea cu tensiune la toţi
polii.
▶ Montaţi întotdeauna toate piesele indicate pentru aparatul în cauză.
▶ Nu refolosiţi piesele înlocuite.
▶ Realizaţi reglajele necesare, precum şi verificările funcţionării şi de siguranţă.
▶ Verificaţi punctele de etanşare ale pieselor conductoare de gaz, gaze arse, apă
sau ulei în privinţa etanşeităţii.
▶ Înregistraţi modificările efectuate.
[ru] Важные указания по подключению/монтажу
Подключение/монтаж должны выполнять только специалисты, имеющие
допуск к выполнению таких работ, при соблюдении требований этой
инструкции и действующих норм и правил. Несоблюдение требований может
привести к повреждению оборудования и/или травмам людей вплоть до угрозы
их жизни.
▶ Проверьте комплект поставки на наличие повреждений. Устанавливайте
только детали без дефектов.
▶ Выполняйте требования сопутствующих инструкций на компоненты
установки, дополнительное оборудование и запчасти.
▶ Перед выполнением любых работ: обесточьте установку отключением всех
фаз.
▶ Всегда устанавливайте все указанные для соответствующего оборудования
детали.
▶ Заменённые детали не используйте повторно.
▶ Выполните необходимые регулировки, функциональные испытания и
проверку безопасности.
▶ Проверьте отсутствие протечек в местах уплотнений всех деталей газового,
водо- и маслопроводящего оборудования и системы отвода дымовых газов.
▶ Задокументируйте выполненные изменения.
[sk] Dôležité pokyny týkajúce sa inštalácie/montáže
Inštaláciu/montáž musí vykonať odborný personál, ktorý má oprávnenie pre výkon
týchto prác, pričom musí dodržiavať pokyny uvedené v tomto návode a platné
predpisy. Nedodržanie pokynov môže viesť k vzniku vecných škôd a/alebo poranení
osôb, až s následkom smrti.
▶ Skontrolujte, či je dodávka neporušená. Montujte iba bezchybné komponenty.
▶ Dodržujte inštrukcie uvedené v súvisiacich návodoch ku komponentom
zariadenia, príslušenstvu a náhradným dielom.
▶ Pred začiatkom všetkých prác: Odpojte všetky póly el. napájania zariadenia.
▶ Vždy prestavte všetky popísané diely príslušného zariadenia.
▶ Vymenené diely už znova nepoužívajte.
▶ Vykonajte potrebné nastavenia, skontrolujte funkcie a vykonajte bezpečnostné
kontroly.
▶ Skontrolujte tesnosť utesnených miest dielov vedúcich plyn, spaliny, vodu alebo
olej.
▶ Zdokumentujte vykonané zmeny.
[sl] Pomembni napotki za namestitev/montažo
Inštalacijo/montažo lahko izvede samo pooblaščen strokovnjak ob upoštevanju teh
navodil in veljavnih predpisov. Pri neupoštevanju navodil lahko pride do stvarne
škode in/ali poškodb oseb, kar lahko vključuje tudi življenjsko nevarnost.
▶ Preverite, ali dobava ni poškodovana. Vgradite samo nepoškodovane dele.
▶ Upoštevajte priložena veljavna navodila komponent naprave, priborov in
nadomestnih delov.
▶ Pred vsemi deli: izklopite napravo iz vseh polov.
▶ Vedno vgradite vse opisane dele za zadevno napravo.
▶ Zamenjanih delov ne smete uporabiti znova.
▶ Izvedite potrebne nastavitve, preverite delovanje in varnost.
▶ Preverite, ali tesnilna mesta na plinskih, dimovodnih delih in delih, skozi katere
teče voda in olje, tesnijo.
6 720 648 889 (2016/10)
▶ Spremembe, ki se jih naredili, zabeležite.
[sr] Važna uputstva za ugradnju i montažu
Ovu instalaciju/montažu moraju da obave stručna lica koja su ovlašćena za obavljanje
takvih radova u skladu sa ovim uputstvom i važećim propisima. Nepoštovanje ovih
napomena može da dovede do materijalnih šteta i/ili telesnih povreda, pa čak i do
opasnosti po život.
▶ Proveriti da li postoje oštećenja u okviru sadržaja isporuke. Ugrađivati samo
potpuno ispravne delove.
▶ Pridržavati se priloženih uputstava za komponente sistema, dodatnu opremu i
rezervne delove.
▶ Pre svih radova: sistem potpuno isključiti iz struje.
▶ Uvek ugraditi sve delove koji su propisani za dati uređaj.
▶ Zamenjene delove ne koristiti ponovo.
▶ Obaviti potrebna podešavanja, provere funkcionisanja i bezbednosti.
▶ Proveriti hermetičnost zaptivnih mesta delova koji provode gas, izduvne gasove
vodu ili ulje.
▶ Dokumentovati izvršene izmene.
[sv] Viktiga anvisningar för installation/montering
Installationen/monteringen måste utföras av en behörig och tekniskt utbildad person
enligt denna anvisning samt gällande föreskrifter.
Om specifikationer inte följs kan det leda till skador på utrustning och/eller person-
skador och till och med livsfara.
▶ Kontrollera att leveransen är intakt. Installera endast felfria delar.
▶ Tillämpliga instruktioner för systemkomponenter, tillbehör och reservdelar ska
också följas.
▶ Före alla arbeten ska anläggningen försättas i spänningsfritt tillstånd.
▶ Alla delar av apparaten som anges måste alltid demonteras.
▶ Utbytta delar får inte återanvändas.
▶ Genomför nödvändiga inställningar samt funktions- och säkerhetstest.
▶ Kontrollera att tätningsställen på delar som leder gas, avgas, vatten eller olja är
täta.
▶ Dokumentera eventuella justeringar.
[tr] Kurulum/Montaj ile ilgili önemli uyarılar
Kurulum/montaj, bu çalışmaları yapmasına müsaade edilen uzman kişiler tarafından
işbu kılavuz ve geçerli yönetmelikler dikkate alınarak yapılmalıdır. Öngörülen
bilgilerin dikkate alınmaması, maddi hasarlara ve/veya yaralanmalara ve ölüm
tehlikesine yol açabilir.
▶ Teslimat kapsamının eksiksiz ve sorunsuz olduğunu kontrol edin. Sadece
kusursuz durumdaki parçaları monte edin.
▶ Tesisat parçalarına, aksesuarlara ve yedek parçalara ait talimatları dikkate alın.
▶ Çalışmaya başlamadan önce: Enerji beslemesinin tüm kutuplarını ayırarak
tesisatın enerji beslemesini kesin.
▶ İlgili cihaz için anlatılan tüm parçaları her zaman monte edin.
▶ Çıkarılan parçaları tekrar kullanmayın.
▶ Gerekli ayarları, çalışma ve emniyet kontrollerini yapın.
▶ İçerisinden gaz, atık gaz, su veya yağ geçen parçalardaki sızdırmazlık noktalarının
sızdırmazlığını kontrol edin.
▶ Yapılan değişikliklerin notunu alın.
[uk] Важливі вказівки щодо установки/монтажу
Встановлення/монтаж повинні виконувати фахівці, що допущені до виконання
таких робіт, із дотриманням цієї інструкції та діючих приписів. Недотримання
цих інструкцій може призвести до матеріальних збитків та/або травмування
осіб, а також може бути небезпечним для життя.
▶ Перевірити комплект поставки на цілісність. Встановлювати лише деталі, що
не мають дефектів.
▶ Дотримуватися чинних інструкцій для компонентів установки, додаткового
приладдя та запасних частин.
▶ Перед здійсненням будь-яких робіт: знеструмити установку на всіх полюсах.
▶ Завжди замінюйте всі описані відпрацьовані деталі, що стосуються приладу.
▶ НЕ використовуйе замінені деталі повторно.
▶ Здійснити необхідні настройки, перевірки функціонування та перевірки
безпеки.
▶ Перевірити на герметичність місця ущільнення газопровідних,
газовідвідних, водопровідних деталей та деталей, що змащуються мастилом.
▶ Задокументувати здійснені зміни.
7