Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CQ-C8803N
DISP
PTY
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach
für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d'utiliser le produit et garder ce manuel pour l'utilisation ultérieure.
¡Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik.
¡Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
¡Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
¡Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
¡èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔÓÒËÏ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ı‡ÌËÚ¸  ̇ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ.
D M
TA
TEXT
CQ-C8803N
Model:
Operating Instructions
Operating Instructions
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuel d'instructions
Manuel d
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
Brugsvejledning
Brugsvejledning
Brugsvejledning
àÌÒÚÛ͈Ëfl
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
WMA MP3 CD Player/Receiver
instructions
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CQ-C8803N

  • Page 1 WMA MP3 CD Player/Receiver CQ-C8803N Model: CQ-C8803N DISP Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Manuel d Manuel d’instructions Manuel d’instructions instructions Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones...
  • Page 2 La signification des graphiques figuratifs est plus efficace possible. Panasonic ne pourra pas être tenu pour expliquée ci-après. Il est essentiel de comprendre parfaitement responsable des problèmes résultant du non respect des instructions la signification des graphiques figuratifs afin d’utiliser ce...
  • Page 3 L’installation de cette unité exige des qualifications et une respectez les instructions suivantes : expérience spéciales. Pour obtenir une sécurité maximum, confier l’installation à votre distributeur. Panasonic ne pour- ● Utilisez absolument la pile spécifiée (CR2025). ra pas être tenu pour responsable des problèmes résultant ●...
  • Page 4 Avant la lecture de ces instructions La société Panasonic est heureuse de vous accueillir parmi le nombre grandissant des utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous nous efforçons sans cesse de vous faire bénéficier des avantages de l’ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à...
  • Page 5 Les accessoires et leurs numéros de pièce sont sujets à changement sans préavis en vue de l’amélioration. ¡ Le cadre de montage et la plaque de garniture sont montés sur l’appareil principal lors de l’expédition. Plaque frontale amovible (YEFA134145) Q’té: 1 CQ-C8803N...
  • Page 6 Page 124) ques et ces logos par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. * Ce logiciel est téléchargeable sur le site Web de Panasonic est fait sous licence . Les autres marques et appellations (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html). commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 7 Paramétrage de fonction (Réglage des fonctions de sécurité .etc) ¡ Paramétrage d’affichage ¡ Personnalisation de l’affichage (Fonction de personnalisation) ¡ En cas de difficulté ¡ Messages d’erreur affichés ¡ Remarques sur les disques ¡ Entretien ¡ Caractéristiques techniques ¡ CQ-C8803N...
  • Page 8 FOLDER Page 116) TA Informations Page 107) routières Page 112) D·M Mémoire Directe Page 109) CQ-C8803N SQ Qualité du son DISP Page 105) Page 101) MUTE SBC-SW Commande d’extrêmes graves- woofer secondaire de grave Page 106) D (DISP) Affichage Page 103) Déblocage...
  • Page 9 ¡Rappel de station préréglée par commande unique Page 107) ¡ Accès direct aux plages des CD Page 115, 117) ¡ Sélection aléatoire et relecture par commande unique Page 115, 117) ¡ Lecture par exploration Page 115, 117) ¡ Exploration PI Page 111) CQ-C8803N...
  • Page 10 Remarque: Information relative à la pile: en même temps. Type de pile: Pile au lithium de Panasonic (CR2025) w Sortez le porte-pile dans (comprise dans la télécommande) la direction de la flèche à...
  • Page 11 Appuyer sur la touche [ ] pour Appuyer sur la touche [MENU]. sélectionner “CLOCK ADJ”. Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche Appuyer sur la touche [BAND] (SET) [SEL] (MENU) enfoncée pendant au moins 2 sec. pour confirmer l’image. CQ-C8803N...
  • Page 12 Opérations générales Ce chapitre explique comment mettre sous tension ou éteindre l’appareil, comment régler le volume, etc. Mise sous tension Appuyer sur la touche [SRC] CQ-C8803N (PWR: POWER). DISP Mise hors tension Appuyez sur la touché [SRC] (PWR: POWER) jusqu’à entendre un bip, puis relâchez-la.
  • Page 13 Ouverture/Ejection Appuyez sur [u] (OPEN). Lorsqu’un disque est déjà en place, il sera éjecté automatiquement. CQ-C8803N DISP Attention: Inclinaison ¡ Afin de ne pas endommager le panneau de façade, L’angle de l’écran change en 4 niveaux de la façon ne pas le repousser vers le bas ni placer d’objets suivante chaque fois que vous appuyez sur [u] (TILT) dessus lorsqu’il est ouvert.
  • Page 14 Opérations générales La source change comme suit à chaque fois que CQ-C8803N la touche [SRC: SOURCE] est pressée. DISP Autoradio Connecteur de mise à niveau de système Périphérique raccordé au connecteur de mise à niveau FM1, FM2, FM3, AM (GO/PO) Page 107) de système de cet appareil...
  • Page 15 L’affichage change comme suit à chaque fois que la touche [D] (DISP: DISPLAY) est pressée. Remarque: Un motif graphique et une image fixe CQ-C8803N peuvent être sélectionnés. Page 123) DISP A la mise sous tension: Mode Affichez éteint Tous les affichages disparaissent en 5 secondes.
  • Page 16 CS AUTO permet à l'intérieur de votre habitacle d'être trans- CQ-C8803N formé en une splendide salle audio de façon instantanée. Chaque haut-parleur peut être ajusté avec précision.
  • Page 17 La courbe de l’égaliseur peut être sélectionnée parmi les CQ-C8803N 6 types de préréglages (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ et CLUB) en fonction de la catégorie d’écoute. DISP Remarque: SQ ne peut pas être modifié quand la fonction CS AUTO est validé.
  • Page 18 Commande acoustique Le haut-parleur arrière peut servir de woofer secondaire de grave de substitution lorsqu’un woofer secondaire de grave n’est pas connecté. CQ-C8803N Le maintien de la touche [MUTE] (SBC-SW) DISP enfoncée durant 2 secondes ou plus active et désactive SBC-SW alternativement.
  • Page 19 Autoradio Ce chapitre décrit la manière d’écouter la radio. Appuyer sur la touche [SRC] CQ-C8803N (SOURCE) pour sélectionner le mode de DISP réception radio. Appuyer sur la touche [BAND] pour sélectionner une bande de réception. Choisir une station. Réglage de la fréquence []] (TUNE): Inférieure...
  • Page 20 6 stations (réglage par défaut). Mémorise automatiquement les 6 meilleures stations de la bande sélectionnée parmi FM1 à FM3. Cette fonction est pratique pour le préréglage de stations de différentes bandes dans des zones différentes. D·M SET (MISE EN MEMOIRE DIRCETE) Page 109) CQ-C8803N...
  • Page 21 Vous pouvez enregistrer les fréquences à partir d’un transmetteur FM intégré au dispositif audio portatif. CQ-C8803N Vous pouvez ensuite rappeler ces fréquences en effleu- DISP rant un bouton dans le mode CD, le mode changeur, etc. (réglage par défaut: FM 87,50 MHz) Enregistrement des fréquences...
  • Page 22 Lorsque la fonction TA est activée, l’appareil, même en autre mode, se met automatiquement en mode autora- dio et émet des informations routières dès que celles- ci commencent. Lorsque les informations routières sont terminées, l’appareil se remet en mode précédent (mode d’attente de TA). CQ-C8803N...
  • Page 23 Appuyez de nouveau sur la touche du même numéro de préréglage pour annuler. TUNE TUNE DISP DISP DISP NUMBER CAR AUDIO Remarque: Pour le mode d’exploration PI Seek, annuler d’abord le mode TA, puis exécuter le mode d’exploration PI Seek. CQ-C8803N...
  • Page 24 Système de données radio (RDS) dans la radiodiffusion FM TA ON/OFF Appuyer sur la touche [TA] pour basculer entre l’activation et la désactivation TA. CQ-C8803N Remarque: DISP ¡ Cette opération n’est pas réglable à partir de la télécommande. ¡ L’information routière est disponible en mode monau- ral.
  • Page 25 CULTURE SCIENCE VARIED POP M [SEL] (MENU) enfoncée pendant au moins 2 sec. ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT CQ-C8803N...
  • Page 26 Lecteur de disque CD Quand un disque est déjà chargé dans l’appareil, appuyer sur la touche [SRC] (SOURCE) pour sélectionner le mode CD. Appuyer sur la touche [u] (OPEN) CQ-C8803N ouvrir le panneau de façade. DISP Lorsqu’un disque est déjà en place ( s’allume),...
  • Page 27 Appuyer sur la touche [#] (NUMBER). Appuyer sur la touche [REPEAT]. Appuyer sur la touche [5]. Appuyer encore une fois sur la touche pour Appuyer sur la annuler. touche [SET]. Remarque: Pour interrompre la sélection directe, appuyer sur la touche [DISP] (DISPLAY). CQ-C8803N...
  • Page 28 Lecteur de MP3/WMA Quand un disque est déjà chargé dans l’appareil, appuyer sur la touche [SRC] (SOURCE) pour sélectionner le mode MP3/WMA. CQ-C8803N Appuyer sur la touche [u] (OPEN) pour DISP ouvrir le panneau de façade. Lorsqu’un disque est déjà en place ( s’allume),...
  • Page 29 Pour sélectionner un dossier, saisir un nombre après avoir pressé deux fois la touche [#] (NUMBER). SCAN (Tous les fichiers) Pour interrompre la sélection directe, appuyer sur la ¡ Appuyer sur la touche [SCAN]. Appuyer encore une fois touche [DISP] (DISPLAY). sur la touche pour annuler. CQ-C8803N...
  • Page 30 Attention: Ne jamais attribuer l’extension de nom de fichier “.mp3” ou “.wma” à un fichier qui n’est pas au format MP3/WMA. Ceci risque non seulement de produire du bruit par les haut-parleurs mais aussi d’endommager votre ouïe. CQ-C8803N...
  • Page 31 ¡ Le message “ROOT” apparaît à la place du nom de Aucune garantie dossier racine. Les descriptions ci-dessus sont conformes à nos investigations depuis décembre 2005. Il n’existe aucune garantie de capacité de reproduction et d’affichage de MP3/WMA. CQ-C8803N...
  • Page 32 REAR-TruBass (TruBass arrière) reproduire clairement les sonorités des instruments et des voix. (gamme de réglage: Lv 1 à Lv 10 et OFF, réglage par défaut: Lv 4) q : Accroissement w : Réduction CQ-C8803N...
  • Page 33 (gamme de réglage: –12 dB à +12 dB, par palier de 2 dB, réglage par défaut: aigus 0 dB) q : Accroissement w : Réduction Remarque: N’activez pas SQ et graves/aigus à la fois, ce afin de ne pas causer une distorsion sonore. CQ-C8803N...
  • Page 34 à plat. BUILT-IN AMP Il est possible de basculer entre l’activation et la désactivation de l’amplificateur intégré. : Amplificateur activé (réglage par défaut) : Amplificateur désactivé (lorsqu’un amplificateur externe est utilisé) s’allume en cas de désactivation. CQ-C8803N...
  • Page 35 Un motif graphique et une image fixe peuvent être Commutation par bande [BAND]. sélectionnés. Page 124) ¡ Si les données altérées sont sélectionnées, “DISPLAY : Écran de démonstration quand aucune opération FILE INCOMPLETE” apparaît. Page 125) n’est exécutée (réglage par défaut) : Écran normal CQ-C8803N...
  • Page 36 Vous pouvez modifier les images en mouvement et fixes initialement enregistrées dans l’appareil. Vous pouvez également utiliser les données qui sont téléchargées du site Web de Panasonic et les données qui sont enregistrées avec un appareil photo numérique ou d’autres dispositifs et traitées avec un logiciel exclusif IMAGE STUDIO.
  • Page 37 Dans ce cas, essayez une nouvelle person- Site Web de Panasonic: nalisation. (http://www.panasonic.co.jp/global/) ¡ L’image implicite existe sur le site Web de Panasonic. Si vous voulez la restaurer, téléchargez l’image du site. Remarques sur IMAGE STUDIO Site de téléchargement: ¡...
  • Page 38 électrocu- Panasonic le plus proche. Le produit ne doit dépanné que par un personnel tion. Cesser immédiatement d’utiliser l’unité et qualifié. Veuillez confier le contrôle et la réparation à des professionnels.
  • Page 39 Son instable. L’alimentation est Le dispositif de sécurité est actif. coupée Consulter votre distributeur ou le centre de dépannage autorisé Panasonic le plus proche. intempestivement. L’installation de l’antenne ou la connexion du câble d’antenne est défectueuse. Vérifier si la position de montage de l’antenne et ses connexions sont cor- rectes.
  • Page 40 AF. La mise à jour de la liste AF est terminée incorrectement. même si les voyants Attendre la fin de la mise à jour correcte de la liste AF. Pour une réception de signalisation AF instable, syntoniser à la main une station dont la réception est stable. sont allumés. CQ-C8803N...
  • Page 41 Enlever la substance étrangère ou utiliser un disque exempt de défaut. Pour Saut du son ou MP3/WMA, se référer à la description sur MP3/WMA. bruit La lecture des fichiers VBR (à débit binaire variable) peut provoquer un saut des passages. aLire des fichiers qui ne sont pas VBR. CQ-C8803N...
  • Page 42 Le capteur est exposé directement aux rayons de soleil. (La télécommande ne peut pas prendre effet lorsque le capteur est exposé directement aux rayons de soleil. Dans tel cas, le système n’est pas défectueux.) Empêchez les rayons de soleil d’atteindre le capteur. CQ-C8803N...
  • Page 43 Le fichier protégé par le droit d’auteur n’est pas reproductible. Passe automatiquement au fichier suivant Absence de disque. Remarque: Se référer au Guide pratique de mise à niveau de système en ce qui concerne les messages d’erreur des périphériques optionnels. CQ-C8803N...
  • Page 44 Cette unité est conçue et fabriquée pour assurer un minimum d’entretien. Utiliser un tissu sec et souple pour effectuer le nettoyage courant de l’extérieur. Ne jamais utiliser de benzine, diluant ou autres dissolvants. Si le fusible saute, consulter votre distributeur ou le centre de dépannage autorisé Panasonic le plus proche pour le remplacer. Avertissement ¡...
  • Page 45 Sensibilité utilisable 32 dB/µV (R/B 20 dB) Remarques: ¡ Les caractéristiques techniques et le design sont soumis à modification sans préavis pour raison d’améliorations. ¡ Certaines figures et illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes de votre produit. CQ-C8803N...
  • Page 46 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ YEFM285767A NY0206-1026 Printed in China...
  • Page 47 Power Connector Lock Cancel Plate Versorgungsstecker Verriegelungsfreigabeplatte Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Connecteur d’alimentation Plaque anti-blocage Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Stroomstekker Ontgrendelingsplaat YGAJ021010 YEFM294131A NY0206-1026 Printed in China w, t and y consist of a set. (YEP0FZ5740) w, t und y bestehen als Satz. (YEP0FZ5740) w, t et y constituent un jeu.
  • Page 48 Stromversorgungskabel für Verstärkerrelaissteuerung an den Panasonic Leistungsverstärker. (Max. 100 mA) (synchronisiert mit dem Ein/Ausschalten der )/(D)/( Stromversorgung des Verstärkers) (Red)/(Rot)/(Rouge)/(Rood) AUX Input Connector Fil d'alimentation de commande de relais d'amplificateur à amplificateur de puissance Panasonic. (Max. 100 mA) (synchronisé à l'application ou la coupure AUX-Eingangsstecker d'alimentation de l'amplificateur) AUX1-IN Connecteur d'entrée AUX Versterker-relais Stuurstroomdraad naar Panasonic eindversterker.