Publicité

TEXT
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach
für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d'utiliser le produit et garder ce manuel pour l'utilisation ultérieure.
¡Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik.
¡Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
¡Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
¡Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
¡èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔÓÒËÏ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ı‡ÌËÚ¸  ̇ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ.
AAC WMA MP3 CD Player/Receiver
CQ-C8405N
Model:
Operating Instructions
Operating Instructions
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuel d'instructions
Manuel d
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
Brugsvejledning
Brugsvejledning
Brugsvejledning
àÌÒÚÛ͈Ëfl
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
instructions
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CQ-C8405N

  • Page 1 AAC WMA MP3 CD Player/Receiver CQ-C8405N Model: Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Manuel d Manuel d’instructions Manuel d’instructions instructions Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones...
  • Page 2: Informations Sur La Sécurité

    La signification des graphiques figuratifs est plus efficace possible. Panasonic ne pourra pas être tenu pour expliquée ci-après. Il est essentiel de comprendre parfaitement responsable des problèmes résultant du non respect des instructions la signification des graphiques figuratifs afin d’utiliser ce...
  • Page 3 L’installation de cette unité exige des qualifications et une respectez les instructions suivantes : expérience spéciales. Pour obtenir une sécurité maximum, confier l’installation à votre distributeur. Panasonic ne pour- ● Utilisez absolument la pile spécifiée (CR2025). ra pas être tenu pour responsable des problèmes résultant ●...
  • Page 4: Avant La Lecture De Ces Instructions

    Avant la lecture de ces instructions La société Panasonic est heureuse de vous accueillir parmi le nombre grandissant des utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous nous efforçons sans cesse de vous faire bénéficier des avantages de l’ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à...
  • Page 5 Les accessoires et leurs numéros de pièce sont sujets à changement sans préavis en vue de l’amélioration. ¡ Le cadre de montage et la plaque de garniture sont montés sur l’appareil principal lors de l’expédition. Plaque frontale amovible (YFC054C089CA) Q’té: 1 CQ-C8405N...
  • Page 6 Page 113) Vaste gamme de composants de mise à niveau de système * Ce logiciel est téléchargeable sur le site Web de Panasonic (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html). Divers composants optionnels permettant aux utilisateurs d’obtenir la disponibilité d’une vaste gamme de mise à niveau de système.
  • Page 7: Table Des Matières

    ¡ Paramétrage de fonction (Réglage des fonctions de sécurité .etc) ¡ Paramétrage d’affichage ¡ Personnalisation de l’affichage (Fonction de personnalisation) ¡ En cas de difficulté ¡ Messages d’erreur affichés ¡ Remarques sur les disques ¡ Entretien/Fusible ¡ Caractéristiques techniques CQ-C8405N...
  • Page 8 à niveau de système, Page 44) d’extrêmes graves- TA Informations routières BAND Page 98) woofer secondaire de Page 102) y / 5 Pause/Lecture grave Page 97) AF Fréquence alternative Page 104, 106) Page 101) Mémoire de présyntonisation automatique Page 99) Fente à disque CQ-C8405N...
  • Page 9 ¡Rappel de station préréglée par commande unique Page 99) ¡ Accès direct aux plages des CD Page 105, 107) ¡ Sélection aléatoire et relecture par commande unique Page 105, 107) ¡ Lecture par exploration Page 105, 107) ¡ Exploration PI Page 101) CQ-C8405N...
  • Page 10: Préparation (Réglage Acc .Etc)

    Remarque: Information relative à la pile: en même temps. Type de pile: Pile au lithium de Panasonic (CR2025) w Sortez le porte-pile dans (comprise dans la télécommande) la direction de la flèche à...
  • Page 11 Appuyer sur la touche [PUSH SEL] pour que Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU) enfoncée pendant au moins 2 sec. l’écran de réglage de l’horloge apparaisse. Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de [BAND] (SET). CQ-C8405N...
  • Page 12 ¡ Ne pas appuyer fortement vers le bas sur le panneau ¡ Ne jamais essayer de retirer le panneau de façade de façade quand il est ouvert et ne rien poser dessus amovible en conduisant. car ceci risque de l’endommager. CQ-C8405N...
  • Page 13 Coupure de volume (réduction) Appuyer sur la touche [MUTE]. Annuler Appuyer fois sur la touche [MUTE]. Remarque: La gamme de réduction de volume peut être spécifiée. Page 111) CQ-C8405N...
  • Page 14: Opérations Générales

    Périphérique raccordé à la borne AUX de cet appareil Quand un module d’expansion est raccordé Remarque: Se référer au guide pratique de mise à niveau de système ou au mode d’emploi de chaque périphérique en ce qui concerne les renseignements sur les périphériques qui peuvent être connectés. CQ-C8405N...
  • Page 15 Le niveau de variation d’éclairages change de la façon suivante chaque fois que la touche [MENU] (DIM: DIMMER) est enfoncée 2 secondes ou plus. Plus lumineux (Réglage par défaut) Moyen Plus sombre Remarque: Ce réglage ne peut pas être réalisé avec la télécommande. CQ-C8405N...
  • Page 16 SRS Labs, Inc. Pour pouvoir utiliser la WOW technologie est incorporé sous licence de SRS télécommande, se servir Labs, Inc. de [BAND] (SET). Appuyer sur la touche [DISP: DISPLAY] pour fermer l’écran de menu. CQ-C8405N...
  • Page 17 Si ON est sélectionné, les définitions du niveau du activé. woofer secondaire de grave et du filtre passe-bas de ce dernier sont activées. Page 110) ¡ SBC-SW ne peut pas être modifié quand la fonction SRS WOW est validée. Page 96) CQ-C8405N...
  • Page 18 Le volume ne peut pas être ajusté quand l’écran de liste de préréglage apparaît sur l’écran du moniteur vidéo. Bande Fréquence Numéro préréglé S’allume lorsque LOCAL est activé. Page 99) S’allume pendant le réception d’un signal stéréo FM. S’allume lorsque MONO est activé. Page 99) CQ-C8405N...
  • Page 19 Gamme de préréglage des bandes FM Appuyer sur la : Paramétrage de FM1-3 ensemble touche [PUSH (Réglage par défaut) SEL] pour ajuster. : Réglage individuel pour chaque Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de bande FM1-3 [BAND] (SET). CQ-C8405N...
  • Page 20 Lorsque la fonction TA est activée, l’appareil, même en autre mode, se met automatiquement en mode autora- dio et émet des informations routières dès que celles- ci commencent. Lorsque les informations routières sont terminées, l’appareil se remet en mode précédent (mode d’attente de TA). CQ-C8405N...
  • Page 21 Appuyez de nouveau sur la touche du même numéro de préréglage pour annuler. TUNE TUNE DISP DISP DISP NUMBER CAR AUDIO Remarque: Pour le mode d’exploration PI Seek, annuler d’abord le mode TA, puis exécuter le mode d’exploration PI Seek. CQ-C8405N...
  • Page 22 SEL] pour ajuster. Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de [BAND] (SET). Appuyer sur la touche [MENU] pour fer- mer l’écran de menu. Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU) enfoncée pendant au moins 2 sec. CQ-C8405N...
  • Page 23 Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN [SEL] (MENU) enfoncée pendant au moins 2 sec. SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT CQ-C8405N...
  • Page 24 Remarques: S’allume lorsque chaque ¡ Pour faire défiler le texte, maintenir la touche [DISP: mode est activé. DISPLAY] enfoncée pendant au moins 2 sec. ¡ “NO TEXT” est affiché s’il n’y a pas d’informations sur le disque. CQ-C8405N...
  • Page 25 Appuyer sur la touche [REPEAT]. Appuyer sur la touche [#] (NUMBER). Appuyer encore une fois sur la touche pour Appuyer sur la annuler. touche [5]. Appuyer sur la touche [SET]. Remarque: Pour interrompre la sélection directe, appuyer sur la touche [DISP] (DISPLAY). CQ-C8405N...
  • Page 26 Pour faire défiler le texte, maintenir la touche [DISP: S’allume lorsque chaque DISPLAY] enfoncée pendant au moins 2 sec. mode est activé. ¡ “NO TEXT”est affiché s’il n’y a pas d’informations sur le disque. (Lecture aléatoire du dossier) (Relecture du dossier) (Exploration du dossier) CQ-C8405N...
  • Page 27 Pour sélectionner un dossier, saisir un nombre après avoir pressé deux fois la touche [#] (NUMBER). SCAN (Tous les fichiers) ¡ Pour interrompre la sélection directe, appuyer sur la Appuyer sur la touche [SCAN]. Appuyer encore une fois touche [DISP] (DISPLAY). sur la touche pour annuler. CQ-C8405N...
  • Page 28 64 caractères. (Le fichier unicode ciel de codage à utiliser. et les noms de dossier sont réduits de moitié en ter- ¡ Les caractères et les symboles non visualisables sont mes de nombre de caractères affichables.) remplacés par un astérisque ( CQ-C8405N...
  • Page 29 Les descriptions ci-dessus sont conformes à nos Unis et/ou d’autres investigations depuis octobre 2006. Il n’existe aucune pays/régions. garantie de capacité de reproduction et d’affichage de MP3/WMA/AAC. La technologie de codage audio MPEG Layer-3 audio est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. CQ-C8405N...
  • Page 30 : Accroissement w : Réduction w : Réduction Remarque: N’activez pas SQ et graves/aigus à la fois, Remarque: Le niveau arrière est ajustable uniquement ce afin de ne pas causer une distorsion sonore. lorsque SRS WOW est validé. Page 96) CQ-C8405N...
  • Page 31 à plat. BUILT-IN AMP Il est possible de basculer entre l’activation et la désactivation de l’amplificateur intégré. : Amplificateur activé (Réglage par défaut) : Amplificateur désactivé (lorsqu’un amplificateur externe est utilisé) S’allume en cas de désactivation. CQ-C8405N...
  • Page 32 [SEL] (MENU) enfoncée pendant au moins 2 sec. ¡ Si les données altérées sont sélectionnées, “DISPLAY FILE INCOMPLETE” apparaît. Page 114) DEMONSTRATION Commutation par bande [PUSH SEL]. Écran de démonstration quand aucune opération n’est exécutée (Réglage par défaut) OFF: Écran normal CQ-C8405N...
  • Page 33 Vous pouvez modifier les images en mouvement et fixes initialement enregistrées dans l’appareil. Vous pouvez également utiliser les données qui sont téléchargées du site Web de Panasonic et les données qui sont enregistrées avec un appareil photo numérique ou d’autres dispositifs et traitées avec un logiciel exclusif IMAGE STUDIO.
  • Page 34 Dans ce cas, essayez une nouvelle person- Site Web de Panasonic: (http://panasonic.net) nalisation. ¡ L’image implicite existe sur le site Web de Panasonic. Si vous voulez la restaurer, téléchargez l’image du site. Remarques sur IMAGE STUDIO Site de téléchargement: ¡...
  • Page 35 électrocu- Panasonic le plus proche. Le produit ne doit dépanné que par un per- tion. Cesser immédiatement d’utiliser l’unité et sonnel qualifié. Veuillez confier le contrôle et la réparation à des profes- consulter votre distributeur.
  • Page 36 Son instable. L’alimentation est Le dispositif de sécurité est actif. coupée Consulter votre distributeur ou le centre de dépannage autorisé Panasonic le plus proche. intempestivement. L’installation de l’antenne ou la connexion du câble d’antenne est défectueuse. Vérifier si la position de montage de l’antenne et ses connexions sont cor- rectes.
  • Page 37 AF. La mise à jour de la liste AF est terminée incorrectement. même si les voyants Attendre la fin de la mise à jour correcte de la liste AF. Pour une réception de signalisation AF instable, syntoniser à la main une station dont la réception est stable. sont allumés. CQ-C8405N...
  • Page 38 Avec certains CD, du bruit risque d’être perçu dans la gamme des aigus au moment lorsque le de la reproduction de fichiers audio compressés dans lesquels les plages de CD ont paramétrage de été codées avec “RE-MASTER” validé. “RE-MASTER” est Si du bruit est perçu, paramétrer “RE-MASTER” sur “OFF”. fait sur “ON” CQ-C8405N...
  • Page 39 Le fichier protégé par le droit d’auteur n’est pas reproductible. Passe automatiquement au fichier suivant Absence de disque. Remarque: Se référer au Guide pratique de mise à niveau de système en ce qui concerne les messages d’erreur des périphériques optionnels. CQ-C8405N...
  • Page 40 Cette unité est conçue et fabriquée pour assurer un minimum d’entretien. Utiliser un tissu sec et souple pour effectuer le nettoyage courant de l’extérieur. Ne jamais utiliser de benzine, diluant ou autres dissolvants. Si le fusible saute, consulter votre distributeur ou le centre de dépannage autorisé Panasonic le plus proche pour le remplacer. Avertissement ¡...
  • Page 41 Sensibilité utilisable 32 dB/µV (R/B 20 dB) Remarques: ¡ Les caractéristiques techniques et le design sont soumis à modification sans préavis pour raison d’améliorations. ¡ Certaines figures et illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes de votre produit. CQ-C8405N...
  • Page 42 Memorandum CQ-C8405N...
  • Page 43 Memorandum CQ-C8405N...
  • Page 44 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://panasonic.net YFM284C658CA NY1006-1126 Printed in China...
  • Page 45 Power Connector Lock Cancel Plate Versorgungsstecker Verriegelungsfreigabeplatte Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Connecteur d’alimentation Plaque anti-blocage Web Site : http://panasonic.net Stroomstekker Ontgrendelingsplaat YGAJ021010 YFM294C087CA NY1006-1126 Printed in China w, t and y consist of a set. (YEP0FZ5740) w, t und y bestehen als Satz. (YEP0FZ5740) w, t et y constituent un jeu.
  • Page 46 Stromversorgungskabel für Verstärkerrelaissteuerung an den Panasonic Leistungsverstärker. (Max. 100 mA) (synchronisiert mit dem Ein/Ausschalten der )/(D)/( Stromversorgung des Verstärkers) (Red)/(Rot)/(Rouge)/(Rood) AUX Input Connector Fil d'alimentation de commande de relais d'amplificateur à amplificateur de puissance Panasonic. (Max. 100 mA) (synchronisé à l'application ou la coupure AUX-Eingangsstecker d'alimentation de l'amplificateur) AUX1-IN Connecteur d'entrée AUX Versterker-relais Stuurstroomdraad naar Panasonic eindversterker.
  • Page 47 Guida per il potenziamento del sistema Guía de mejora del sistema Systemopgraderingsvejledning àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ‡Ò¯ËÂÌ˲ ÒËÒÚÂÏ˚ CQ-C8405N Model: ¡For upgrading your system, read this manual carefully before use. This manual should be retained for future reference after read. ¡Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie ein System-Upgrade vornehmen. Bewahren Sie dieses Handbuch für späteres Nachschlagen auf.
  • Page 48 La signification des graphiques figuratifs est plus efficace possible. Panasonic ne pourra pas être tenu pour expliquée ci-après. Il est essentiel de comprendre parfaitement responsable des problèmes résultant du non respect des instructions la signification des graphiques figuratifs afin d’utiliser ce...
  • Page 49 En ce qui concerne les piles pour la télécommande, expérience spéciales. Pour obtenir une sécurité maximum, respectez les instructions suivantes. confier l’installation à votre distributeur. Panasonic ne pour- ra pas être tenu pour responsable des problèmes résultant ● Utilisez absolument la pile spécifiée (CR2025).
  • Page 50 à hauteur du visage est raccordé à des périphériques optionnels. (Télécommande Manuel d’instructions) Moniteur: CY-VM1500EX (en option) Appareil à hauteur du visage: CQ-C8405N iPod Page 44) Système téléphonique Changeur DVD mains libres: CX-DH801N CY-BT100N (en option)
  • Page 51 ê ê Û Û Ò Ò Ò Ò Í Í Ë Ë È È ¡ Informations sur la sécurité ¡ Avant la lecture de ces instructions ¡ Opérations générales ¡ Changeur de disque ¡ Commande iPod ¡ Système téléphonique mains libres ¡ En cas de difficulté CQ-C8405N...
  • Page 52 Remarque: Cet appareil est exclusivement conçu DVD/CD: CA-CC30N) permet de connecter le changeur de pour recevoir des appels. Il ne permet pas de faire CD Panasonic optionnel (CX-DP880N). Reportez-vous au des appels. manuel d’instructions du changeur de disque CD pour Bluetooth ®...
  • Page 53 Quand un disque sur lequel se trouve des Page 40) fichiers audio compressé est chargé Manuel d’instructions) AUX 1 Quand un iPod est raccordé Page 44) Périphérique raccordé à la borne AUX de cet appareil Quand un module d’expansion est raccordé CQ-C8405N...
  • Page 54 S’allume lorsque chaque mode est changeur est activé. connecté. (Lecture aléatoire du disque) Uniquement de changeur de disque CD (Relecture du disque) (Exploration du disque) Uniquement de changeur de disque CD (Répétition de dossier, uniquement pour les fichiers MP3) CQ-C8405N...
  • Page 55 Appuyer sur la 10 premières secondes de chaque plage. touche [SET]. SCAN (Changeur de disque CD: Toutes les plages, Changeur Remarque: Pour interrompre la sélection directe, de disque DVD: à partir du disque sélectionné) appuyer sur la touche [DISP] (DISPLAY). CQ-C8405N...
  • Page 56 Numéro de chapitre Temps Numéro de disque Témoin de changeur Type de disque Indicateurs de mode de S’allume lorqu’un lecture changeur est connecté. S’allume lorsque chaque mode est activé. (Relecture du disque) (Répétition de chapitre) (Répétition de titre) CQ-C8405N...
  • Page 57 TITLE REPEAT, DISC REPEAT Maintenir la touche enfoncée pendant au moins 2 sec. Maintenir la touche enfoncée encore une fois Remarque: Pour interrompre la sélection directe, pour annuler. appuyer sur la touche [DISP] (DISPLAY). CQ-C8405N...
  • Page 58 (iPod 1) *Même lorsque le iPod itself n’est pas connecté, ce témoin s’allume (iPod 2) également. Cela indique que l’appareil principal fonctionne normalement. Indicateurs de mode de lecture S’allume lorsque chaque mode est activé. (Sélection aléatoire) (Sélection aléatoire d’album) (Répétition) CQ-C8405N...
  • Page 59 Maintenir la touche enfoncée encore une fois sélectionner un style de lecture de plage en utilisant la pour annuler. touche [RANDOM] ou [REPEAT]. RANDOM, REPEAT Maintenir la touche enfoncée pendant au moins 2 sec. Maintenir la touche enfoncée encore une fois pour annuler. CQ-C8405N...
  • Page 60 ¡ Le volume de la sonnerie est ajustable uniquement lorsque la sonnerie du téléphone retentit par l’appareil principal. ¡ La puissance de la sonnerie est également ajustable en manœuvrant [VOL]. CQ-C8405N...
  • Page 61 Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de [}] ou de [{]. Remarque: L’écran retourne en mode d’affichage ordi- naire si aucune opération n’est exécutée en moins de 10 secondes menu audio (2 secondes en réglage général de volume). CQ-C8405N...
  • Page 62 état Panasonic le plus proche. Le produit ne doit dépanné que par un peut causer une inflammation ou une électrocu- personnel qualifié. Veuillez confier le contrôle et la réparation à des tion.
  • Page 63 Affichage Cause possible Solution Le câble iPod a été débranché pendant le mode iPod. Rebrancher le câble iPod. Votre iPod ne possède aucune musique pouvant être lue. Télécharger de la musique pouvant être lue dans votre iPod. CQ-C8405N...
  • Page 64 Memorandum CQ-C8405N...
  • Page 65 Memorandum CQ-C8405N...
  • Page 66 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://panasonic.net YFM294C659CA NY1006-1126 Printed in China...

Table des Matières