Page 10
Pour SAMOA INDUSTRIAL, S.A. Pedro E. Prallong Álvarez Directeur de Production 855 865 R. 06/22 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Page 11
Referenz) der technischen Dokumentation, die bei der notifizierten eingesetzt werden kann. Stelle hinterlegt wurde (siehe Konformitätserklärung). R. 06/22 855 865 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Page 12
Gasen und Dämpfen kennzeichnet, für die diese Pumpe bestimmt ist. 855 865 R. 06/22 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Page 13
Für SAMOA INDUSTRIAL, S.A. Pedro E. Prallong Álvarez Produktionsleiter R. 06/22 855 865 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Page 14
в потенциально взрывоопасной атмосфере из-за наличия пыли. инструкции по эксплуатации. 855 865 R. 06/22 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Page 15
для которых предназначен данный насос. -20ºC à +40ºC -20ºC à +90ºC +100ºC R. 06/22 855 865 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Page 16
Выполняйте национальные правила утилизации и переработки отслужившего оборудования, упаковки и принадлежностей. 855 865 R. 06/22 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...