Page 2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Page 3
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil, le hublot de porte est chaud, les récipients et leur contenu peuvent basculer, et les composants de la table s’échauffent. Tenez les enfants éloignés. Si ces différents points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des risques matériel et corporel.
Page 4
Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre • L’appareil doit être débranché pendant appareil. Si l’appareil devait être vendu ou l’installation ou dans l’éventualité d’une cédé à une autre personne, assurez-vous que intervention. la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel •...
Page 5
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de • Surveillez attentivement la cuisson lors modifier les caractéristiques de cet de friture dans l’huile ou la graisse (pomme appareil. Cela représenterait un danger de terre frites, beignets,...): les graisses pour vous. surchauffées s’enflamment facilement.
Page 6
Avant de procéder au nettoyage de Avant de fermer le couvercle (si • • votre appareil, vérifiez qu’aucun élément présent), mettez toutes les manettes n’est sous tension (toutes sur la position « arrêt » et attendez que commandes doivent se trouver sur la le dessus du plan de cuisson soit position «...
Page 7
Service • En cas d’anomalie de fonctionnement, Protection de l’environnement reportez-vous au chapitre « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Tous les matériaux marqués par le symbole Si malgré toutes les vérifications une sont recyclables. intervention s’avère nécessaire sur votre Déposez-les dans une déchetterie prévue à...
Page 8
Description de l’appareil Le bandeau de commande 1. Manette de commande du four. 4. Manette de commande du brûleur arrière 2. Manette de commande du brûleur avant droit. gauche. 5. Manette de commande du brûleur avant 3. Manette de commande du brûleur arrière droit.
Page 9
Utilisation de votre cuisiniere 1. Le four Lorsque le four est en fonctionnement, le Premier nettoyage couvercle de la cuisinière doit être relevé Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau afin d’éviter toute surchauffe. savonneuse en prenant soin de bien les Lorsque vous ouvrez la porte de four rincer et les essuyer.
Page 10
Ne placez jamais des plats ou une feuille d’aluminium (ou tout autre ustensile, plat et accessoire) directement en contact avec la sole. 2. Les brûleurs de table En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez: Position arrêt Si le brûleur s’éteint, ramenez la manette...
Page 11
Pour allumer les brûleurs de table Pour éteindre les brûleurs 1. Appuyez sur la manette et tournez-la vers la Tournez la manette dans le sens des gauche jusqu’au repère « grande flamme ». aiguilles d’une montre jusqu'à la butée, sur la 2.
Page 12
• Ajoutez les matières grasses un peu avant Avant de fermer le couvercle, la fin de la cuisson. attendez que le dessus du plan de • Laissez le moins de barde possible autour cuisson soit refroidi afin de ne pas de vos rôtis pour réduire les projections et endommager le couvercle.
Page 13
Accessoires fournis avec l’appareil En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser plats, moules à gâteaux,...résistant à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Votre cuisinière est équipée: • D’une grille support de plat •...
Page 14
Bandeau de commande, manettes, grille émaillée, couvercle de table, façade, logement de rangement et parois latérales de l’appareil Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez. La table de cuisson Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout écoulement dans les orifices de la table.
Page 15
Attention: Ne faites jamais encliqueter les leviers des charnières de la porte. L’effet du ressort pourrait blesser. En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous même.
Page 16
Garantie Conformément à la Législation en vigueur, Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat votre Vendeur répondra à toutes vos questions de votre appareil, de vous communiquer par concernant l’achat de votre appareil et les écrit les conditions de garantie et sa mise en garanties qui y sont attachées.
Page 17
Le four Four Puissance du four 2,60 kW Nettoyage manuel Accessoires Grille Lèchefrite Logement de rangement Dimensions Hauteur couvercle fermé 875 mm Largeur 500 mm Profondeur 600 mm Raccordement à un réseau gaz Consignes de sécurité Vérifiez que le débit du compteur et le •...
Page 18
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour une installation non conforme à la législation en vigueur. Installation Emplacement Aération de la pièce L’emballage et les revêtements en plastique La combustion du gaz est possible grâce à retirés, installez la cuisinière dans un endroit l’oxygène de l’air (2 m air/h x kW de puissance sec et aéré.
Page 19
Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1) 1. Pour les gaz distribués par réseau: Tube souple • Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une Joint longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre intérieur monté avec son about gaz. •...
Page 20
Tuyau rigide Pour l’achat des tuyaux Un tuyau rigide avec écrou et joint. • Tube souple en caoutchouc: il doit être 2. Pour les gaz butane propane en marqué NF GAZ. bouteille ou en cuve: • Tuyau flexible: il doit être conforme à la norme NF D 36 121 ou NF D 36 103 Tuyau flexible ou NF D 36 107 pour les gaz naturels,...
Page 21
Changement de gaz Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en • changer les injecteurs (table, four), gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas • modifier les réglages de débit réduit (table, prévue pour fonctionner avec de l’air butané ou four), propané.
Page 22
Avant toute opération de conversion débranchez votre cuisinière, vérifiez que toutes les manettes sont sur la position réglage excès d’air pas d’air « arrêt » cuisinière correcte complètement refroidie. Pour régler la flamme Pour remplacer les injecteurs des 1. Allumez le brûleur brûleurs table de cuisson 2.
Page 23
5. Dégagez le brûleur en le glissant vers Pour régler le débit réduit du brûleur l’arrière et en faisant attention au de four thermocouple situé à l’avant. 1. Allumez le brûleur du four sur la position 6. Remplacez l’injecteur C qui se trouve à maxi et laissez chauffer la porte fermée l’avant au centre de la cavité...
Page 24
Service clientèle Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...
Page 25
www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622...
Page 26
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija...
Page 28
www.electrolux.com 342 729 490 – 00 – 092008 Subject to change without notice...