Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA H-X012 Model No. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. SQT1299 F0616KD0...
Page 3
Contents The lens can be used with a digital camera compatible with the All manuals and user guides at all-guides.com lens mount standard for the “Micro Four Thirds System”. Information for Your Safety........ 2 • It cannot be mounted on the Four Thirds mount Precautions............
Page 4
ENGLISH – When detaching the lens from the digital camera, -If you see this symbol- All manuals and user guides at all-guides.com take care to ensure that sand, dust, splashes of Disposal of Old Equipment water etc., do not get into the lens or the Only for European Union and countries with recycling terminals.
Page 5
Supplied Accessories • To protect the lens contact points 1, do not place the lens All manuals and user guides at all-guides.com with its mount surface facing down. In addition, do not allow the lens contact points to become dirty. Product numbers correct as of June 2016.
Page 6
1 Lens surface • The aperture can be adjusted with the aperture ring only when a Panasonic digital camera is attached to the lens. 2 Aperture ring (As of June 2016) Rotate this to adjust the aperture value.
Page 7
Attaching/Detaching the Lens Using the Lens Hoods All manuals and user guides at all-guides.com ∫ Attaching the Lens Hood (Supplied For information on how to attach and remove the lens, refer to the operating instructions for your digital Accessory) camera. •...
Page 9
∫ Temporarily Storing the Lens Hood All manuals and user guides at all-guides.com Note • If you use a lens hood and the flash at the same time, the Rotate the lens hood C in lens hood will block the light from the flash, causing the lower the direction of the arrow portion of the screen to darken (vignetting) and making it and then remove.
Page 10
Cautions for Use • Refer also to the operating instructions of the digital All manuals and user guides at all-guides.com camera. • When the unit is not going to be used for a prolonged Take care not to drop or knock the lens. Also take care period, we recommend storing with a desiccant (silica gel).
Page 11
Specifications All manuals and user guides at all-guides.com Specifications are subject to change without notice. INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” Focal length f=12 mm (35 mm film camera equivalent: 24 mm) Aperture type 9 diaphragm blades/circular aperture diaphragm Maximum aperture F1.4 Minimum aperture value...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com SQT1299...
Page 13
DEUTSCH Informationen für Ihre Sicherheit Inhalt All manuals and user guides at all-guides.com Informationen für Ihre Sicherheit ....11 Halten Sie das Gerät so weit wie möglich von Geräten Vermeidung von Störungen ......13 und Einrichtungen fern, die elektromagnetische Felder Beiliegendes Zubehör........
Page 15
• Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos -Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols- All manuals and user guides at all-guides.com sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen Entsorgung von Altgeräten der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der Nur für die Europäische Union und Länder mit EU und anderen Ländern.
Page 16
• Platzieren Sie das Objektiv nicht mit der Befestigungsseite All manuals and user guides at all-guides.com Vermeidung von Störungen nach unten, damit die Kontaktpunkte 1 des Objektivs ∫ Objektivpflege nicht beschädigt werden. Achten Sie außerdem darauf, dass die Kontaktpunkte des Objektivs nicht verschmutzen. •...
Page 17
Beiliegendes Zubehör Bezeichnungen und Funktionen All manuals and user guides at all-guides.com der einzelnen Kamerateile Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Juni 2016. Änderungen sind vorbehalten. SYF0083 VFC4430 VFC4605 SYA0067 1 Objektivbeutel 2 Objektivdeckel 3 Hinterer Objektivdeckel 4 Gegenlichtblende •...
Page 18
Filter aufsetzen • Die Blende kann nur dann mit dem Blendenring geregelt • Ein Vignettierungseffekt kann auftreten, wenn 2 oder mehr werden, wenn eine Digitalkamera von Panasonic am Filter gleichzeitig verwendet werden. Objektiv angebracht ist. (Stand: Juni 2016) • Der Objektivdeckel kann auch aufgesetzt werden, wenn der Filter bereits angebracht ist.
Page 19
Gegenlichtblenden All manuals and user guides at all-guides.com Richten Sie die Markierung B ( ) an der Gegenlichtblende mit der Markierung am ∫ Gegenlichtblende aufsetzen Rand des Objektivs aus. (Mitgeliefertes Zubehör) Drehen Sie die Gegenlichtblende in Richten Sie die Markierung A ( ) an der Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
Page 21
Vorsichtsmaßnahmen – An Orten mit hohen Temperaturen und hoher All manuals and user guides at all-guides.com Feuchtigkeit, bzw. wo starke Änderungen bei Temperatur und Feuchtigkeit erfolgen Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassen – An Orten mit hoher Konzentration von Sand, Staub oder und keinen starken Stößen auszusetzen.
Page 22
Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte kein All manuals and user guides at all-guides.com Waschbenzin, Alkohol oder ähnliche Reinigungsmittel. • Lösungsmittel können zur Beschädigung des Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen. • Staub und Fingerabdrücke lassen sich mit einem weichen, trockenen Tuch entfernen.
Page 23
Spezifikationen All manuals and user guides at all-guides.com Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITAL-KAMERA “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” Brennweite f=12 mm (Kleinbild-Äquivalent: 24 mm) Blende 9 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende Maximale Blendenöffnung F1.4 Minimale Blende Objektivaufbau 15 Elemente in 12 Gruppen (2 asphärische Linsen, 1 ED-Linse, 2 UED-Linsen) Schärfebereich 0,2 m bis ¶...
Page 24
Précautions à prendre Table des matières All manuals and user guides at all-guides.com Précautions à prendre ........20 Évitez d’approcher l’élément de tout équipement Précautions ........... 22 magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement de Accessoires fournis ......... 23 jeux vidéo, émetteur radio, ligne à haute tension, etc.). Noms et fonctions des composants....
Page 25
FRANÇAIS • G MICRO SYSTEM est un système appareil photo -Si vous voyez ce symbole- All manuals and user guides at all-guides.com numérique du type à échange d’objectif de LUMIX basé L’élimination des équipements usagés sur un standard Micro Four Thirds. Applicable uniquement dans les pays membres de •...
Page 27
• Pour protéger les points de contact de l'objectif 1, ne All manuals and user guides at all-guides.com Précautions posez pas l'objectif sur le côté de sa surface de montage. ∫ Entretien de l’objectif Faites en sorte, également, que les points de contact ne se salissent pas.
Page 28
Accessoires fournis Noms et fonctions des composants All manuals and user guides at all-guides.com Les codes du produit sont corrects à compter de juin 2016. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés. VFC4430 SYF0083 VFC4605 SYA0067 1 Étui pour objectif 2 Capuchon d’objectif 3 Capuchon arrière d’objectif 4 Parasoleil •...
Page 29
• Il est possible de fixer le capuchon d’objectif avec le filtre appareil photo numérique Panasonic. (A compter d'juin déjà en place. 2016) • Pour utiliser le parasoleil et un filtre en même temps, installez d'abord le filtre.
Page 30
Utilisation des parasoleils All manuals and user guides at all-guides.com Alignez le repère B ( ) présent sur le parasoleil avec le repère situé à l’extrémité de ∫Fixation du parasoleil (Fourni) l’objectif. Alignez le repère A ( ) présent sur le parasoleil Faites tourner le parasoleil dans le sens de la avec le repère situé...
Page 31
– Où l’eau pourrait mouiller l’objectif Précautions d’utilisation All manuals and user guides at all-guides.com – Où il y a des vibrations – À l’intérieur d’un véhicule • Reportez-vous également au manuel d’utilisation de l’appareil photo. Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner •...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Un bruit se fait entendre à la mise en marche et hors marche de l’appareil photo. Lorsque je prends en photo un sujet lumineux, comme un sujet se trouvant à l'extérieur ou bien lorsque je prends des photos avec une grande valeur d'ouverture, l'objectif fait un bruit.
Page 34
Spécifications All manuals and user guides at all-guides.com Ces spécifications peuvent subir des changements sans avis préalable. OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” Distance focale f=12 mm (Équivalent à un film de 35 mm: 24 mm) Type d’ouverture 9 lamelles de diaphragme/diaphragme à...
Page 35
ESPAÑOL Información para su seguridad Índice All manuals and user guides at all-guides.com Información para su seguridad ......29 Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible de Prevención contra las averías ....... 31 equipos electromagnéticos (como hornos de Accesorios suministrados........
Page 36
• G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital con -Si ve este símbolo- All manuals and user guides at all-guides.com objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar Eliminación de Aparatos Viejos Micro Four Thirds System. • LEICA es una marca registrada de Leica Microsystems IR Solamente para la Unión Europea y países con GmbH.
Page 37
• Para proteger los puntos de contacto de la lente 1, no la All manuals and user guides at all-guides.com Prevención contra las averías coloque con la superficie de montaje orientada hacia ∫ abajo. Evite además que los puntos de contacto de la Atención del objetivo lente se ensucien.
Page 39
Accesorios suministrados Nombres y funciones de los All manuals and user guides at all-guides.com componentes Números de productos correctos a partir de junio de 2016. Pueden estar sujetos a cambio. SYF0083 VFC4430 VFC4605 SYA0067 1 Estuche de la lente 2 Tapa del objetivo 3 Tapa trasera del objetivo 4 Visera del objetivo •...
Page 40
• La abertura se puede ajustar con el anillo de apertura sólo • Se puede colocar la tapa del objetivo con el filtro ya cuando se une al objetivo una cámara digital Panasonic. colocado. (A partir de junio de 2016) •...
Page 41
Cómo usar las viseras de la lente All manuals and user guides at all-guides.com Alinee la marca B ( ) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la lente. ∫ Unión de la visera del objetivo (Accesorio suministrado) Gire la visera de la lente en la dirección de la flecha hasta que se encaje en su posición.
Page 42
Precauciones para el uso – En lugares donde haya altas temperaturas o altos All manuals and user guides at all-guides.com niveles de humedad o bien donde sean repentinos los cambios de temperatura y humedad Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le choque –...
Page 43
No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros agentes All manuals and user guides at all-guides.com de limpieza parecidos para limpiar la unidad. • El hecho de usar disolventes puede dañar el objetivo y hacer desconchar su barniz. • Quite cualquier indicio de polvo o huellas dactilares con un paño blando y seco.
Page 45
Especificaciones All manuals and user guides at all-guides.com Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” Longitud focal f=12 mm (Igual a una cámara de película de 35 mm: 24 mm) Tipo de abertura 9 aspas de diafragma/Diafragma de apertura circular Apertura máxima...
Page 46
Informazioni per la sua sicurezza Indice All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni per la sua sicurezza ....38 Tenere l’unità il più possibile lontana da apparecchi Prevenzione guasti ........40 elettromagnetici (come forni a microonde, TV, Accessori in dotazione........41 videogiochi, radiotrasmittenti, linee dell’alta tensione, Nomi e funzioni dei componenti ......
Page 47
ITALIANO • Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o marchi -Se vedete questo simbolo- All manuals and user guides at all-guides.com registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, Smaltimento di vecchie apparecchiature negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi. Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di •...
Page 48
• Per proteggere i punti di contatto dell'obiettivo 1, non posizionare All manuals and user guides at all-guides.com Prevenzione guasti l'obiettivo con la sua superficie di fissaggio rivolta verso il basso. ∫ Custodia dell’obiettivo Inoltre, evitare che si sporchino i punti di contatto dell'obiettivo. •...
Page 49
Accessori in dotazione Nomi e funzioni dei componenti All manuals and user guides at all-guides.com I codici dei prodotti sono aggiornati a giugno 2016. È possibile che subiscano delle modifiche. SYF0083 VFC4430 VFC4605 SYA0067 1 Borsa per l'obiettivo 2 Copriobiettivo 3 Copriobiettivo posteriore 4 Paraluce •...
Page 51
• È possibile installare il copriobiettivo con il filtro già l'apertura solo quando l'obiettivo è installato su una installato. fotocamera digitale Panasonic. (Informazioni aggiornate • Quando si usano contemporaneamente il paraluce ed un ad giugno 2016) filtro, fissare per primo il filtro.
Page 52
Utilizzo dei paraluci All manuals and user guides at all-guides.com Allineare il segno B ( ) sul paraluce con il segno all’estremità dell’obiettivo. ∫ Installazione del paraluce (Accessorio in dotazione) Ruotare il paraluce nella direzione della freccia finché non si arresta con un clic. Allineare il segno A ( ) sul paraluce con il segno all’estremità...
Page 53
Precauzioni per l’uso • Vedere anche le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale. All manuals and user guides at all-guides.com • Quando si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo prolungato, si consiglia di porvi accanto un disseccante (silica Fare attenzione a non lasciar cadere o a non urtare l’obiettivo.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca guasti Quando la fotocamera viene accesa o spenta, si sente un suono. Quando si riprende un soggetto fortemente illuminato - ad esempio all'aperto - o quando si riprendono immagini con un valore dell'apertura elevato, l'obiettivo produce un suono.
Page 55
Specifiche All manuals and user guides at all-guides.com È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso. LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” Lunghezza focale f=12 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 24 mm) Tipo di apertura 9 lamelle diaframma/diaframma con apertura circolare Apertura massima...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 規格 規格如有變更 , 恕不另行通知 。 數位相機用可替換鏡頭 “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” f=12 mm 焦距 (相當於 35 mm 菲林相機 : 24 mm) 9 片控光片 / 圓形虹膜光圈 光圈類型 F1.4 最大光圈 最小光圈值 15 件 12 組 (2 片非球面鏡片 、 1 片 ED 鏡片 、 2 片 UED 鏡片) 鏡頭結構...
Page 66
РУССКИЙ ЯЗЫК Содержание Затем снова вставьте батарею и/или снова подключите All manuals and user guides at all-guides.com сетевой адаптер переменного тока и включите камеру. Информация для вашей безопасности..55 Объектив может использоваться с цифровой камерой, Правила эксплуатации ........ 56 совместимой со стандартом крепления объективов Принадлежности, входящие...
Page 67
• LEICA является зарегистрированным товарным знаком Если на объектив попадут капли воды и т. п., после All manuals and user guides at all-guides.com Leica Microsystems IR GmbH. SUMMILUX является использования протрите его сухой мягкой тканью. зарегистрированным товарным знаком Leica Camera •...
Page 69
Принадлежности, • Чтобы защитить контакты объектива 1, не ставьте All manuals and user guides at all-guides.com объектив монтажной поверхностью вниз. Кроме того, входящие в комплект не допускайте загрязнения контактов объектива. Номера изделий верны по состоянию на июнь 2016 г. Они могут изменяться. SYF0083 ∫...
Page 70
• Настройка диафрагмы с помощью кольца диафрагмы Поворачивайте это кольцо для настройки показателя диафрагмы. возможна только в случае прикрепления объектива к • Если установить на камере режим приоритета цифровой фотокамере Panasonic. (По состоянию на диафрагмы AЭ или режим ручной экспозиции, июнь 2016 г.) активируется...
Page 71
Установка/Снятие объектива Использование бленд объектива All manuals and user guides at all-guides.com Информацию о прикреплении и снятии объектива см. ∫ Присоединение бленды объектива в инструкции по эксплуатации цифровой фотокамеры. (Принадлежность в комплекте) • Прежде чем прикреплять или снимать объектив, убедитесь, что цифровая фотокамера выключена. Совместите...
Page 72
∫ Временное хранение бленды All manuals and user guides at all-guides.com Примечание • Если бленда объектива и вспышка используются Поверните бленду одновременно, бленда объектива блокирует свет от объектива C в вспышки, из-за чего нижняя часть экрана темнеет направлении, указанном (виньетирование) и становится невозможным стрелкой, а...
Page 73
Предосторожности при – В автомобиле All manuals and user guides at all-guides.com • См. также инструкции по эксплуатации цифровой камеры. использовании фотокамеры • Если камера не будет использоваться в течение длительного времени, рекомендуется хранить ее вместе с влагопоглотителем (силикагелем). Невыполнение данной рекомендации может привести Старайтесь...
Page 75
Технические характеристики All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ “LEICA DG SUMMILUX 12 мм/F1.4 ASPH.” Фокусное расстояние f=12 мм (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 24 мм) Тип диафрагмы 9 лепестки...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com Panasonic Corporation 2016...