Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
V9 Quick Start Guide.........................................................................................2
V9 Guide de démarrage rapide...........................................................................8
V9 Kurzanleitung..............................................................................................14
V9 Guía de inicio rápido...................................................................................20
V9 Guida rapida all'uso.....................................................................................26
V9 Guia de início rápido...................................................................................32
V9 Hızlı Başlangıç Kılavuzu..............................................................................38
V9 Snelstartgids...............................................................................................44
V9 Skrócona instrukcja obsługi..........................................................................50
V9 Οδηγός γρήγορης έναρξης...........................................................................56
V9 Pikaopas.....................................................................................................62
V9 Snabbguide.................................................................................................68
V9 Hurtigstartveiledning....................................................................................74
V9 Lynvejledning..............................................................................................80
V9 Trumpasis vadovas.....................................................................................86
V9 Краткое руководство пользователя..............................................................92
V9 Rövid üzembe helyezési útmutató..................................................................98
V9 Vodič za brzi početak..................................................................................104
Mobilní telefon V9 Stručný návod k použití..........................................................110
V9 Kiirjuhend................................................................................................116
V9 Ghid pornire rapidă....................................................................................122
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZTE V9

  • Page 1 V9 Οδηγός γρήγορης έναρξης…………………………………………………………………56 V9 Pikaopas………………………………………………………………………....…..62 V9 Snabbguide…………………………………………………………………...………..68 V9 Hurtigstartveiledning…………………………………………………………….…………..74 V9 Lynvejledning……………………………………………………………………..……..80 V9 Trumpasis vadovas………………………………………………………………..………..86 V9 Краткое руководство пользователя…………………………………………..…………92 V9 Rövid üzembe helyezési útmutató…………………………………………………………98 V9 Vodič za brzi početak………………………………………………………………..……..104 Mobilní telefon V9 Stručný návod k použití………………………………………….………110 V9 Kiirjuhend……………………………………………………………………………….…..116 V9 Ghid pornire rapidă………………………………………………………………….…..122...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide...
  • Page 3 ZTE Corporation. The manual is published by ZTE Corporation. We reserve the right to make modifications on print errors or update specifications without prior notice.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Overview Headset Jack Speaker Light Power Sensor Camera Volume Keys Touch Back Screen Cover Back Key Indicator Home Key Charger/ Menu Key Speaker USB Jack...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Before Getting Started For more information, please read the user manual stored in the preinstalled microSD card. 1. Insert the SIM card 2. Insert the microSD card 3. Install the battery (may already be inserted) Notes: microSD logo is a trademark of the SD Card Association.
  • Page 6 Your device also goes into Sleep Mode automatically when you leave it idle after a certain period of time. Press Power Key. Waking Up Your V9 from Sleep Mode 1. Press Power Key to activate your screen display. 2. Drag the unlock icon to the right.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Product Safety Information Read the Safety Information section Do not use while re-fuelling. on this page. Do not use hand-held while This device may produce a bright driving. or flashing light. Small parts may cause a choking Do not dispose of it in a fire.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de démarrage rapide...
  • Page 9 électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou microfilm, sans l'accord préalable écrit de ZTE Corporation. Ce manuel est publié par ZTE Corporation. Nous nous réservons le droit d'apporter des corrections aux erreurs d'impression ou de mettre les spécifications à jour sans avis préalable.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Présentation Prise casque Haut-parleur Capteur de Touche lumière Caméra Marche-arrêt Touches de volume Coque Ecran arrière tactile Touche Retour Indicateur Touche Touche Prise Haut-parleur Accueil Menu chargeur/USB...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Avant de commencer Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur, disponible sur la carte microSD préinstallée. 1. Insérez la carte SIM 2. Insérez la carte microSD 3. Installez la batterie (peut être déjà installée) Remarques : le logo microSD est une marque commerciale de la SD Card Association.
  • Page 12 2. Pour éteindre votre appareil, appuyez longuement sur la touche Marche-Arrêt pour afficher les options du téléphone, sélectionnez Eteindre, puis appuyez sur OK. Mise en veille de votre téléphone V9 Le mode Veille met votre appareil en état d'économie d'énergie, en éteignant l'écran pour économiser la batterie.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Informations de sécurité relatives au produit Lire la section des informations de Ne pas utiliser pendant le sécurité sur cette même page. rechargement. Ne pas utiliser le combiné lorsque Cet appareil peut émettre une vous êtes au volant.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanleitung...
  • Page 15 Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Dieses Handbuch wird von der ZTE Corporation herausgegeben. Wir behalten uns das Recht vor, Druckfehler und Angaben ohne vorherige Benachrichtigung zu korrigieren oder zu ändern.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht Headset- Lautsprecher Anschluss Licht- Ein/Aus- sensor Kamera Taste Lautstärke- Tasten Touch- Hintere screen Abdeckung Zurück- Taste Anzeige Starttaste Ladegerät/ Menü-Taste Lautsprecher USB-Anschluss...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Vor der Inbetriebnahme Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der vorinstallierten microSD-Karte. 1. Setzen Sie die SIM-Karte ein. 3. Setzen Sie den Akku ein. 2. Setzen Sie die microSD-Karte ein. (eventuell bereits eingesetzt) Notizen: Das microSD-Logo ist eine Marke der SD Card Association.
  • Page 18 Betriebsmodusoptionen anzuzeigen. Wählen Sie die Option Abschalten und tippen Sie auf OK. Das V9 in den Standby-Modus versetzen Mit dem Standby-Modus wird Ihr Gerät in einen Zustand mit geringerem Stromverbrauch bei ausgeschaltetem Display versetzt, um so Akkuleistung zu sparen. Ihr Gerät schaltet außerdem automatisch in den Standby-Modus um, wenn es eine gewisse Zeit nicht...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Produktsicherheitsinformationen Lesen Sie die Sicherheitsinformationen Nicht beim Tanken verwenden. auf dieser Seite. Mobilteil nicht am Steuer Dieses Gerät kann grelles oder verwenden. aufblitzendes Licht erzeugen. Kleinteile können bei Verschlucken Nicht im Feuer entsorgen. zum Ersticken führen.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Guía de inicio rápido...
  • Page 21 ZTE Corporation. Este manual es una publicación de ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho a rectificar los errores de impresión, así como el derecho a actualizar las especificaciones del producto sin previo aviso.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción general Toma para Altavoz auriculares encendido Cámara Sensor Tecla Teclas de volumen Pantalla Cubierta táctil trasera Tecla atrás Indicador Tecla de inicio Tecla de menú Toma para Altavoz cargador/USB...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de comenzar Si desea obtener más información, consulte el manual de usuario almacenado en la tarjeta microSD preinstalada. 1. Insertar la tarjeta SIM 2. Insertar la tarjeta microSD 3. Instalar la batería (puede que ya esté...
  • Page 24 Pulse la tecla de encendido. Activación de V9 desde el estado de suspensión 1. Pulse la tecla de encendido para activar la pantalla. 2. Arrastre el icono de desbloqueo a la derecha.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Información de seguridad del producto Lea la sección sobre información de No utilice el dispositivo mientras seguridad en esta página. reposta combustible. No utilice el dispositivo de mano Este dispositivo puede generar una mientras conduce.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Guida rapida all'uso...
  • Page 27 ZTE Corporation. Il presente manuale è pubblicato da ZTE Corporation. ZTE Corporation si riserva il diritto di modificare senza preavviso errori di stampa o di aggiornare le caratteristiche riportate nella presente guida.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Panoramica Presa cuffia Altoparlante Luce Sensore Accensione Fotocamera Tasto Volume Tasti Touch Mascherina screen posteriore Tasto Indietro Indicatore Tasto Home Tasto Menu Caricabatteria/ Altoparlante presa USB...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni preliminari Per ulteriori informazioni, leggere il manuale dell'utente memorizzato nella scheda microSD preinstallata. 1. Inserire la scheda SIM 2. Inserire la scheda microSD 3. Installare la batteria (potrebbe essere già inserita) Note: Il logo microSD è...
  • Page 30 2. Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il tasto di accensione; per richiamare le opzioni del telefono, selezionare l'opzione Power off (Spento) quindi toccare OK. Impostazione del V9 in modalità Sospensione La modalità Sospensione consente di passare allo stato di basso consumo del dispositivo mantenendo il display spento, per ridurne il consumo.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni di sicurezza del prodotto Leggere la sezione sulle informazioni Non utilizzare durante il di sicurezza in questa pagina. rifornimento di carburante. Non utilizzare il telefono durante la Questo dispositivo potrebbe emettere guida se privo di auricolare. luce brillante o lampeggiante.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Guia de início rápido...
  • Page 33 ZTE Corporation. Este manual foi publicado pela ZTE Corporation. Reservamo-nos o direito de fazer alterações de modo a corrigir erros de impressão ou actualizar especificações, sem aviso prévio.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Sinopse Entrada para Altifalante auricular Sensor de Tecla Ligar/ Câmara desligar Tecla de Volume Ecrã táctil Capa posterior Tecla Retroceder Indicador Tecla Ecrã Tecla Menu Carregador/ Altifalante Inicial entrada USB...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de começar Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador que se encontra no cartão microSD pré-instalado. 1. Insira o cartão SIM 3. Instale a bateria 2. Insira o cartão microSD (poderá...
  • Page 36 Prima a Tecla Ligar/Desligar. Reactivar o modelo V9 após estar em modo de standby 1. Prima a Tecla Ligar/Desligar para activar o ecrã principal. 2. Arraste o ícone de desbloqueio para a direita.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Informações de segurança do produto Leia a secção de Informações de Não utilizar durante o segurança nesta página. reabastecimento de combustível. Não utilizar sem dispositivos Este dispositivo pode produzir uma mãos-livres durante a condução. luz brilhante ou intermitente.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Page 39 YASAL BİLGİLER Telif Hakkı © 2011 ZTE CORPORATION. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan fotokopi ve mikrofilm dahil elektronik veya mekanik şekilde hiçbir şekilde ve hiçbir maksatla çıkartılamaz, çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz. Bu kılavuz ZTE Corporation tarafından yayınlanmıştır. Önceden haber vermeksizin baskı...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Genel Bakış Kulaklık Jakı Hoparlör Açma/ Işık Kapatma Sensörü Kamera Tuşu Tuşları Dokunmatik Arka Ekran Kapak Geri Tuşu Gösterge Şarj Cihazı/ Ana Ekran Menü Tuşu Hoparlör USB Jakı Tuşu...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Başlamadan Önce Daha fazla bilgi almak için microSD karta önceden yüklenmiş kullanım kılavuzunu okuyun. 1. SIM kartı takın 2. microSD kartı takın 3. Pili takın (takılı olabilir) Notlar: microSD logosu SD Card Association'ın ticari markasıdır. 5.
  • Page 42 2. Aygıtınızı kapatmak için Açma/Kapatma Tuşunu basılı tutarak telefon seçeneklerini açın, Kapat seçeneğini belirleyin ve ardından Tamam seçeneğine dokunun. V9'unuzu Uyku Moduna geçirme Uyku modu, güç tasarrufunda bulunmak için ekran kapalıyken aygıtınızı düşük güç tüketimi durumuna alır. Ayrıca belirli bir zaman geçtikten sonra da aygıtınız otomatik olarak Uyku Moduna geçer.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Ürün Güvenlik Bilgileri Bu sayfadaki Güvenlik Bilgileri Benzin alırken kullanmayın. bölümünü okuyun. Bu aygıt parlak veya yanıp sönen Araç sürerken elde kullanmayın. bir ışık üretebilir. Küçük parçalar boğulma tehlikesine Ateşe atmayın. neden olabilir. Bu aygıt yüksek şiddette ses Manyetik ortamlarla temas etmesini üretebilir.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Snelstartgids...
  • Page 45 De handleiding wordt gepubliceerd door ZTE Corporation. Wij behouden ons het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Overzicht Aansluiting voor Luidspreker headset Licht- De aan- sensor Camera uittoets Volume- toetsen Aanraak- Achterklep scherm De toets Terug Indicator De toets Oplader/USB De toets Luidspreker Home -aansluiting Menu...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Voordat u aan de slag gaat Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding die op de vooraf geïnstalleerde MicroSD-kaart is opgeslagen. 1. Plaats de SIM-kaart 2. Plaats de MicroSD-kaart 3. Plaats de batterij (is mogelijk al geplaatst) Notities: het MicroSD-logo is een handelsmerk van de SD Card Association.
  • Page 48 2. Om het apparaat uit te schakelen houdt u de aan-uittoets ingedrukt om de telefoonopties weer te geven. Selecteer de optie Uitschakelen en tik vervolgens op OK. Overschakelen naar de slaapmodus op de V9 Wanneer het scherm is uitgeschakeld, zet de slaapmodus het apparaat in een stand waarin weinig energie wordt verbruikt om de batterij te sparen.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie over het product Lees het gedeelte Niet gebruiken tijdens het tanken. Veiligheidsinformatie op deze pagina. Gebruik een handsfree-kit tijdens Dit toestel kan helder of knipperend het rijden. licht produceren. De kleine onderdelen kunnen Gooi het toestel niet in open vuur.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Skrócona instrukcja obsługi...
  • Page 51 ZTE Corporation. Niniejsza instrukcja została opublikowana przez firmę ZTE Corporation. Wydawca zastrzega prawo do modyfikowania niniejszego dokumentu w celu korekty błędów w druku lub aktualizowania danych technicznych bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Informacje ogólne Gniazdo Głośnik słuchawek Czujnik Klawisz światła Aparat zasilania Klawisze regulacji głośności Ekran Tylna dotykowy osłona Klawisz Wstecz Lampka Gniazdo Klawisz Klawisz Głośnik ładowarki/ ekranu Menu głównego...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Zanim zaczniesz Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi znajdującej się na dołączonej karcie microSD. 1. Włóż kartę SIM 2. Włóż kartę microSD 3. Włóż akumulator (karta może być już włożona) Uwagi: Logo microSD jest znakiem towarowym stowarzyszenia SD Card Association.
  • Page 54 2. Aby wyłączyć urządzenie, przytrzymaj Klawisz zasilania, by wyświetlić opcje, a następnie wybierz polecenie Wyłącz i puknij przycisk OK. Przełączanie urządzenia V9 w tryb uśpienia W celu oszczędzenia baterii tryb uśpienia przełącza telefon w stan niskiego poboru energii, w którym ekran jest wyłączony. Urządzenie zostanie również automatycznie przełączone w tryb uśpienia po określonym czasie nieaktywności.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu Przeczytaj część informacje dotyczące Nie używać podczas tankowania bezpieczeństwa na tej stronie. paliwa. Nie należy korzystać z urządzenia To urządzenie może emitować podczas jazdy samochodem. jasne lub błyskające światło. Niewielkie części stwarzają...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγός γρήγορης έναρξης...
  • Page 57 ηλεκτρονικού ή μηχανικού τύπου, συμπεριλαμβανόμενης της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της εταιρείας ΖΤΕ. Το εγχειρίδιο δημοσιεύεται από την εταιρεία ZTE Corporation. Διατηρούμε το δικαίωμα τροποποιήσεων σε τυπογραφικά λάθη ή σε προδιαγραφές ενημέρωσης, χωρίς καμία πρότερη ειδοποίηση.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Επισκόπηση Υποδοχή Ηχείο ακουστικών Αισθητήρας Πλήκτρο φωτός λειτουργίας Κάμερα Πλήκτρα έντασης ήχου Οθόνη Πίσω αφής κάλυμμα Πλήκτρο επιστροφής Ένδειξη Πλήκτρο Πλήκτρο Υποδοχή Ηχείο αρχικής μενού φορτιστή/USB οθόνης...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Πριν ξεκινήσετε Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης που είναι αποθηκευμένο στην προεγκατεστημένη κάρτα microSD. 1. Τοποθετήστε την κάρτα SIM 2. Τοποθετήστε την κάρτα microSD 3. Τοποθετήστε την μπαταρία (ενδέχεται να είναι ήδη τοποθετημένη) Σημειώσεις: Το...
  • Page 60 μεταβαίνει αυτόματα σε κατάσταση αδράνειας, όταν δεν χρησιμοποιείται για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα. Πατήστε το Πλήκτρο λειτουργίας. Επαναφορά του τηλεφώνου V9 από την κατάσταση αδράνειας 1. Πατήστε το Πλήκτρο λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε την οθόνη. 2. Σύρετε το εικονίδιο ξεκλειδώματος στα δεξιά.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Πληροφορίες για την ασφάλεια του προϊόντος Διαβάστε την ενότητα "Πληροφορίες για την Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τον ασφάλεια του προϊόντος" σε αυτή τη σελίδα. ανεφοδιασμό καυσίμων. Μην κρατάτε τη συσκευή στο χέρι όταν Αυτή...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Pikaopas...
  • Page 63 ZTE Corporationin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa. Käyttöoppaan julkaisee ZTE Corporation. Pidätämme oikeuden korjata virheitä tai päivittää tuotetietoja ilman ennakkoilmoitusta. Versio nro : R1.0...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Yleistiedot Kuulokeliitäntä Kaiutin Valo-anturi Virta-näppäin Kamera Äänenvoimakkuuden säätöpainikkeet Kosketus- näyttö Takakansi Paluunäppäin Ilmaisin Päänäkymäpainike Valikkonäppäin Laturi-/ Kaiutin USB-liitäntä...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Ennen käytön aloittamista Tarkempia tietoja on käyttöoppaassa, joka on tallennettu valmiiksi asennetulle microSD-kortille. 1. Aseta SIM-kortti paikalleen. 2. Aseta microSD-kortti paikalleen 3. Aseta akku paikalleen (voi olla asetettu valmiiksi) Huomautus: microSD-logo on SD Card Associationin tavaramerkki. 5.
  • Page 66 1. Käynnistä laite pitämällä virtanäppäintä painettuna. 2. Sammuta laite pitämällä virtanäppäintä painettuna, kunnes puhelimen valinnat ilmestyvät näkyviin. Valitse Katkaise virta ja sitten OK. V9-puhelimen siirtäminen lepotilaan Lepotilassa puhelimen näyttö sammuu ja laite säästää akkua. Puhelin sulkee näytön ja siirtyy lepotilaan automaattisesti tietyn ajan kuluttua.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Tuotteen turvallisuustiedot Lue tämän sivun turvallisuustiedot. Älä käytä puhelinta, kun tankkaat. Älä pidä puhelinta kädessä ajon Laitteesta voi lähteä kirkas tai aikana. vilkkuva valo. Pienet osat voivat aiheuttaa Älä hävitä laitetta polttamalla. tukehtumisvaaran. Vältä...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Snabbguide...
  • Page 69 ZTE Corporation. Handboken publiceras av ZTE Corporation. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar i tryckfel eller uppdatera specifikationer utan föregående meddelande.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Översikt Headsetkontakt Högtalare Ljus- Ström- sensor Kamera knapp Volym- knappar Pek- Baksida skärm Bakåtknapp Indikator Hemknapp Laddnings-/ Menyknapp Högtalare USB-kontakt...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Innan du använder enheten Mer information finns i användarhandboken som finns på det förinstallerade microSD-kortet. 1. Sätt i SIM-kortet 2. Sätt i microSD-kortet 3. Installera batteriet (kan redan vara på plats) Obs! microSD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD Card Association.
  • Page 72 2. Stäng av enheten genom att hålla ned strömknappen tills menyalternativen visas. Välj alternativet Power off (Stäng av) och tryck sedan på OK. Placera V9 i viloläge Viloläget placerar enheten i ett lågförbrukningsläge med skärmen avstängd för att spara batteriström. Enheten placeras även i viloläget automatiskt när du inte använder den efter en specifik tidsperiod.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Produktsäkerhetsinformation Läs avsnittet om säkerhetsinformation Använd inte enheten vid tankning. på den här sidan. Använd inte enheten utan Enheten kan avge ett skarpt eller handsfree vid körning. blinkande ljus. Smådelar kan fastna i halsen. Får ej kasseras i eld.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Hurtigstartveiledning...
  • Page 75 ZTE Corporation på forhånd. Håndboken er utgitt av ZTE Corporation. Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer på skrivefeil eller å oppdatere spesifikasjoner uten å gi nærmere beskjed.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Oversikt Hodesettkontakt Høyttaler Lys- Av/på- sensor Kamera knapp Volum- knapper Berørings- Bakdeksel skjerm Tilbaketast Indikator Starttast Menytast Lader/USB Høyttaler -kontakt...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Før du begynner Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese brukerhåndboken som er lagret på det forhåndsinstallerte microSD-kortet. 1. Sett inn SIM-kortet 2. Sett inn microSD-kortet 3. Installer batteriet (kan allerede være satt inn) Merknader: microSD-logoen er et varemerke for SD Card Association.
  • Page 78 2. Hvis du vil slå av enheten, holder du nede av/på-knappen for å få telefonalternativene. Velg alternativet Power off (Slå av), og trykk deretter på OK. Sette V9 i hvilemodus Hvis du vil spare batteristrøm, gjør hvilemodusen at enheten bruker lite strøm mens skjermen er avslått.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Produktsikkerhetsinformasjon Les delen om sikkerhetsinformasjon Ikke bruk enheten mens du fyller på denne siden. drivstoff. Ikke bruk enheten mens du Denne enheten kan produsere et kjører. skarpt eller blinkende lys. Små deler kan føre til kvelning. Ikke kast enheten over åpen ild.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Lynvejledning...
  • Page 81 ZTE Corporation. Manualen udgives af ZTE Corporation. Vi forbeholder os ret til at rette trykfejl eller opdatere specifikationer uden forudgående varsel.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Oversigt Headsetstik Højttaler Tænd/ Sensor Kamera sluk-knap Lydstyrk etaster Berøringsskærm Bagdæksel Tasten Tilbage Indikator Tasten Start Oplader/ Menu-tast Højttaler USB-stik...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Før du går i gang Du kan få flere oplysninger i brugermanualen, der er indlæst på det forudinstallerede microSD-kort. 1. Isæt SIM-kortet 2. Isæt microSD-kortet 3. Installer batteriet (er muligvis allerede isat) Bemærkninger: microSD-logoet er et varemærke tilhørende SD Card Association.
  • Page 84 Dvaletilstand sætter din enhed i en tilstand med lavt strømforbrug for at spare på batteriet, når displayet er slukket. Din enhed aktiverer også dvaletilstand automatisk efter et bestemt tidsrum uden aktivitet. Tryk på Tænd/sluk-knappen. Sådan aktiverer du V9 fra dvaletilstand 1. Tryk på Tænd/sluk-knappen for at aktivere skærmen. 2. Træk oplåsningsikonet til højre.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Oplysninger om produktsikkerhed Læs afsnittet Sikkerhedsoplysninger Anvend ikke enheden, når du i denne Lynvejledning på denne side. tanker benzin. Brug ikke en håndholdt mobiltelefon Denne enhed kan udsende et under bilkørsel. kraftigt eller blinkende lys. Små...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Trumpasis vadovas...
  • Page 87 Autorinės teisės © 2011. BENDROVĖ „ZTE“. Visos teisės saugomos. Be išankstinio raštiško bendrovės „ZTE“ sutikimo jokia šio leidinio dalis negali būti naudojama ištraukoms, atgaminama, verčiama ar panaudojama bet kokia forma ar bet kokiu elektroniniu ar mechaniniu būdu, įskaitant fotokopijavimą ir mikrofilmus.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Apžvalga Ausinių lizdas Garsiakalbis Šviesa Maitinimas Jutiklis Fotoaparatas Mygtukas Garsumas Mygtukai Jutiklinis Nugarėlės ekranas dangtelis Mygtukas „Back“ (atgal) Indikatorius Mygtukas Mygtukas Įkroviklis / USB Garsiakalbis „Menu“ (meniu) „Home“ (pradžios) lizdas...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Prieš pradėdami Norėdami gauti daugiau informacijos, skaitykite vartotojo vadovą, išsaugotą iš anksto įdėtoje „microSD“ kortelėje. 1. SIM kortelės įdėjimas 2. „microSD“ kortelės įdėjimas 3. Akumuliatoriaus įdėjimas (jau gali būti įdėta) Pastabos: „microSD logo“ yra „SD Card Association“...
  • Page 90 2. Norėdami išjungti savo prietaisą, palaikykite „Maitinimo mygtuką“, kad pasiektumėte telefono parinktis, pasirinkite „Išjungti maitinimą“ parinktį irbakstelėkite „Gerai“. Jūsų V9 perjungimas į budėjimo režimą. Siekiant taupyti akumuliatoriaus energiją, budėjimo režimas nustato jūsų prietaisą į mažesnės galios suvartojimo būseną, kai ekranas yra išjungtas. Jūsų prietaisas taip pat automatiškai persijungia į...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Produkto saugos informacija Šio trumpojo vadovo saugos informacijos skyrių skaitykite šiame Nenaudokite pilant degalus. puslapyje. Šis prietaisas gali sukurti ryškią Nelaikykite rankoje vairuojant. arba mirksinčią šviesą. Mažos dalys gali sukelti uždusimo Nemeskite į ugnį. pavojų.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Краткое руководство пользователя...
  • Page 93 часть данной публикации в любой форме и с применением любых средств — механических или электронных, в том числе изготовлять микро- и ксерокопии, без предварительного письменного разрешения ZTE Corporation. Руководство опубликовано ZTE Corporation. Компания оставляет за собой право исправлять ошибки в печатной копии руководства и вносить изменения без предварительного уведомления.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Обзор Разъем для Динамик гарнитуры Датчик Клавиша освещенности Камера питания Кнопки регулировки громкости Сенсорный Задняя экран крышка Клавиша возврата Индикатор Клавиша главного Клавиша меню Разъем для зарядного Динамик экрана устройства/устройства...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Перед началом эксплуатации Дополнительную информацию см. в руководстве пользователя на предустановленной карте памяти microSD. 1. Установите SIM-карту 2. Установите карту памяти microSD 3. Установите аккумулятор (возможно, карта уже установлена) Примечания: Логотип microSD является торговой маркой SD Card Association. 4.
  • Page 96 2. Чтобы выключить устройство, удерживайте клавишу питания, пока на экране не появятся параметры, выберите пункт Отключение питания, коснитесь пункта OK. Переключение телефона V9 в режим ожидания В режиме ожидания устройство потребляет меньше энергии, а дисплей отключается, что позволяет экономить заряд аккумулятора. Устройство переключается в режим...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Информация по технике безопасности Ознакомьтесь с информацией по Не используйте устройство на технике безопасности на этой странице. автозаправочных станциях. Не используйте устройство во время Устройство может быть источником вождения без беспроводных аксессуаров. яркого или мигающего света. Мелкие...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Rövid üzembe helyezési útmutató...
  • Page 99 és eljárással (elektronikus és mechanikus, beleértve a fénymásolást és a mikrofilmet is) tilos a ZTE Corporation előzetes írásos engedélye nélkül. A kézikönyvet a ZTE Corporation adta ki. Fenntartjuk a jogot a nyomdahibák javítására és a specifikációk frissítésére előzetes értesítés nélkül. Verziószám : R1.0...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Áttekintés Hangszóró Headset-bemenet Fény- Be/kikapcsolás érzékelő Fényképe gomb zőgép Hangerő- gombok Érintő- Hátsó képernyő borító Vissza gomb Ikon Töltő/ USB-csatlakozó Főmenü gomb Menü gomb Hangszóró...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com A használatba vétel előtt További információkért kérjük, olvassa el microSD kártyára előzetesen telepített használati útmutatót. 1. A SIM-kártya behelyezése 2. A microSD kártya behelyezése 3. Az akkumulátor behelyezése (lehet, hogy már be van helyezve) Megjegyzés: A microSD logó...
  • Page 102 2. A készülék kikapcsolásához tartsa lenyomva a Bekapcsológombot, majd a telefon lehetőségei közül válassza ki a Kikapcsolás elemet, majd érintse meg az OK gombot. A V9 készenléti módba állítása A készenléti mód energiatakarékos működést biztosít a telefonja számára és az akkumulátor kímélése érdekében kikapcsolja a kijelzőt.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Termékbiztonsági információk Olvassa el a Biztonságtechnikai Ne használja tankolás közben. információk című részt ezen az oldalon. Ne használjon kézben tartott A készülék adhat erős, illetve készüléket gépjárművezetés közben. villogó fényt. Az apró alkatrészek Ne semmisítse meg égetéssel.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Vodič za brzi početak...
  • Page 105 što obuhvata fotokopiranje i mikrofilmovanje, bez prethodne pismene dozvole od korporacije ZTE Corporation. Ovaj priručnik je izdala korporacija ZTE Corporation. Zadržavamo prava da izmenimo štamparske greške ili da ažuriramo specifikacije bez prethodne najave.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Pregled Džek za slušalice Zvučnik Taster Lampa „Uključivanje/ Kamera Senzor isključivanje“ Tasteri „Jačina zvuka“ Ekran Zadnji osetljiv poklopac na dodir Taster „Nazad“ Indikator Taster Punjač/ Taster Zvučnik Početak“ USB džek Meni“...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Pre prvog korišćenja Više informacija potražite u korisničkom priručniku koji se nalazi na unapred instaliranoj microSD kartici. 1. Umetnite SIM karticu 2. Umetnite microSD karticu 3. Postavite bateriju (možda je već umetnuta) Napomene: Logotip microSD predstavlja zaštitni znak organizacije SD Card Association.
  • Page 108 2. Da biste isključili uređaj, držite taster Uključivanje/isključivanje da bi se pojavile opcije telefona, izaberite opciju Isključivanje, a zatim dodirnite dugme U redu. Prebacivanje modela V9 u režim mirovanja Režim mirovanja postavlja uređaj u režim male potrošnje energije dok je isključen ekran da bi se uštedela baterija.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o bezbednosti proizvoda Pročitajte odeljak „Informacije o Nemojte koristiti uređaj tokom bezbednosti“ na ovoj stranici. dolivanja goriva. Nemojte držati uređaj u ruci dok Ovaj uređaj može da stvori svetlost vozite. koja je blistava ili koja bljeska. Mali delovi mogu da predstavljaju Nemojte odlagati uređaj u vatru.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Mobilní telefon V9 Stručný návod k použití...
  • Page 111 žádné podobě ani žádným způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně kopírování a mikrofilmu, bez předchozího písemného svolení společnosti ZTE Corporation. Příručku vydala společnost ZTE Corporation. Vyhrazujeme si právo změnit tiskové chyby nebo aktualizovat specifikace bez předchozího upozornění. Verze č. : R1.0...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Přehled Konektor Reproduktor sluchátek Tlačítko Světelný Napájení senzor Fotoaparát (Power) Tlačítka Hlasitost (Volume) Dotyková Zadní kryt obrazovka Tlačítko Zpět (Back) Indikátor Tlačítko Konektor Tlačítko Reproduktor Domů nabíječky/USB Nabídka (Home) (Menu)
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Před použitím Více informací naleznete v uživatelské příručce uložené na předinstalované paměťové kartě microSD. 1. Vložte kartu SIM 2. Vložte paměťovou kartu microSD. 3. Vložte baterii (může být již vložena) Poznámky: Logo microSD je obchodní...
  • Page 114 2. Chcete-li zařízení vypnout, podržením tlačítka Napájení (Power) zobrazíte možnosti telefonu, vyberte možnost Vypnout (Power off) a poté klepněte na možnost OK. Přepnutí telefonu V9 do pohotovostního režimu Pohotovostní režim uvede zařízení do stavu s nízkou spotřebou energie, zatímco displej je vypnutý, aby šetřil energii baterie.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny Přečtěte si část Bezpečností informace Netelefonujte při čerpání na této straně. pohonných hmot. Zařízení může vydávat silné světlo Netelefonujte při řízení. nebo záblesky. Nebezpečí polknutí malých částí. Nevhazujte zařízení do ohně. Zabraňte kontaktu s magnetickými Zařízení...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Kiirjuhend...
  • Page 117 ühegi vahendiga (ei elektroonilise ega mehaanilise vahendiga, sealhulgas fotokopeerimine ja mikrofilmimine) ilma ettevõtte ZTE Corporation eelneva kirjaliku loata. Juhendi avaldaja on ZTE Corporation. Me jätame endale õiguse teha muudatusi ilma eelneva teatamiseta trükivigade parandamiseks või spetsifikatsioonide uuendamiseks. Versiooni nr : R1.0...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Ülevaade Peakomplekti Kõlar pesa Valgus Võimsus Sensor Kaamera Klahv Helitugevus Klahvid Puute Tagakaas Ekraan Tagasiliikumise klahv Näidik Avaekraani Laadija-/ Menüüklahv Kõlar klahv USB-pesa...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Enne alustamist Lisateabe saamiseks lugege eelinstallitud microSD-kaardile salvestatud kasutusjuhendit. 1. Sisestage SIM-kaart 2. Sisestage microSD-kaart 3. Paigaldage aku (võib juba olla sisestatud) Märkused: MicroSD logo on ettevõtte SD Card Association kaubamärk. 5. Laadige 4.
  • Page 120 2. Seadme väljalülitamiseks hoidke all toiteklahvi, et näha telefoni valikuid, valige Lülita välja ja seejärel toksake valikut OK. Teie V9 puhkerežiimile lülitamine Akutoite säästmiseks aktiveerib puhkerežiim seadme madala toitetarbimise oleku, kui ekraan on välja lülitatud. Seade lülitub puhkerežiimile automaatselt, kui te seda teatud aja vältel ei kasuta.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Toote ohutusteave Lugege ohutusteabe jaotist sellel Ärge kasutage tankimise ajal lehel. Ärge kasutage auto juhtimise ajal See seade võib toota eredat või seadet, mida peate käes hoidma. vilkuvat valgust. Väikesed osad võivad põhjustada Ärge visake seadet tulle lämbumisohtu.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Ghid pornire rapidă...
  • Page 123 ZTE Corporation. Manualul este publicat de către ZTE Corporation. Ne rezervăm dreptul să facem modificări asupra erorilor de printare sau actualizarea specificaţiilor fără o notificare prealabilă.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Prezentare generală Mufă cască Speaker Senzor Tasta lumină Cameră pornire Tasta volum Ecran Capac Tactil Spate Înapoi Indicator Încărcător Tasta Home Tasta Meniu Speaker /USB...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Înainte de Pornire Pentru mai multe informaţii, vă rugăm citiţi manualul de utilizare stocat în cardul micro SD preinstalat. 2. Introduceţi cardul microSD 3. Introduceţi bateria 1. Introduceţi cartela SIM Note: Logo-ul microSD este o marcă...
  • Page 126 închis pentru a salva puterea bateriei. Dispozitivul dumneavoastră trece automat în Modul Aţipire când îl lăsaţi inactiv o perioadă de timp. Apăsaţi Tasta Pornire. Ieșirea din Modul Aţipire al dispozitivului V9 1. Apăsaţi Tasta Pornire pentru a active ecranul. 2. Trageţi iconiţa de deblocare către dreapta.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Informaţii despre Siguranţa Produsului Citiţi secţiunea Informaţii Siguranţă Nu îl folosiţi când realimentaţi. pe această pagină. Acest dispozitiv poate produce o Nu îl utilizaţi în timpul condusului. lumină sau o lumină intermitentă. Piesele mici pot cauza risc de Nu îl aruncaţi în foc.
  • Page 128 Se declară prin prezenta faptul că următorul produs: Tip de produs: Tablet Computer Model Nr.: V9/Light/Light Pro/V9c Respectă condiţiile esenţiale de protecţie ale Directivei privind Echipamente cu Terminale Radio şi de Televiziune (Directiva CE 1999/05/CE) şi ale Directivei pentru Compatibilitate Electromagnetică...
  • Page 129 EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V4.2.1; Radio EN 301 908-2 V4.2.1; EN 300 328 V1.7.1; ETS 300 487: A1:1997;...