Télécharger Imprimer la page

Junkers HydroPower Digit WRD 11-2 G Directives Techniques page 17

Chauffe-bains modulants sans veilleuse permanente

Publicité

10.4 Rookgasbeveiliging (TTB)
Wanneer de badverwarmer regelmatig in storing gaat,
moet onmiddellijk de schoorsteen gecontroleerd en
eventueel aangepast worden.
Na uitschakeling door de rookgasbeveiliging, de warm-
waterkraan sluiten en daarna opnieuw warm water aftap-
pen.
De rookgasbeveiliging is onderhoudsvrij. Toch raden wij U
aan de beveiliging te testen bij elke onderhoudsbeurt van
de badverwarmer.
Deze controle mag enkel gedaan worden door de instal-
lateur, een bevoegd vakman of door de dienst na verkoop
van de fabriek.
 De rookgasafvoerbuis wegnemen en de uitgang van
de trekonderbreker volledig met een onbrandbare
plaat afdekken.
 Zet de badverwarmer in werking op maximum-
vermogen. Na maximum 2 minuten moet de badver-
warmer uitschakelen.
 Daarna de ruimte voldoende ventileren.
 De plaat wegnemen en de rookgasafvoerbuis terug
monteren. De badverwarmer in werking zetten.
Let erop dat de houder van de rookgasvoeler
niet verbogen wordt.
De rookgasbeveiliging mag niet verwijderd of
gewijzigd worden.
Bij defect moet de rookgasbeveiliging samen met
haar bedrading gedemonteerd en vervangen
worden door een identieke originele rookgas-
beveiliging.
10.5 Wisselstukken en smeermiddelen
Gebruik uitsluitend originele JUNKERS wisselstukken en
JUNKERS vet.
Voor metalen dichtvlakken en O-ringen:
- in contact met water: L 641,
- in contact met gas: HFT 1 V 5.
6 720 607 877 (2016/06 BL-NL/FR)
10.4 Sécurité de refoulement (TTB)
Quand le chauffe-bain se met en sécurité régulièrement,
la cheminée doit immédiatement être contrôlée et
éventuellement modifiée.
Après le déclenchement par la sécurité de refoulement,
fermer le robinet d'eau chaude et ensuite en puiser à nou-
veau de l'eau chaude.
Le dispositif de contrôle de cheminée n'a pas besoin
d'entretien. En tout cas nous vous conseillons de le tester
à chaque entretien du chauffe-bain.
Ce contrôle peut être effectué uniquement par un instal-
lateur, un homme de métier agréé ou par le service après-
vente de l'usine.
 Enlever la buse d'évacuation des gaz brûlés et couvrir
la sortie de l'anti-refouleur complètement par une pla-
que incombustible.
 Mettre le chauffe-bain en service à pleine puissance.
Après maximum 2 minutes le chauffe-bain doit se
déclencher.
 Après suffisamment ventiler l'endroit.
 Enlever la plaque et monter à nouveau la buse d'éva-
cuation des gaz brûlés. Mettre le chauffe-bain en
marche.
Faites attention à ne pas plier le support de la
sonde des gaz brûlés.
La sécurité de refoulement ne peut pas être
enlevée ou modifiée.
En cas de panne, la sécurité de refoulement et
son câblage doivent être démontés et remplacés
par une sécurité de refoulement d'origine
identique.
10.5 Pièces de rechange et lubrifiants
Toujours utiliser les pièces d'origine JUNKERS et les
graisses spéciales JUNKERS.
Pour les pièces métalliques et les joints toriques:
- en contact de l'eau: L 641,
- en contact du gaz: HFT 1 V 5.
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hydropower digit wrd 14-2 gHydropower digit wrd 17-2 g