Det är förbjudet att stå på rollatorn samt
att använda den för persontransport.
Iakta försiktighet vid lutande mark.
Lyft aldrig rollatorn i fällhandtaget när den
används.
Det er forbudt å stå på rollatoren,
eller bruke den for persontransport.
Vær forsiktig ved hellende mark.
Løft aldri rollatoren i fellningshåndtaket når
den er i bruk.
Rollatoren på ikke bruges til persontran-
sport.
Vær forsigtig på skrånende veje.
Løft aldrig rollatoren i grebet til sammen-
foldning, når rollatoren er i brug.
Älä
seiso
myöskään
käytä
Noudata varovaisuutta kaltevalla alustalla.
Älä nosta kävelytelinettä kokoonpano-
kahvasta käytön aikana
13
13
All manuals and user guides at all-guides.com
rollaattorin
päällä.
Älä
henkilökuljetukseen.
FUTURA, ROBUST, SYMPHONY
Not to be used for standing on or as a
wheelchair.
Be extra careful when using the walker on a
sloping surface.
Never lift the rollator in the folding handle
when it is in use.
Das Transportieren von Menschen wie in
einem Rollstuhl ist mit dem Rollator ver-
boten.
Seien Sie besonders vorsichtig bei abschüs-
sigem Untergrund.
Den Rollator während des Gebrauchs nie am
Handgriff für den Faltmechanismus anheben.
Il est interdit de se maintenir debout sur le
déambulateur, ainsi que de l´utiliser pour
transporter des personnes.
Soyez prudent en terrain oblique.
Ne jamais soulever le rollator avec la pog-
née de pliage durant son utilisation.
Niet op gaan staan of als rolstoel
gebruiken.
Wees
voorzichtig
op
ondgrond.
Til de rollator nooit op aan het vouw
handvat.
È vietato salire in piedi sul deambulatore o utilizzarlo
per il trasporto di persone.
Prestare la massima attenzione su superfici inclinate.
NON sollevare mai il rollator, durante l'uso, affer-
randolo per la maniglia di chiusura
een
hellende
13