Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine OPERATOR’S MANUAL • Pour français voire page 11 • Para ver el castellano vea la paginá 23 IMPORTANT For your own safety, before assembling and operating this unit, read this Operator’s Manual carefully and com- pletely.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Table of Contents Recording Form for Machine Model and Serial Number....................1 General Safety Information Work Area Safety ................................2 Personal Safety ................................2 Tool Use and Care ..............................2 Service ..................................2 Specific Safety Information Machine Safety................................3 Description, Specifications and Standard Equipment...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine IMPORTANT For your own safety, before as- sembling and operating this unit, read this Operator’s Man- ual carefully and completely. Municipal Sewer Cleaning Machine Learn the operation, applica- Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine General Safety Information Tool Use and Care 1. Store idle tools out of the reach of children and WARNING other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. Read and understand all instructions.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine or clean out. Greater distances can result in cable Read and follow safety labels on machine! twisting or kinking. Know the location and functions of all controls before using this tool. 6.
Page 6
Rod Driver ......B-1821 Tool Adapter ....A-2704 Description Tool Box......Contains 1 Clutch Handle and The RIDGID/Kollmann K-2000 Municipal Sewer Cleaning 1 quart of engine oil. A-3 Machine is a completely self-powered machine for clean- ing lines and sewer mains of small communities, factory Glove (L.H.) ....A-1...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Cable Counter Clutch Handle Clutch Casting Guard FOR/OFF/REV Switch Latch (2) Guide Hose Motor Table Engine/Generator Ratchet Knob Gear Motor Plug Rear Wheel Drive Motor Front Wheel (2) Figure 3 –...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine 6. Open choke when engine catches. Warm up engine for three minutes. NOTE! For any reason engine does not start, refer to power plant instruction manual in tool box. Operating Machine Using Cables 1.
Page 9
Preparing Machine for Rod Operation 15. Couple rod to machine rod river assembly using NOTE! Do not use manhole guide pipe or rear guide hose RIDGID/Kollmann sectional rods with K-10 Speed with rods. Coupler (Figure 8). 1. Release two latches (Figure 6) and remove guard on front of machine.
Page 10
10. Connect additional rods and continue feeding rods by following steps 1 through 10. NOTE! If any maintenance is required other than that listed below take K-2000 to an authorized RIDGID Hold Down to Warranty Repair Center or return it to the factory.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Wiring Diagram 115V/60 Hz Wiring Diagram 230V/50 Hz Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Municipal Sewer Cleaning Machine Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Machine à curer les égouts IMPORTANT Assurez votre propre sécurité en lisant soigneusement ce mode d’emploi dans son intégralité avant d’assembler ou d’utiliser Machine à curer les égouts cet appareil. Familiarisez-vous avec le fonctionnement, les util- Notez ci-dessous le numéro de série qui parait sur la fiche signalétique du produit.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Machine à curer les égouts K-2000 Table des Matières Fiche d’enregistrement des numéros de modèle et de série de la machine ............11 Consignes de sécurité générales Sécurité du chantier ..............................13 Sécurité personnelle..............................13 Utilisation et entretien de l’appareil ...........................13 Réparations ................................13 Consignes de sécurité...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Machine à curer les égouts K-2000 Consignes de sécurité générales 4. Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez une bonne assise et un bon équilibre à tous mo- ments. Une bonne assise et un bon équilibre assurent MISE EN GARDE un meilleur contrôle de l’appareil en cas d’imprévus.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Machine à curer les égouts K-2000 changement des accessoires. Les accidents sont souvent le résultat d’appareils mal entretenus. MISE EN GARDE Consignes de sécurité particulières Le mode d’emploi contient des consignes de sécurité et instructions visant spécifiquement cet appareil en vue de vous protéger contre d’éventuelles blessures graves telles que :...
Page 17
à travers en poussant les tringles exposées manuellement. Cela provo- La machine à curer les égouts RIDGID/Kollmann K- quera le fouettement et le pincement des tringles, 2000 est un appareil totalement autonome prévu pour le ce qui pourraient entraîner de graves blessures cor-...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Machine à curer les égouts K-2000 Interrupteurs Accessoires Tringle & câble.....Interrupteur FOR/OFF/REV Consultez le catalogue général de Ridge pour les ac- (de qualité industrielle, à cessoires disponibles. levier) Propulsion....Interrupteur FOR/OFF/REV Instructions d’utilisation (de qualité industrielle, à bascule) Préparation de la machine pour l’utilisa- Compteur de...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Machine à curer les égouts K-2000 Boîtier Conteur à câbles Levier d’embrayage d’embrayage Couvercle Interrupteur FOR/OFF/REV Loquet (2) Fourreau guide-câbles Table du moteur Moteur/générateur Manette à rochets Bouchon de l’entraînement à pignons Roue arrière Moteur d’entraînement Roue avant (2) Figure 3 –...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Machine à curer les égouts K-2000 6. Ouvrez le starter dès le démarrage du moteur. Laissez réchauffer le moteur pendant trois minutes. NOTA ! Si le moteur ne démarre pas pour quelque rai- son que se soit, consultez le manuel du moteur qui se trouve dans la boîte à...
Page 21
NOTA ! Ne pas utiliser le guide télescopique ou le fourreau 15. Accouplez la tringle au système d’entraînement des guide-câbles avec les tringles. tringles à l’aide des sections de tringle RIDGID/ 1. Ouvrez les deux loquets et enlevez le couvercle avant Kollmann et du raccord rapide K-10 (Figure 8).
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Machine à curer les égouts K-2000 Utilisation de la machine avec tringles Appuyez pour faire Levier d’embrayage tourner les tringles NOTA ! Lorsqu’il s’agit d’accéder à la canalisation via un Boîtier de commande à regard, deux ouvriers sont nécessaires : un pour distance la machine et un pour guider les tringles dans le...
Page 23
NOTA ! Si des interventions autres que celles indiquées ci- dessous s’avèrent nécessaires, amenez la K-2000 chez un Centre de Réparation sous Garantie RIDGID, ou bien renvoyez-la à l’usine. Mâchoires d’entraînement Après chaque utilisation, nettoyez et lubrifiez les mâ- choires d’entraînement avec de l’huile.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Machine à curer les égouts K-2000 Schéma électrique 115V/60 Hz Tube vinylique A-2927 Interrupteur Bleu Jaune Moteur Rouge d’entraînement Blanc Câble d’alimentation A-2798 Vert Corps Noir Blanc Générateur Vert Noir Blanc Câble d’alimentation A-2803 Rouge Interrupteur Jaune...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales IMPORTANTE Para su propia seguridad, antes de ensamblar y hacer funcionar esta unidad, lea el Manual del Operador completa Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales y detenidamente.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Índice Formulario para Apuntar el Modelo y el Número de Serie de la Máquina..............23 Información General de Seguridad Seguridad de la Zona de Trabajo..........................25 Seguridad Personal..............................25 Uso y Cuidado de la Herramienta ..........................25 Servicio..................................25 Información Específica de Seguridad...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales 4. No se extienda demasiado. Siempre mantenga Información General de los pies firmes y un buen equilibrio. El equilibrio Seguridad debido hace posible disponer de un mejor control sobre la herramienta en situaciones inesperadas.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales riesgo de que se produzca el choque eléctrico o le- siones personales. ADVERTENCIA 3. Siga las instrucciones referente a la lubricación y al cambio de accesorios. Los accidentes son cau- sados por herramientas mantenidas de una manera inadecuada.
Page 29
No desacople La Máquina RIDGID|Kollmann K-2000 para la Limpieza varillas que se encuentran en un estado de tensión o Municipal de Desagües consiste de una máquina com- esfuerzo.
Page 30
Mientras que el motor/generador esté funcionando, nunca cambie la cadena del accionamiento auto- Girador de Varilla ....R-0 propulsado de un piñón a otro. Accesorios Referente a los accesorios, vea el Catalogo Principal de Productos Ridgid. Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Alojamiento del Contador para Cable Mango del Embrague Embrague Valla de Protección Interruptor de FOR/OFF/REV Seguros (2) Manguera Guía Mesa del Motor Motor/Generador Perilla del trinquete Tapón del Motor a Engranajes Rueda Trasera Motor de Accionamiento...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales 6. Una vez que el motor comience a funcionar, cierre el estrangulador. Seguidamente caliente el motor du- rante 3 minutos. ¡ NOTA! En el caso de que el motor no arranque, vea el manual de instrucciones para el motor que se en- cuentra en la caja de herramientas.
Page 33
2. Tire de la perilla del trinquete (Figura 3) en la mesa varillas de la máquina usando las varillas seccionales del motor y levante la mesa. Girando la perilla del trin- Ridgid|Kollmann con acoplamientos rápidos Tipo K-10 quete en media vuelta, enclávela en la posición más (Figura 8).
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Funcionamiento de la Máquina Usando Mantenga presionado hacia Mango del Embrague abajo para girar las varillas Varillas Alojamiento del control remoto ¡ NOTA! Al trabajar a través de una boca de inspección se requieren dos hombres: un operador para la máquina y una persona que maneja la varilla en la entrada al desagüe.
Page 35
¡ NOTA! En caso de que se requieran trabajos de man- tenimiento que no sean aquellos que se listan a continuación, lleve la Unidad K-2000 a un Centro de Reparación Autorizado RIDGID, o devuelvala a la fabrica. Mandíbulas del Accionamiento Después de cada uso, limpie y lubrique las mandíbulas...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Diagrama de Cableado 115V/60 Hz Tubo de Vinilo A-2927 Interruptor Azul Amarillo Motor del Rojo Accionamiento Blanco Cordón de Linea A-2799 Verde Cuerpo Negro Blanco Generador Verde Negro...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.
Page 39
Le matériel RIDGID bénéficie d'une garantie à vie contre les dé- Expendable Materials, such as pipe or drain cleaning tools, rods and cables, fauts de matériel et de main d'oeuvre.