Page 1
Four encastrable HBF113B.0Q Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité.............. 2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
Page 3
Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus AVERTISSEMENT ‒ Risque de de rôti peuvent s'enflammer. blessure ! ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- Un verre de porte d'appareil rayé peut se sures présentes dans le compartiment de fendre. cuisson, sur les résistances de chauffe et ▶...
Page 4
fr Prévention des dégâts matériels ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation 1.5 Ampoule halogène secteur est endommagé, débranchez im- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! médiatement le cordon d'alimentation sec- Les ampoules du compartiment de cuisson teur ou coupez le fusible dans le boîtier à deviennent très chaudes.
Page 5
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous sus- ▶ pendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.
Page 6
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeaux de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
Page 7
Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est prépa- ré...
Page 8
fr Description de l'appareil Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plu- 4.2 Compartiment de cuisson part des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent programme. Lorsque vous arrêtez le programme avec l'utilisation de votre appareil. le sélecteur de fonction, l'éclairage s'éteint.
Page 9
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre courbure vers le bas, la face ou- appareil sur Internet ou dans nos brochures : verte vers la porte de l'appareil. www.bosch-home.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
Page 10
fr Chauffage rapide Modifier la température Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- ▶ teur de température. Vous pouvez modifier la température à tout moment. 7 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez réduire la durée Régler la température souhaitée à l'aide du sélec- de chauffe avec le chauffage rapide.
Page 11
Sécurité enfants fr ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop 8.3 Régler la durée longtemps dans le compartiment de cuisson afin La durée de fonctionnement peut être réglée de qu'ils ne se gâtent pas. 23 heures à 59 minutes. Conditions Condition : Un mode de cuisson et une température ¡...
Page 12
fr Nettoyage et entretien Pour activer la sécurité enfants, maintenir la Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la ▶ ‒ touche enfoncée jusqu'à ce que apparaisse touche enfoncée jusqu'à ce que dispa- sur l'affichage.
Page 13
Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Bandeau de porte ¡ En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Nettoyant pour inox Conseil : Pour un nettoyage minutieux, retirez le bandeau supérieur ¡ En plastique : de la porte.
Page 14
fr Assistant de nettoyage pour le nettoyage humide Conseil : Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage pour acier inox auprès du service après- vente ou sur la boutique en ligne. 11 Assistant de nettoyage pour le nettoyage humide L'assistant de nettoyage est une alternative rapide pour Si le compartiment de cuisson n'est pas entièrement nettoyer le compartiment de cuisson de temps en refroidi, ...
Page 15
Supports fr Ensuite, tirez d'abord le support complet vers le Les deux crochets doivent être complètement insé- bas, puis vers l'avant et extrayez-le. rés dans les trous situés dans le haut de la paroi. Déplacez le support vers le bas, lentement et avec précaution, et insérez les crochets inférieurs.
Page 16
fr Porte de l'appareil 13 Porte de l'appareil Normalement, il suffit de nettoyer l'extérieur de la porte Ouvrez le levier de verrouillage des charnières de l'appareil. Si la porte de l'appareil est très sale à l'in- gauche et droite. térieur et à l'extérieur, vous pouvez l'enlever et la net- toyer.
Page 17
Porte de l'appareil fr Pour retirer le recouvrement supérieur de la porte 13.5 Accrocher la porte de l'appareil du four, appuyez sur la languette à gauche et à Accrochez la porte du four en procédant dans l'ordre droite avec les doigts. Extrayez le recouvrement et inverse du décrochage.
Page 18
fr Dépannage trouvent à proximité du four. Vous pouvez vous procu- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! rer 11023590 cet accessoire spécial auprès du ser- La porte du four peut devenir très chaude en cas de vice après-vente. temps de cuisson longs. Surveiller les petits enfants lorsque le four est en ▶...
Page 19
Transport et mise au rebut fr Pour éviter tout endommagement, placez un tor- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! chon dans le compartiment de cuisson. Pendant leur utilisation, l'appareil et ses Dévissez le couvercle en verre en le tournant vers la pièces accessibles deviennent très chauds. gauche.
Page 20
fr Service après-vente 16 Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de Ce produit contient des sources de lumière de la l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconcep- classe d'efficacité énergétique G. tion correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans 16.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de à...
Page 21
Comment faire fr ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Cuire sur plusieurs niveaux Hauteur nement des mets dans le compartiment de cuisson Lèchefrite froid. Vous pouvez économiser jusqu'à 20 % d'éner- Plaque à pâtisserie gie. Moules sur la grille : Hauteur Le préchauffage n'est généralement pas nécessaire.
Page 22
fr Comment faire Thème Conseil Thème Conseil Vous souhaitez utiliser Basez-vous sur une pâtis- Utilisez des moules en si- ¡ Le moule doit résister votre propre recette. serie similaire dans les ta- licone, verre, plastique ou à des températures al- bleaux de cuisson. céramique.
Page 23
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Gâteau à la levure avec garniture fon- Lèchefrite 150-170 40-65 dante, 2 niveaux Plaque à pâtisserie Brioche tressée, couronne briochée Lèchefrite 160-170 35-40 Biscuit roulé...
Page 24
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Petits gâteaux secs, 3 niveaux 5+3+1 130-150 30-40 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Meringue Lèchefrite 80-100 100-150 Meringue, 2 niveaux Lèchefrite 90-100 100-150 Plaque à...
Page 25
Comment faire fr 17.6 Pain et petits pains Thème Conseil Votre gâteau est cuit à ¡ Réduisez la tempéra- Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi l'extérieur mais pas à l'in- ture de cuisson et pro- bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie térieur.
Page 26
fr Comment faire 17.7 Pizza, quiches et gâteaux salés Vous trouverez ici des informations sur les pizzas, quiches et gâteaux salés. Recommandations de réglage Pizza, quiches et gâteaux salés Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Pizza, fraîche Lèchefrite...
Page 27
Comment faire fr ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent égale- 17.9 Volaille, viande et poisson ment devenir croustillants dans un faitout fermé. Uti- Le tableau fournit des indications de poids pour la vo- lisez pour ce faire un faitout avec couvercle en laille, la viande et le poisson.
Page 28
fr Comment faire ¡ Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande ¡ Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron recouvert de liquide jusqu'à...
Page 29
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Dindonneau, 2,5 kg Récipient ouvert 180-200 80-100 Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé 240-260 80-100 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Récipient ouvert ...
Page 30
fr Comment faire Thème Conseil Thème Conseil La croûte de votre rôti est ¡ Augmentez la tempé- La sauce de votre rôti est ¡ Choisissez un récipient trop fine. rature. trop claire et aqueuse. plus grand pour une Ou : évaporation plus im- ¡...
Page 31
Comment faire fr Recommandations de réglage Yaourt Plat Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température Durée, mi- ment cuisson/ en °C nutes fonction Yaourt Tasse/verre Fond du compartiment 4 à de cuisson 5 heures 17.12 Conseils pour une préparation à faible 17.13 Déshydrater teneur en acrylamide La chaleur tournante vous permet également de déshy- drater des aliments.
Page 32
fr Comment faire Plat Accessoires/récipients Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée, mi- fournement cuisson ture en °C nutes Champignons en rondelles Grille 5 à 8 heures Fines herbes, nettoyées Grille 2 à 5 heures Réglez l'appareil conformément aux recommanda- 17.14 Laisser lever la pâte tions de réglage.
Page 33
Comment faire fr Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur deux 17.16 Plats tests niveaux : Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de ¡ Lèchefrite : hauteur 3 contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil se- Plaque à pâtisserie : hauteur 1 lon la norme EN 60350-1.
Page 34
fr Notice de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuit à l'eau Moule démontable 30-40 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 150-160 30-45 Ø 26 cm Préchauffer l'appareil 5 minutes. Sur les appareils avec fonction de chauffage rapide, ne pas utiliser cette fonction pour préchauffer.
Page 35
Notice de montage fr ¡ En cas d'encastrement dans un angle, respectez les 18.3 Monter l'appareil sous un plan de dimensions minimales pour pouvoir ouvrir le cou- travail vercle. La dimension dépend de l'épaisseur de la plaque de meuble et de la poignée. 18.6 Branchement électrique Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- tuer le branchement électrique de l'appareil en toute...
Page 36
fr Notice de montage 18.7 Informations importantes pour le Couleur du câble Type de câble raccordement électrique Vert-jaune Câble de mise à la terre Observez les consignes suivantes et assurez-vous que Bleu Conducteur neutre (nul) les points suivants sont respectés : Marron Phase (conducteur exté- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Page 40
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.