Télécharger Imprimer la page

Meccanica Benassi FOX Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien

Tracteur à tondeuse à fléau
Masquer les pouces Voir aussi pour FOX Serie:

Publicité

Liens rapides

Page 1 sur 36
Instructions originales
code 35451510 FR
à partir du numéro de série
C400032
Tracteur à tondeuse à fléau de la série FOX
Manuel d'utilisation et d'entretien
1a - DESCRIPTION GÉNÉRALE DE LA MACHINE E DE SA FONCTION
Le tracteur à tondeuse à fléau
et construite pour tondre l'herbe, les arbustes, les buissons, les prés non cultivés, le sous-bois et la jeune
.
végétation ligneuse
Il est conçu pour les opérateurs professionnels et formés, qui ont les connaissances et
l'expérience nécessaires pour comprendre comment travailler avec ce tracteur à tondeuse et minimiser les
risques et les dangers.
Lorsqu'il est présent, le symbole de danger indique une situation qui peut causer la mort ou
des blessures graves à l'opérateur ou aux personnes exposées.
La lecture attentive et la compréhension de ce manuel sont une condition OBLIGATOIRE et
FONDAMENTALE pour une utilisation correcte de la machine, afin de prévenir les
dommages, les blessures ou la mort. Le manuel doit être conservé soigneusement. Tout
opérateur autre que l'acheteur doit le lire et le comprendre. Il doit toujours être livré avec
la machine en cas de vente, location, prêt, compte de travail, etc. En cas de perte, demander
Meccanica Benassi FOX 85-2WD
1b – MODE D'EMPLOI
FOX MINI
85-2WD
est une machine professionnelle conçue
35451510FR - Manuel d'utilisation et d'entretien FOX 85-2WD
04/2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Meccanica Benassi FOX Serie

  • Page 1 FOX MINI 85-2WD 1a - DESCRIPTION GÉNÉRALE DE LA MACHINE E DE SA FONCTION Meccanica Benassi FOX 85-2WD Le tracteur à tondeuse à fléau est une machine professionnelle conçue et construite pour tondre l'herbe, les arbustes, les buissons, les prés non cultivés, le sous-bois et la jeune végétation ligneuse...
  • Page 2 Page 2 sur 36 une copie au concessionnaire de confiance ou au fabricant. est également conseillé de télécharger une www.benassi.it copie PDF sur le site afin de pouvoir également le consulter sur votre smartphone ou en cas de perte (temporaire) de la copie papier. Dans le cas où l’utilisateur ne se conforme pas aux dispositions de ce manuel, il sera responsable des dommages causés aux biens, aux personnes, aux animaux ou aux propriétés.
  • Page 3 à bord, qui travaille conformément à TOUTES les exigences indiquées dans ce manuel et à celles du fabricant du moteur. Le modèle FOX MINI 85-2WD est conçu pour une utilisation sur Meccanica Benassi terrain plat. L'utilisation continue en pente est déconseillée : pour ces travaux, propose d'autres produits à...
  • Page 4 Page 4 sur 36 EXPLICATION DE LA SIGNIFICATION DES PICTOGRAMMES SUR LA MACHINE : 1) Réglage du régime moteur, du minimum au maximum. Lors de la coupe, toujours le garder sur MAX. 2) Enclenchement du rotor (tirer le bouton vers le haut pour enclencher le rotor). 3) Ne pas nettoyer la machine avec un jet d'eau ou un nettoyeur sous pression.
  • Page 5 Le concessionnaire ou le fabricant local sera disponible pour fournir les pièces de rechange appropriées. Meccanica Benassi - Demander à du personnel qualifié du réseau de vente de vous illustrer les commandes principales et le fonctionnement spécifique de la machine.
  • Page 6 Page 6 sur 36 - Il est absolument interdit d'intervenir ou de modifier de quelque manière que ce soit les caractéristiques du moteur, en particulier le nombre maximal de tours (cela peut causer des dommages irréversibles à la transmission hydrostatique). - Il est absolument interdit de charger des poids sur le siège ou de modifier de toute autre manière le capteur de présence humaine situé...
  • Page 7 Page 7 sur 36 - ne pas faire marche arrière sur une pente et utiliser le verrouillage du différentiel en montée et en descente si nécessaire ! - réduire la vitesse en pente, la maintenir constante, éviter une accélération et un freinage soudains, maintenir la direction fermement.
  • Page 8 Page 8 sur 36 - Les parties rotatives de cette machine peuvent couper ou piéger les mains, les pieds, les cheveux, les vêtements ou les accessoires. Danger d'amputation ou de blessures graves ! - Toujours utiliser la machine avec les protections en place. Il est interdit d'utiliser la machine sans les carters de protection en place ou avec les bandes en PVC et les chaînes manquantes, cassées ou usées.
  • Page 9 Page 9 sur 36 - en cas de déversement de carburant, attendre qu'il s'évapore, puis sécher les surfaces sales et seulement ensuite démarrer le moteur. Lors du démarrage du moteur - s'assurer que la bougie d'allumage, le silencieux, le bouchon de carburant et le filtre à air sont en place et solidement fixés.
  • Page 10 Page 10 sur 36 ouvertes. Le monoxyde de carbone s'accumule rapidement dans ces espaces et peut stagner pendant des heures même après l'arrêt de la machine. - Essayez autant que possible d'utiliser la machine dans le sens contraire du vent pour inhaler le moins de gaz possible.
  • Page 11 Page 11 sur 36 4a - DESCRIPTION des PRINCIPALES PIÈCES de la MACHINE 1) Pédales de direction de marche, frein, blocage différentiel et levier du frein de stationnement. 2) Couvercle de colonne avant 3) Volant 4) Bouton embrayage PTO 5) Clé de démarrage du moteur 7) Siège 8) Moteur 9) Filtre à...
  • Page 12 Page 12 sur 36 4b - EMBALLAGE, TRANSPORT, MANUTENTION EN TOUTE SÉCURITÉ FOX MINI 85-2WD Le tracteur à fléau tondeuse est livré sur palette en boîte rigide (sauf dispositions contraires du client). Les éléments suivants sont fournis avec la machine : - le présent manuel machine portant la déclaration CE de conformité...
  • Page 13 Page 13 sur 36 IL EST INTERDIT DE REMORQUER LA MACHINE SUR DE LONGUES DISTANCES ET SUR LES ROUTES PUBLIQUES - Avec le MOTEUR EN MARCHE, il est possible de la déplacer grâce à sa traction à condition de respecter toutes les normes et exigences mentionnées dans ce manuel. En cas de chargement au moyen de rampes sur des fourgonnettes ou des camions, respecter ce qui suit : - être équipés de rampes de chargement pouvant supporter chacune au moins 250 kg et ayant des surfaces antidérapantes suffisamment grandes pour soutenir les pneus.
  • Page 14 Page 14 sur 36 - Vérifier la tension de la batterie : elle doit être supérieure à 12 V. La batterie est chargée et scellée. Elle n'a pas besoin d'acide et ne doit être chargée que si nécessaire. Si la batterie a du mal à se charger, obtenez-en une nouvelle, originale et de caractéristiques identiques.
  • Page 15 Page 15 sur 36 6a - CONTRÔLES/AJUSTEMENTS 1.1 et 1.2 - Pédale (double) Direction de Marche La direction de marche est déterminée par une paire de pédales reliées entre elles : une pour l’avance et une pour la marche arrière. Appuyer sur la pédale droite [1.1] pour avancer.
  • Page 16 Page 16 sur 36 6- Bouton d'accouplement du rotor (PTO) Le bouton doit se trouver dans la position la plus basse (PTO OFF = rotor débrayé) pour démarrer le moteur. Ensuite, avec le moteur en marche et au régime maximum, deux actions doivent être entreprises pour engager le rotor (PTO ON) et commencer le fauchage.
  • Page 17 Page 17 sur 36 sélectionnée une fois qu'il a dépassé la bosse. positions fixes (de A à D) sont situées du côté droit de la grille de sélection (du point de vue de l'opérateur) et « forcent » le carter à rester à la hauteur sélectionnée même en présence d'obstacles ou de végétation qui pousse du bas vers le haut.
  • Page 18 Page 18 sur 36 6b – DÉMARRAGE/ARRÊT de la MACHINE - Pendant les opérations de démarrage, prêter attention au danger de blessure des personnes ou des animaux qui peuvent être présents dans la plage de fonctionnement de la machine. - La machine doit être démarrée dans des zones ouvertes et bien ventilées : dans des environnements fermés, l'opérateur est exposé...
  • Page 19 Page 19 sur 36 6c – COUPE Introduction : - pendant le transfert vers la zone de travail, maintenir le rotor dans la position la plus élevée avec les outils non engagés et maintenir une vitesse adaptée aux conditions du fond. - démarrer le travail avec le moteur chaud et l'utiliser toujours au régime maximum de tr/min pendant la coupe.
  • Page 20 Page 20 sur 36 6d - UTILISATION de la MACHINE Avertissements de sécurité : - il est toujours nécessaire que l'opérateur reste vigilant dans toutes les conditions de fonctionnement et de travail. Même lors de simples transferts, il y a toujours le danger de blesser des personnes ou des animaux ou d'endommager des choses ou des biens.
  • Page 21 Page 21 sur 36 - PARKING/STATIONNEMENT : comme expliqué dans le chapitre 6a des commandes, la machine est équipée d'un verrou mécanique [levier #2] du frein à pédale [#4] qui en fait alors un frein de stationnement. Avant de stationner et de quitter le véhicule : - désengager le rotor.
  • Page 22 Page 22 sur 36 - Dans les cas où la machine doit être soulevée par le bas, utiliser les tubes du châssis comme points de levage à l'avant et à l'arrière. ATTENTION : danger d'écrasement ! chapitre NE JAMAIS LA SOULEVER depuis les points d'ancrage pour le transport (mis en évidence au - Garder le moteur éteint et retirer la clé...
  • Page 23 Page 23 sur 36 - L'essence ayant une teneur en éthanol (mélange essence-alcool) jusqu'à un maximum de 10 % est considérée comme acceptable. Remarque : Ne pas utiliser d'essence non approuvée, comme E15 et E85. Ne pas utiliser d'huile à l'essence et ne pas modifier le moteur pour qu'il fonctionne avec des carburants de remplacement.
  • Page 24 Page 24 sur 36 Avant de faire le plein ou de vérifier le niveau d'huile moteur : - S’assurer que la machine est à niveau. - Retirer tous les débris de la zone de remplissage d'huile. Effectuer les opérations suivantes uniquement lorsque le moteur est éteint et à...
  • Page 25 Page 25 sur 36 chapitre 6a pendant le travail. Toutes les commandes sont expliquées au . Vérifier le fonctionnement des commandes même lorsque le moteur tourne dans une zone d'essai, avant de commencer le transfert et le travail. 3) INSPECTIONS DES LAMES du rotor et leur remplacement éventuel (utiliser des gants de travail !).
  • Page 26 Alors que les contrôles du paragraphe précédent doivent être effectués par l'opérateur, les interventions de maintenance programmée ci-dessous doivent être effectuées à intervalles réguliers par un atelier Meccanica Benassi agréé. Évaluer avec le concessionnaire de confiance la cadence des contrôles techniques en fonction du type d'utilisation.
  • Page 27 Page 27 sur 36 ► Respecter les prescriptions décrites dans le manuel du fabricant de la batterie fourni avec ce manuel de la machine. Lors de la déconnexion de la batterie (pour installer une batterie neuve identique) : - déconnecter le négatif noir (-) - déconnecter le positif rouge (+) démonter la batterie déchargée et mettre la nouvelle - connecter le positif rouge (+)
  • Page 28 Page 28 sur 36 ENTRAINEMENT ANGULAIRE : vérification du niveau d'huile et remplacement éventuel L'entraînement sur la figure ci-contre est placé sur le côté droit de la Trou de chargement machine (du point de vue de l'opérateur) Il est préchargé en usine avec la bonne quantité...
  • Page 29 Page 29 sur 36 -) essence sale et tuyau d'alimentation bouché => vider le réservoir, nettoyer le tuyau, mettre de l'essence fraîche et répondre aux spécifications mentionnées au CH. 7b. -) filtre à essence obturé => nettoyer ■) le MOTEUR est à température mais a toujours un fonctionnement irrégulier -) filtre à...
  • Page 30 Page 30 sur 36 -) plaque moteur déserrée => serrer les boulons de fixation du moteur sur la plaque, et les boulons de fixation de la plaque sur le reste du châssis. ■) la machine fait plus de BRUIT que prévu -) si le bruit ne provient pas du rotor mais de l'arrière de la machine =>...
  • Page 31 Page 31 sur 36 ■) LA MACHINE NE FREINE pas même si les pneus ont une bonne adhérence -) le frein à pédale ne fonctionne pas comme il devrait => contacter immédiatement un atelier agréé. ■) LE MOTEUR NE S'ÉTEINT pas en mettant la clé sur OFF -) système électrique défectueux =>...
  • Page 32 Page 32 sur 36 8 – STOCKAGE et ÉLIMINATION Stockage de courte durée (< 1 mois) : garer la machine dans un environnement fermé et sec après l'avoir laissée refroidir complètement. La couvrir avec une bâche. Vérifier périodiquement que la charge de la batterie ne descend pas en dessous de 12 V.
  • Page 33 Page 33 sur 36 FOX MINI 85-2WD Longueur totale 1992 mm Largeur totale 1026 mm Hauteur totale (volant) 1150 mm 1350 mm Hauteur du siège 662 mm Poids à sec 311 kg Traction de roue 2WD arrière Transmission du moteur à l’essieu Courroie Transmission hydrostatique Hydro-Gear T3...
  • Page 34 Page 34 sur 36 9b – SCHÉMA DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE 10 - GARANTIE Meccanica Benassi S.r.l. (et ses partenaires commerciaux comme le fabricant du moteur et le fabricant des transmissions hydrostatiques) se réserve le droit de décliner toute responsabilité et indemnisation pour les dommages causés à...
  • Page 35 Page 35 sur 36 Meccanica Benassi Srl signale qu'il est OBLIGATOIRE de faire au moins un contrôle technique/an. Sinon, la garantie expire ! 11– FICHE DES CONTRÔLES TECHNIQUES NOMBRE TOTAL DATE ATELIER QUI A RÉALISÉ PIÈCES DE RECHANGE D'HEURES LES TRAVAUX...
  • Page 36 ISO IT00341260388 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Annexe IIA - 2006/42/CE Meccanica Benassi Srl, basée à Dosso, Via Statale 325, 44047 Terre di Reno (FE) - Italie, en tant que fabricant et dépositaire de la documentation technique, déclare que la machine : Type : tondeuse à...

Ce manuel est également adapté pour:

Fox mini 85-2wd