Page 2
à fond le rendement et le potentiel ET SYSTÈME Pour mieux vous servir en tant que client, veuillez inscrire que les ingénieurs de Traxxas ont intégrés dans le modèle. Nous vous ÉLECTRIQUE SANS votre produit en ligne à l’adresse Traxxas.com/register rappelons également de lire et observer toutes les mesures de sécurité...
Page 3
Si vous avez des questions sur le modèle ou son fonctionnement, McKinney, TX 75070 endommagé. Le non-respect des présentes instructions sera téléphonez au numéro gratuit du service de soutien de Traxxas : Téléphone : 972-549-3000 considéré comme abus et/ou négligence.
Page 4
Traxxas et tous ses fournisseurs et équipementiers ne sont pas responsables des blessures,...
Page 5
(la composition chimique), aux spécifications et à la arrêter la charge. Traxxas recommande que les enfants de moins de 14 configuration de la pile à charger. Ne PAS dépasser le • Ne pas conserver ou charger les piles LiPo avec ou ans n’utilisent ni ne manipulent les piles LiPo sans être...
Page 6
écoulement d’air suffisant pour permettre le refroidissement. • N’utilisez pas le modèle pendant la nuit ou lorsque la vue directe du • Utilisez les connecteurs haut courant de Traxxas originaux : Ne modèle peut être obstruée ou réduite de quelque manière que ce soit.
Page 7
(pièce #2971, (pièce #2914, vendue séparément) vendue séparément) Deux piles LiPo de 2s/3s avec connecteurs de haut courant de Traxxas Chargeur de pile LiPo 4 piles alcalines AA (ou une pile LiPo 4s utilisant l’adapteur accessoire fourni) Les batteries LiPo Power Cell de Traxxas sont recommandées Minimum: 5000 mAh 7,4 v à...
Page 8
ANATOMIE DE L’UNLIMITED DESERT RACER Vue plongeante Bras d’articulation Tringlerie de barre antiroulis arrière Cage d’enroulement Support d’essieu Bras de suspension avant Arbre de Barre de Châssis Amortisseur transmission renforcement Différentiel avant Pare-chocs avant Conduit de lumière à témoin DEL Carrosserie intérieure Boîte du Butoir de pare-chocs...
Page 9
Différentiel arrière Transmission Moteur Engrenage à pignons Plaque de protection avant Courroie de limitation Verrou du porte de la pile Porte du compartiment pile Bras oscillant Amortisseur Connecteur haut courant de Traxxas Support de pile Bras de suspension inférieur...
Page 10
DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures à parcourir pour faire fonctionner votre modèle. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. Le guide de démarrage rapide ne remplace pas 1.
Page 11
Votre modèle comprend le plus récent transmetteur TQi de 2,4GHz électronique est le contrôleur électronique du moteur situé à Les décalques principaux de ce de Traxxas avec la fonction Mémoire du Modèle de Traxxas Link ™ . La l’intérieur du modèle. Le contrôleur VXL-8s utilise des circuits modèle ont été...
Page 12
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS NiMH - Abréviation pour l’hydrure de nickel-métal. Les piles NiMH Servo - Petite unité motrice du modèle qui actionne le mécanisme rechargeables sont adaptées au haut courant et très résistantes à de direction.
Page 13
Traxxas (Bouton marche-arrêt) Commutateur Compartiment pile (mâle) d’alimentation à la pile ** Port de capteur accessoire à utiliser avec la base d’arrimage du TQi (voir plus de renseignements sur Traxxas.com et dans les matériels fournis) DESERT RACER • 13...
Page 14
Traxxas vous recommande de choisir un chargeur des piles toutes neuves ou récemment chargées. Le voyant original Traxxas EZ-Peak avec iD qui assure un chargement plus sûr et une d’alimentation n’indique pas le niveau de charge du bloc MISE EN GARDE plus longue durée de vie de la pile et une meilleure performance.
Page 15
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS INSTALLATION DU BLOC PILES Installation de la piles double 3. Soulevez le dispositif pour accéder au compartiment pile. Posez le Bloc pile avec iD 1. Enlevez la porte du compartiment pile en relâchant le loquet (A) et dispositif de retenue de la pile contre le châssis en position ouverte.
Page 16
4s au connecteur de pile 2s/3s du contrôleur de vitesse. les prises. • Lorsque vous utilisez une pile Traxxas 5000 mAh 4s (pièce #2888X), installez des entretoises de pile en mousse dans le compartiment pile pour assurer une fixation correcte. Installez la pile en suivant les étapes d’installation de la pile de la page précédente.
Page 17
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS COMMANDES DU SYSTÈME RADIO • Pour que le transmetteur et le récepteur soient connectés entre eux, le récepteur du modèle doit être allumé dans les 20 secondes suivant N’oubliez pas d’allumer le la mise en marche du transmetteur.
Page 18
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS UTILISATION DU SYSTÈME RADIO 4. Actionnez de nouveau les commandes du transmetteur pour vérifier que le modèle répond correctement. Le système radio TQi a été préréglé en usine. Le réglage doit être Aller en marche-arrière :...
Page 19
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS GESTION DE STABILITÉ TRAXXAS (TSM) INSTALLATION DE L’ANTENNE La gestion de stabilité Traxxas, ou L’antenne du récepteur a été installée à l’usine. L’antenne est fixée Pour éviter la perte de la TSM, vous permet de pleinement par une vis de réglage de 3x4mm.
Page 20
DEL du contrôleur de vitesse est allumé et vert. Ceci indique que Connecteur haut courant pour permettre aux pilotes débutants de contrôler plus facilement le de Traxxas le détecteur de basse tension est en marche pour empêcher la décharge modèle.
Page 21
à DEL ou des ventilateurs de le commuter dans la position rouge, relâchez le bouton EZ-Set. refroidissement supplémentaires (voir Traxxas.com pour contraire pour engager le moteur 4. Le témoin DEL clignote et puis devient vert dans la direction souhaitée.
Page 22
Erreur critique de Communiquez avec le service entièrement chargée sont branchées. fonctionnement à la clientèle de Traxxas. • Témoin DEL à tension (V), rouge à clignotement lent : Erreur de Communiquez avec le service Le VXL-6s est entré dans le mode de protection de basse programmation à...
Page 23
(voir ci-dessus) se sont probablement produits en même temps ou il y a une erreur critique de programmation ou de fonctionnement. Arrêtez le contrôleur de vitesse électronique et communiquez avec le service à la clientèle de Traxxas pour obtenir de l’aide. DESERT RACER • 23...
Page 24
La Gestion de stabilité modèle pour que vous puissiez en jouir pendant longtemps. Traxxas (TSM) gardera la partie avant plantée pendant que vous faites • Les véhicules à haut rendement produisent de petites vibrations qui pivoter l’arrière du camion avec un contrôle précis de l’accélération.
Page 25
Évitez que des strates de boue se déposent sur ou autour du moteur. si elle peut être utilisée dans des conditions d’humidité. • Le transmetteur TQi de Traxxas n’est pas résistant à l’eau. Ne l’exposez Après avoir utilisé le véhicule dans des conditions d’humidité...
Page 26
4. Appliquez une petite goutte de graisse des différentiels. Appliquez une couche mince de graisse haute de silicone (pièce #1647) sur le serre-fil. performance de Traxxas (pièce #5041) sur les dents métalliques de 5. Installez le serre-fil et serrez bien les deux vis à l’engrenage.
Page 27
RÉGLAGES DE BASE Lorsque vous serez familiarisé(e) avec la conduite du modèle, il se peut que vous deviez effectuer quelques réglages pour l’améliorer. Réglage de l’engrènement L’engrènement incorrect est la cause la plus fréquente du décapage des pignons droits. Avec le Desert Racer, il est virtuellement impossible d’avoir un réglage d’engrènement inadéquat.
Page 28
RÉGLAGES DE BASE Centrage du servo (en utilisant de l’huile moins visqueuse) si de petites bosses causent le modèle de sauter et sembler instable. La viscosité de l’huile Si vous avez enlevé le palonnier de servo de la servodirection d’amortisseur est affectée par les températures extrêmes ; l’huile du modèle, ou le servo a été...
Page 29
Les tirants peuvent avec air comprimé ou dépoussiérez-le à l’aide d’une brosse aux poils s’abîmer à cause de l’usure (pièce Traxxas #7748). Remplacez ces doux. Démontez et enlevez les piles du modèle toutes les fois que le composantes au besoin pour reconstituer des tolérances d’usine.
Page 30
For Expert Drivers SKILL RÉGLAGES AVANCÉS Diagramme de compatibilité de l'engrenage : Le diagramme ci-dessous montre la gamme complète Centre de roulis Le Desert Racer est équipé par défaut Fonctions de l’outil multi- des combinaisons de l'engrenage du modèle. de pistons à orifices de déviation de L’Unlimited Desert Racer prévoit le réglage de la géométrie du centre fonctionnel d’amortisseur Pignon droit...
Page 31
Par fabrication, le différentiel avant est rempli de l’huile de silicone SAE à viscosité de 30.000W. Mettez toujours de l’huile de silicone dans le différentiel. Traxxas offre de l’huile SAE à viscosité de 10.000W et 50.000W pour régler le fonctionnement des différentiels (voir la liste des pièces).
Page 32
être réglé pour actionner de différentes fonctions avancées du transmetteur montage vers le trou inférieur facultatif Recommencer : (réglé par défaut pour la gestion de stabilité Traxxas (TSM), voir la page 19). dans le palonnier de servo (comme Restaurer les paramètres L’accès au menu de programmation se fait par l’intermédiaire des boutons de...
Page 33
“point final”) indépendamment pour la course à gauche et à droite (sur le désactiver le bouton multifonctionnel pour que vos réglages ne soient pas Votre système radio de Traxxas canal de direction) et la course de l’accélération et du freinage (sur le canal changés.
Page 34
Pour activer le verrouillage du modèle : 1. Allumez le transmetteur et le récepteur que vous souhaitez verrouiller. La Mémoire du modèle de Traxxas Link est une fonction exclusive, à brevet déposé, du transmetteur TQi. Chaque fois qu’il est connecté à un nouveau 2.
Page 35
SET temps d'une couleur rouge. par défaut Deux clignotements verts Un clignotement rouge *Le contrôle de couple est une fonction conçue uniquement pour le système d’alimentation dans la reproduction de course Funny Car de Traxxas (Modèle #6907).
Page 36
GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQ Réglez le bouton FORMULES D'ARBRE DE MENU multifonctionnel pour la SENSIBILITÉ DE LA Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Appuyez sur SET Appuyez sur SET pour confirmer Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Le témoin DEL clignote d'une Le témoin clignote d'une couleur rouge Le témoin DEL clignote d'une couleur Retourne au mode de pilotage...
Page 37
Installez des capteurs de télémétrie Traxxas Link sur le Link et l’application rpm et la température. Établissez modèle pour que Traxxas Link affiche des données en temps réel telles que Traxxas Link, visitez des avertissements de seuil et notez la vitesse, les RPM, la température et la tension de la pile.