All manuals and user guides at all-guides.com
Fissaggio a parete (Fig. 6-7-8)
Sul braccio verticale della doccia è posizionato il sopporto per il fissaggio a parete; questo ha la possibilità
di essere regolato in altezza (scorrendo sul braccio verticale) e in profondità (con un sistema a scomparsa).
Scegliere l'altezza desiderata e posizionare il blocco sulla parete per segnare i centri di foratura. Forare la
parete ed inserirvi i tasselli. Avvitare le viti che serviranno a fissare il blocchetto al muro ed infine stringere
i grani che bloccheranno completamente la doccia.
Collegamento doccetta (Fig. 9)
Collegare l'estremità del flessibile con la calotta più corta (fissa) all'uscita del deviatore e l'etremità con la
calotta più lunga (girevole) alla doccetta. Non è necessario interporre guarnizioni, poiché già incorporate
nelle calotte del flessibile stesso.
Le fixage à la paroi (Fig. 6-7-8)
Le support pour le fixage à la paroi est placé sur le bras vertical de la douche; le support a la possibilité
d'être réglé en hauteur (en glissant sur le bras vertical) et en profondeur (avec un système à glissement).
Il faut choisir la hauteur voulue et placer le bloc sur la paroi pour marquer les centres de forage. Trouer
la paroi et y insérer les tampons. Visser les vis qui serviront à fixer le petit bloc au mur et enfin serrer les
grains qui bloqueront complètement la douche.
Connexion de la douchette (Fig. 9)
Connecter l'extrémitè du flexible avec la calotte plus courte (fixe) à la sortie de l'inverseur et l'autre extrémité
avec la calotte plus longue (pivotant) à la douchette. Il n'est pas nécessaire de rajouter des joints car ils sont
déjà incorporés dans les calottes du flexible.
Wall fixing (Fig. 6-7-8)
On the vertical arm of the shower there is the support for the wall fixing; it can be adjusted in height (sliding
on the vertical arm) and in depth (with a hidden system). Choose the desired height and place the block on
the wall to mark the centres of the hole. Drill the wall and introduce the plugs. Screw the screws needed to
fix the block to the wall and at least screw the dowels, which will completely block the shower.
Shower connection (Fig. 9)
Connect the extremity of the flexible with shortest vault (fixed) to the diverter outlet and the extremity with
the longest vault (swivelling) to the shower-head. Is not needed to interpose washers, 'cause there is just
inbuilt in the extremities of the flexible.
Befestigung an der wand (Abb. 6-7-8)
Auf dem vertikalen Arm der Dusche ist eine Halterung für die Wandbefestigung positioniert; diese kann man
in der Höhe einstellen (indem man sie auf dem vertikalen Arm verschiebt), sowie auch in der Tiefe (über
ein Versenksystem). Die gewünschte Höhe wählen und den Block dementsprechend auf der Wand posi-
tionieren, um die Mittelpunkte für die Bohrung zu kennzeichnen. Löcher in die Wand bohren und die Dübel
einsetzen. Die Schrauben, die dazu dienen um das Endmass an der Wand zu fixieren, festschrauben und
schließlich die Stifte festdrehen, welche die Dusche vollständig blockieren werden.
Anschließen der Handbrause (Abb. 9)
wir bitten Sie den Schlauchsanschluss
mit der kuerzeren Kappe (fix) an den Umsteller zu verbinden
und den Schlauchsanschluss mit der laengeren Kappe (drehbar) an die Handbrause zu verschrauben.
Es ist nicht notwendig Dichtungen dazwischen hinzufuegen, da sie schon in den Kappen des Schlauchs
inbegriffen sind.
Fijación a la pared (Fig. 6-7-8)
Sobre el brazo vertical de la ducha se encuentra el soporte para su fijación a la pared, cuyo alto (deslizando
a lo largo del brazo vertical) y cuya profundidad (gracias a un sistema escamoteable) pueden ser ajustados.
Elijan el alto deseado y posicionen el bloque sobre la pared para individuar los centros de horadación.
Perforen la pared e introduzcan los tacos. Atornillen los tornillos que serán utilizados para fijar el bloque a
la pared y, finalmente, cierren las clavijas de fijación para bloquear completamente la ducha
Conexión ducha-teléfono (Fig. 9)
Conectar la extremidad del flexible con la conexion ( fija) a la salida del desviador y la extremidad con la
conexion mas larga ( rotatoria) a la duchita. No es necesario poner ninguna guarnicion, pues estan ya in-