Télécharger Imprimer la page

LauraStar S4E Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour S4E:

Publicité

Störungen beheben
Trouble shooting
Wenn ein Signalton ertönt und die Kontrolllampe rot aufleuchtet
If you hear a "beep" and the indicator light is red
Wasser im Kaltwasserbehälter?
2
Water in cold water reservoir?
Kaltwasserbehälter korrekt aufgesetzt?
Cold water reservoir correctly mounted?
Sohle tropft
Soleplate drips
Boiler durchgespült?
Boiler rinsed out?
Kondenswasser nach längerer Bügelpause?
Is there any condensate after a long pause in ironing?
Ist die orange Bügeleisen Kontrolllampe aus- und die grüne Kontrolllampe eingeschaltet?
Is the green indicator light on and the iron orange indicator light off?
SOFTPRESSING-Sohle soeben angebracht?
Has SOFTPRESSING soleplate just been put on?
Empfohlenes Wasser verwendet?
Has recommended water been used?
Kein Dampf
No steam
Wasser im Kaltwasserbehälter?
Water in cold water reservoir?
System eingeschaltet?
System switched on?
Spitze des Bügeltisches wird in senkrechter Position nass
Top of the ironing board is wet in vertical position
Möglich nach Gebrauch. Kondensatbildung unter dem
Bügelbezug vor dem Verstauen prüfen und trocknen lassen.
Possible after use. Check for any condensation which has formed
under the iron cover before storing away and leave to dry.
Knackgeräusche beim Einschalten
Popping sound when switched on
Normal!
Normal!
Grüne Kontrolllampe schaltet im Betrieb ein und aus
Green indicator light switches on and off during operation
Normal!
Normal!
Versand an LAURASTAR-Kundendienst
Send to LAURASTAR consumer services
Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
1
Switch off appliance and remove mains plug from the wall socket.
Die Seriennummer des Gerätes notieren (befindet sich unter dem Gerät).
2
Note the serial number of the appliance (on rear of boiler).
Den Kaufbeleg und den Garantieschein bereithalten.
3
Have sales receipt and warranty booklet ready.
Den Kundendienst von LAURASTAR kontaktieren und den Anweisungen folgen.
4
Call LAURASTAR consumer services and follow the instructions.
All manuals and user guides at all-guides.com
- 7 -
Seite
Page
2
Kann die Störung nicht behoben
werden, wenden Sie sich an den
2
Kundendienst.
If the problem cannot be rectified,
please contact consumer services.
5
6
3
3
2, 6
MAGIC i-S5
Nur bei/Only for:
Im Automatikbetrieb stößt das
2
Bügeleisen keinen Dampf aus, wenn
es zurückgezogen wird, oder wenn es
3
senkrecht steht.
In automatic mode, the iron does not
produce steam when pulled backwards
or when in vertical position.
3, 4
3
3
Sich
Safe
Hinweis: Bei Missac
können Gefährdung
weist jegliche Veran
Gefahr:
- Im Notfa
- Bügelsoh
Körperte
von Pers
Kinder u
-
oder gei
rung dür
Anleitun
bediene
dem Ge
- Das Gerä
dessen Ve
Verschlus
stecker ab
len lassen
Umdrehun
Verbrennu
wieder au
- Gerät nu
schließen
Notfall le
- Netzkabe
Netzstec
Netzstec
Gefahr e
- Gerät mi
benutzen
autorisier
um Gefä
- Das Gerä
beschädig
- Gerät nic
Stromsch
- Kontrolle
ausgesch
- Vor der R
Netzstec
Warnung:
- Vorsicht
heiß. Auf
- Netzkabe
darüber
Hinweis:
- Filtergran
Trotzdem
Note: Disregard of t
lead to hazards. The
damage to persons
Danger:
- In cases o
the socke
- The iron s
not direct
other per
whilst bei
- Children a
or mental
operate t
tion of a p
children to
- Only rinse
open the
the plug fr
to cool do
carefully:
several tu
- Only conn
The main
emergenc
- Do not ge
plug/cable
of the soc
- Do not us
hose is d
cable/ste
LAURAST
- Do not use
visible sign
- Do not op
any repai
- Only test/
when app
- Remove m
cleaning/
appliance
Warning:
- Caution w
iron solep
on heat-re
- Position fl
Note:
- The wate
Neverthel

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Magic i-s5 750Premium s3Magic i-s5